罷名 的英文怎麼說

中文拼音 [bamíng]
罷名 英文
john henry
  • : 動詞1 (停; 歇) stop; cease 2 (免去; 解除) dismiss; terminate; recall 3 [方言] (完了; 完畢) ...
  • : Ⅰ名詞1 (名字; 名稱) name; appellation 2 (名聲; 名譽) fame; reputation 3 (名義) name 4 (姓...
  1. Personally, i consider bolshevism half - witted ; but so do i consider our social life in the west half - witted

    我個人認為波爾雪維主義者,不過我們另起一個了。
  2. Forget it. once i get rid ofthis meddler

    了.等我殺掉這多管閑事的傢伙
  3. Ex quibus, stephen mumbled in a noncommittal accent, their two or four eyes conversing, christus or bloom his name is, or, after all, any other, secundum carnem. - of course, mr bloom proceeded to stipulate, you must look at both sides of the question

    「他們是族長們的子孫, 」斯蒂芬用模稜兩可的的腔調說,他們的兩只或四隻眼睛相互望著, 「按照身世說,基督也,叫布盧姆也,或是不論叫什麼字,跟他們同族。
  4. I was only a private member of parliament, but of some prominence.

    那時我不過是個普通議員,只是有些了。
  5. All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring up bad blood - bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag - were very largely a question of the money question which was at the back of everything, greed and jealousy, people never knowing when to stop

    據他的愚見,所有那些會激起敵意的無聊的爭吵都意味著代表鬥志的乳突168或某種內分泌腺在作怪。人們錯誤地以為這就是為譽啦國旗之類的細枝末節其實,鬧的主要是隱在一切事物背後的金錢問題:也就是貪婪與妒忌,人們永遠也不懂得及時善甘休。
  6. Decisively beaten in a general coal strike in 1894, the umw had only 10, 000 members and seemed dead by 1897。

    由於在1894年煤礦工人總工中遭到決定性的失敗,到1897年,美國礦工聯合會只剩下一萬會員,而且似乎存實亡。
  7. Now that mainland china has sent tens of thousands of their best scientists overseas in the past 15 years, it is not difficult for me to stick my neck out once more, in 1998, to make the following prediction " by the year 2009, there will be a nobel prize winner born and raised in mainland china, and it is likely that singapore wo n ' t again call me unpatriotic, call me pessimistic, but it will not change this sad truth

    中國大陸這15年來已經把成千上萬的頂尖科學家派遣到國外。今時今日,我不惜大膽地於1998年再次作一個預測: 「到了公元2009年,將會有一在中國大陸土生土長的諾貝爾得獎人,而新加坡大多不會有。 」說我不愛國也好,說我悲觀也,但這悲哀的事實是無法改變的。
  8. And jacob said, first of all give me your birthright

    雅各說、你今日把長子的分賣給我
  9. But jacob said, " first sell me your birthright.

    創25 : 31雅各說、你今日把長子的分賣給我
  10. [ bbe ] and jacob said, first of all give me your birthright

    雅各說、你今日把長子的分賣給我
  11. His only crime consisted in furnishing us with provisions.

    他唯一的罪就是供給我們糧草了。
  12. This is love, and so is the life. what we always encourage ourselves to show high ideals by simple living. reach high ideals by calm is said so

    愛情如是,人生亦如是,我們常常所自勉的淡泊志,寧靜致遠,便在此了。
  13. But he himself went a day ' s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree : and he requested for himself that he might die ; and said, it is enough ; now, o lord, take away my life ; for i am not better than my fathers

    王上19 : 4自己在曠野走了一日的路程、來到一棵羅騰樹下羅騰小樹松類下同就坐在那裡求死、說、耶和華阿、了求你取我的性命、因為我不勝於我的列祖。
  14. It seemed to rostov at one time that bogdanitch was only feigning inattention, and that his whole aim was now to test the ensigns pluck ; and he drew himself up and looked about him gaily. then he fancied that bogdanitch was riding close by him on purpose to show off his own valour

    羅斯托夫時而覺得波格丹內奇只是裝出一副不留神的樣子了,他這時的意向全在於考驗一士官生的勇敢精神,他於是挺直胸膛,十分愉快地向四周張望。
  15. She took those rooms for the pleasure of going there with her veil down, and imagining herself a heroine.

    她租那些房屋,是為了蒙著面紗到那裡去,把自己想象成為一巾幗英雄,取得這樣的一種樂趣了。
  16. She is only my sister in name.

    她只是在份上是我的妹妹了。
  17. The strikes which gave british industry such a dismal reputation are far fewer and mostly confined to the public sector.

    為英國工業界帶來不好聲的工運動減少了很多,而且工大多發生在國有化工業部門。
  18. You need not send them word at longbourn of my going, if you do not like it, for it will make the surprise the greater when i write to them and sign my name lydia wickham

    如果你不願意把我出走的消息告訴浪搏恩我家裡人,那你不告訴也。我要使他們接到我信的時候,看到我的簽是「麗迪雅韋翰」 ,讓他們更覺得事出意外。
  19. In the video disc, an old man predicts that kai yoi will leave her, much to her disbelief.

    光碟中一老人預測雯雯的丈夫將會離她而去,雯雯看雖滿腹疑雲,卻沒加理會。
  20. Critics argue that the newspaper ' s campaign for rudi dutschke strasse was largely a nostalgic public - relations ploy when there are few events still mobilising the left

    批評家認為該報推動修改路的活動大體上不過是一種公關「造勢行為」了,在很少有事情還能動員左派的今天,這足以折射出該報還在唱「懷舊金曲」 。
分享友人