罵城 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
罵城 英文
maki
  • : 動詞1. (用粗野或惡意的話侮辱人) call names; abuse; curse 2. (斥責) scold; condemn; rebuke
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  1. All i can think about is, this is the first time i ' ve seen the word " refulgent " used in a football programme ( not once, but twice ), carlos dunga ' s remarkable resemblance to john terry, and my blue angels

    別弄錯了,我依然難以忍受撒切爾、邁爾斯和巴頓等人,但我已經開始後悔謾迪科夫的那些話,並在自己內心靜靜唱著《曼,直到我死》 。
  2. Fortunately, their inexperience do not hinder them to perform brilliantly, especially kim eul - boon, her stony face suits the role of the mute grandmother perfectly. the only part that bothers me is the behavior of the grandson. what he does is quite annoying, but yoo seung - ho is really a beloved kid, when you see him smiling innocently, you will forgive all his mischief

    小孫兒劉承豪很壞,不但外婆白癡,更偷她的發髻去買,其實已經超越了一般市孩子的頑劣性,言行很過份,不過劉承豪的外型和演繹充滿童真和稚氣,不會令人覺得太討厭,而且他在片中有一段純真的初戀插曲,令人看得會心微笑。
  3. City fans are the best in the country - they always get behind their team and have never ever slagged off a player in a blue shirt during a game

    球迷是全國最好的,他們總是跟隨著球隊而且在比賽中從不辱穿藍色隊服的球員。
分享友人