署長助理 的英文怎麼說
中文拼音 [shǔzhǎngzhùlǐ]
署長助理
英文
assistant to the administrator- 署 : Ⅰ名詞(辦公的處所) a government office; office Ⅱ動詞1 (布置) make arrangements for; arrange 2 ...
- 長 : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
- 助 : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
- 理 : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
- 署長 : commander
- 助理 : assistant
-
The assistant postmaster general ( postal ), mr. k. l. tsang, announced today ( 21 march ) that due to the present situation in iraq, air letter mail containing personal correspondence to iraq is subject to delay. all other postal services to iraq have been suspended since mid - 1991
香港郵政助理署長(郵務)曾國林今日(三月二十一日)宣布,由於現時伊拉克局勢影響,寄往該地的私人空郵信件服務將受阻延。Mr. gerard tsang, assistant director, lcsd
康樂及文化事務署助理署長曾柱昭先生In attendance : principal assistant secretary for security director of architectural services chief fire officer headquarters, fire services department chief ambulance officer acting, fire services department chief property manager, government property agency
在九塘興建設有九消防總區總部的消防局暨救護站出席人員:保安局首席助理秘書長b建築署署長消防處總部總區消防總長消防處署理救護總長政府產業署總產業經理In attendance : deputy secretary for security principal assistant secretary for security director of architectural services assistant director, home affairs department assistant director youth and corrections, social welfare department deputy chief ambulance officer, fire services department district planning officer tsuen wan and west kowloon, planning department chief property manager site utilisation, government property agency senior property manager site utilisation 2 acting, government property agency senior executive officer 2, home affairs department
出席人員:保安局副秘書長2保安局首席助理秘書長b建築署署長民政事務總署助理署長2社會福利署助理署長青年及感化服務消防處副救護總長規劃署荃灣及西九規劃專員政府產業署總產業經理土地應用政府產業署高級產業經理土地應用2署理民政事務總署高級行政主任2 2From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited
牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。Mr. eric bohm left, wwf hong kong ceo, submitted over 3300 on - line signatures which supporting the listing of humphead wrasse on cites appendix ii to mr. lay chik - chuen, afcd assistant director conservation
世界自然基金會行政總裁毅理左遞交超過三千三百個支持保護蘇眉的簽名予漁農自然護理署助理署長自然護理黎接傳。The ceremony was co - hosted by mr tom tong, executive director general manager, megabox development co limited, and mr morry fraid, director and co - owner of spotlight. mr murray cobban, australian consul - general and mr simon galpin, associate director - general of investment promotion, investhk both attended the event as witnesses to the signing
簽署儀式由megabox development co . limited執行董事兼總經理唐均奇先生及spotlight董事及主要股東morry fraid先生主持,並邀得澳洲駐香港總領事館總領事郭繆偉先生及投資推廣署助理署長賈沛年先生出席見證。The assistant postmaster general ( postal services ) mrs. joanna choi and popular artist miss flora chan officiated the kick - off ceremony of the publicity campaign today ( 19 january 2002 )
香港郵政助理署長(郵務)蔡梁婉薇女士今日(星期六)與演藝界紅星陳慧珊小姐一同為"收到不屬于您的郵件怎麼辦?Mrs. joanna choi ( right ), the assistant postmaster general ( postal services ), and popular artist miss flora chan ( left ) officiated at the ceremony by hanging up a standard a4 - size letter box onto the backdrop
在儀式上,香港郵政助理署長(郵務)蔡梁婉薇女士(右)與演藝界紅星陳慧珊小姐(左)一起在背景板上掛上符合標準規格的信箱。Chaired by assistant director, i. e. the green manager of the department )
(由助理署長擔任主席,即部門的環保經理)In attendance : principal assistant secretary for the environment, transport and works transport 5 director of highways acting assistant director development, highways department chief traffic engineer hong kong, transport department
出席人員:環境運輸及工務局首席助理秘書長運輸5署理路政署署長路政署助理署長發展運輸署總工程師香港In attendance : deputy secretary for the environment, transport and works works 1 deputy secretary for the environment, transport and works works 2 director of architectural services director of civil engineering and development director of drainage services director of highways acting director of water supplies acting project manager major works, highways department assistant director projects and development, drainage services department assistant commissioner technical services, transport department assistant director new works acting, water supplies department chief technical advisor subvented projects, architectural services department
出席人員:環境運輸及工務局副秘書長工務1環境運輸及工務局副秘書長工務2建築署署長土木工程拓展署署長渠務署署長路政署署長署理水務署署長署理路政署主要工程管理處處長渠務署助理署長設計拓展運輸署助理署長技術服務水務署助理署長設計及建設署理建築署總技術顧問資助工程Ceo, b q asia guests : simon galpin, associate director - general of investment promotion, investhk,
嘉賓:投資推廣署助理署長賈沛年英國總領事柏聖文Mr. kingsley li, assistant postmaster general ( business development ) ( first from right ) officiated at the ceremony together with ms. bernadette stanley, representative of irish post ( first from left ), mr. robert gray, representative of united nations postal administration ( second from left ), mr. jorgen andersen, representative of sweden post ( middle ) and mr. jim phillips, manager, stamp marketing, canada post corporation ( second from right )
在儀式上,香港郵政助理署長(業務發展)李景光(右一) 、愛爾蘭郵政代表bernadettestanley女士(左一) 、聯合國郵政機關代表robertgray先生(左二) 、瑞典郵政代表jorgenandersen先生(中)及加拿大郵政公司郵票銷售部經理吉? ?菲利普斯先生(右二)一同主禮。The secretary for the environment and food the deputy secretary for the environment and food the principal assistant secretary for the environment and food the director of food and environmental hygiene the director of agriculture, fisheries and conservation the chief social security officer of social welfare department the chief labour officer of labour department
環境食物局局長環境食物局副局長環境食物局首席助理局長食物環境生署署長漁農自然護理署署長社會福利署總社會保障主任勞工處首席勞工事務主任Officiating guests include dr. margaret chan, director of health, dr. annie wong, professor liu pak wai, acting vice - chancellor of cuhk, mrs peggy lam, chairperson of the hong kong federation of women, ms lina yan, chairman of the convocation of cuhk and professor fok tai fai, acting dean of the faculty of medicine, cuhk. the resource centre serves as an informational forum for academics, medical and allied health workers, administrators, students, and the interested general public alike on a wide range of topics relating to the health and well - being of women
中心於今日正式啟用,衛生署署長陳馮富珍醫生、中心贊助人王梁潔華博士、中文大學署理校長廖柏偉教授、婦協主席林貝聿嘉女士、中文大學評議會主席殷巧兒女士及中文大學醫學院署理院長霍泰輝教授蒞臨主持啟用儀式,中心服務順利展開,將為學界、醫護界、與醫護服務相關的行業、行政人員、學生及普羅大眾提供資訊服務。Photo caption : professor tan chung jen, director of eti, hku, professor zhang ling, assistant president, and dean of school of computer science and engineering, scut, and qiu xiaoping, manager, university relations department, ibm greater china group from left to right signed the agreement to establish the joint e - business research centre
*圖片說明:香港大學電子商業科技研究所總監譚祟仁教授、華南理工大學校長助理及計算機科學與工程學院院長張凌教授、 ibm大中華地區大學合作部總經理邱曉萍女士(由左至右)簽署聯合研究中心成立備忘錄。Including the director, assistant directors and chief systems managers
包括署長助理署長及總系統經理The director of buildings administers a building safety loan scheme, which provides non - means tested loans to individual owners who require financial assistance in carrying out building safety ( including fire safety ) improvement works, either on a voluntary basis or as required by law. owners are required to pay interest calculated in accordance with the no - gain, no - loss principle
由屋宇署署長管理的樓宇安全貸款計劃,為個別需要經濟援助的業主(他們毋須接受入息審查)提供貸款,以便他們進行自願性質或法例規定的樓宇安全(包括消防安全)改善工程。業主須按政府根據無所損益原則而釐定的利率支付利息。The board also recommends to parliament for approval of appointment, the director, assistant directors or acting assistant directors. once approved by parliament, the president formally appoints the directorate officers and under the act the director also becomes a member and secretary of the board
公署的署長、助理署長和署理助理署長的任命,經委員會向國會建議,由國會批準;一經國會批準,總統便正式委任署長級人員。分享友人