缺乏遠見的 的英文怎麼說

中文拼音 [quēyuǎnjiànde]
缺乏遠見的 英文
showing inability to look ahead into the future
  • : Ⅰ動詞1 (缺乏; 短少) be short of; lack 2 (殘缺) be missing; be incomplete 3 (該到而未到) be ...
  • : Ⅰ動詞1. (缺少) lack Ⅱ形容詞1. (疲倦) tired 2. (貧困) poor 3. [方言] (沒力量; 不起作用) exhausted; useless
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 缺乏 : be short of; lack; deficiency; insufficiency; be wanting in
  • 遠見 : far-sight; foresight; vision
  1. The policy of the eisenhower administration lacked both imagination and consistency.

    艾森豪威爾政府政策既,又一致性。
  2. The decision they made is a lamentable lack of foresight

    他們做決定實在
  3. The globalization has become the seedbed for terrorism which accompanies the globalization all the way : it accelerates the difference between the south and the north, the polarization of the wealth ; hastens the conflicts of different cultures and religious beliefs ; speeds up the promotion of high technology and advanced weapon technology, which modernizes the terrorist ’ s weapons ; places the western countries under the stress of shifting their development priority to the east, as a result, worsening the “ modernization frustration ” situation in underdeveloped countries. america ’ s short - sighted behaviour may be the remote cause for the wild

    全球化成為滋生恐怖主義新溫床,恐怖主義是全球化一種伴生物:全球化加劇了南北差距和貧富分化;全球化促進不同文化、宗教觀念沖突;全球化加速了高科技普及與先進武器技術擴散,使得恐怖手段日益現代化;全球化使西方發展模式「東移」壓力和速度加大,使發展中國家出現「現代化挫折」現象加劇;美國缺乏遠見的作為是全球化進程中恐怖主義泛濫重要誘因。
  4. The term " capital outflow " is regrettably a rather sensitive one, in view of the danger of its being attributable to a possible lack of confidence in the currency

    礙于資金外流有可能被視為是對港元信心舉措,因此這個話題頗為敏感。然而,從港元期匯率溢價細小,可並無跡象顯示對港元匯率信心。
  5. The point she made was never the relevant point, her arguments conclusive but barren.

    是不中肯,她論據武斷而又分析。
  6. We deplore the inertia of the government and its lack of vision in tackling this issue

    我們對政府于在面對這問題時及行動緩慢作風深感遺憾。
  7. Too many character education books are brimming with good ideas but lack any coherent vision of what fulfils a human being

    太多個性教育書籍全是一些好建議,但關于實現人類抱負解。
  8. This is as shortsighted as thinking that the only measure of a processor is its speed measured in mhz

    然而這和認為處理器唯一度量標準就是以mhz度量速度一樣
  9. If you see your own attitude represented by one of these comments, might you be shortsighted in your reason for valuing fitness

    譯:如果這些評論中有一種代表了你觀點,那麼你衡量健身價值原因不是嗎?
  10. Mussina said he didn ' t have a whole lot to kick himself about in the yankees ' 3 - 1 loss to the rockies on tuesday, but his lack of foresight certainly would be an item to tuck away

    老穆說在星期二洋基以一比三輸給了洛磯,他並沒有好運能夠避掉敗投命運,但是他當然讓比賽時光一再流逝。
  11. There must be a sport / life balance, so that athletes are not obsessed by their goals, and thus lack a sense of perspective to cope with inevitable failure or occasional success, or the ability to re - charge their batteries outside the sporting arena

    必須協調好運動與生活之間關系,這樣運動員就不至於只想著自己目標,因而而不能面對不可避免失敗或偶然成功,或是沒有能力在體育競技場外重新充電。
  12. There were five reasons that created changsha ' s private enterprises ' lacking of confidence : firstly, influenced by the tranditional concept, there were still bias and discrimination in the society against private enterprises ; secondly, the backward management ' s concept of private enterprises made the enterprises lack of the long - term consciousness during manage, in short of cooperation ' s concept and be lacking in management ' s awareness, all of these gave rise to the badly behavious of short - term ; thirdly, the backward management ' s system caused the disadventagement of encouragement of private enterprises, and then created the problem of confidence ; forthly, the government ' s support and protection for the private enterprises were not enough, which harmed the legal rights and interests of private enterprises ; forthly, the organization of medium of the society were not enough perfect. the market ' s system had not set up. it is not enough to only rely on private enterprises themselves to solve the problem of lacking of confidence, which exsited in changsha ' s private enterprises at presently it also depended on the effort which made by enterprises, the government and the society. above all, private enterprises have to carry out the scientific management motivately, promote the enterprises ' confidence ; and then, the government should try to strenghthen the awareness of servation, improves the ensurance of confidence

    造成長沙民營企業信任原因主要有五個方面:一是受傳統觀念影響,社會對民營企業仍然存有偏和歧視;二是民營企業落後經營理念,使企業在經營中意識、合作意識、管理意識,造成短期行為嚴重;三是民營企業落後管理體制,造成企業內部激勵不足,從而引起信任問題;四是政府對民營企業支持與保護力度不夠,損害了民營企業合法權益;五是社會中介機構不完善,市場機制尚未形成。要解決長沙民營企業目前存在信任問題,單靠企業自身是不夠,這有賴于企業、政府、社會三方面共同努力。首先,民營企業要積極實行科學管理,提升企業信任度;其次,政府要努力增強服務意識,提供信任保障;最後,社會要大力培育中介機構,建設信用經濟。
  13. By moving closer to the west german analysis of the soviet union, mr. bush managed to pull off the first policy coup of an administration that had been accused of lacking boldness and vision

    被人指為勇氣和布希政府,采納近似西德對蘇聯分析,總算首次完成了一項令人刮目相看外交政策。
分享友人