置放法律之外 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìfàngzhīwài]
置放法律之外 英文
outlawry
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • : releaseset freelet go
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • 置放 : deposal
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. Shifting the burden of proof of is the special provision and exception of the principle of burden of proof, during drafting " civil evidence code ", divergences about how to regulate the burden of proof appear, jurists have diffirent opinions on it, this paper set out from those divergences and disputes, discussing in detail with six sections : the disputes on the shifting the burden of proof, reasonable define the conception about shifting the burden of proof, the relation of shifting the burden of proof and deduction, shifting the burden of proof in present law and regulations, the function of shifting the burden of proof and the civil cases suitable for this regulation, legislative proposition. this artical elabrates the theoretical and realistic foundation of shifting the burden of proof. moreover, shifting the burden of proof is a phenomenon of proceeding and other regulations of solution to disputation, it is not confined to those laws and regulations of procedure, but also exist in substantial law

    舉證責任倒是舉證責任分配規則中的特殊與例,在民事證據的草擬過程中對舉證責任倒的存廢與否產生了分歧,學界對此的觀點也呈現出百花齊的態勢,本文從舉證責任倒爭議與分歧的觀點出發,基於舉證責任倒存在與否的爭議、舉證責任倒概念的合理界定、舉證責任倒與推定的關系、舉證責任倒在我國現行中的體現、舉證責任倒的功能及可適用民事案件的具體類型、舉證責任倒完善的構想共六個部分具體闡述,從理論角度、司實踐及立構想三個不同的視角分析舉證責任倒在我國的存在的理論意義、現實意義與立前景,表明舉證責任倒不僅在我國具有立基礎而且有實踐環境,闡述舉證責任倒雖然是出現于訴訟或是解決爭議的其他程序中的一個現象,但它又不局限於訴訟及其他解決爭議的程序規范,從現有的規范及實踐來看,舉證責任倒與實體是「同呼吸,共命運」的,用句老話說就是「皮不存,毛將焉附? 」
分享友人