罹病率 的英文怎麼說

中文拼音 [bìng]
罹病率 英文
mortality vs. morbidity
  • : 動詞[書面語] (遭遇;遭受) meet with; be caught in; suffer from
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  • 罹病 : fallilll
  1. If infection of v. vulnificus is strongly suspected, early diagnosis with broad spectrum intravenous antibiotics and surgical excision of devitalized tissues are essential to decrease morbidity and mortality

    因為創傷弧菌感染導致敗血癥合併壞死性筋膜炎的死亡非常高,所以如果強烈懷疑創傷弧菌感染時,早期診斷及合併使用靜脈注射廣效性抗生素和外科切除壞死組織可以減少罹病率及死亡
  2. " a diet rich in fruits and vegetables plays a role in reducing the risk of all the major causes of illness and death, " says walter willet, head of the nutrition department at the harvard school of public health

    哈佛大學公共衛生學院營養系主任華特威利先生指出:多攝食蔬菜和水果可以降低患重大疾的危險及其死亡
  3. Folic acid : " the evidence that folic acid reduces the risk of heart disease is pretty strong, " says willet. folic acid, a b - vitamin, lowers blood levels of a harmful amino acid called homocysteine

    葉酸威利指出:葉酸可降低心臟疾的證據已相當充足,葉酸是一種維生素,它可以降低血液中的一種有害氨基酸,叫做高半胱氨酸homocysteine 。
  4. This modified flap provides a simple and reliable method for covering large chest wall defect and keeps the donor site morbidity at minimum

    此改良皮瓣提供一個簡單而可信賴的方法,來覆蓋大面積胸壁缺損,並且使供皮區的罹病率減到最少。
  5. If a spouse suffers from asthma, depression, peptic ulcers, high blood pressure or raised cholesterol levels, the chances are their partner will be afflicted with the same illness. " partners of people with specific diseases are at increased risk of the disease themselves - at least 70 percent increased risk for asthma, depression and peptic ulcer disease, " julia hippisley cox of the university of nottingham in northern england said

    英格蘭北部諾丁漢大學的朱麗葉-希皮斯利-科克斯說: 「某些特定疾患者的配偶患同樣癥的機比別的人要高-就哮喘抑鬱癥和消化性潰瘍這幾種來說,其機要高70 % 。 」
  6. 50 reasons why you should eat less meat. . people who consumer animal products are 40 % more susceptible to cancer, and are at increased risk for many other illnesses, including stroke, obesity, etc

    50個理由要您少吃肉. . .嗜肉者患癌機比常人多40 % ,而且患其他疾的風險也較高,這包括中風、肥胖癥、盲腸炎、骨質疏鬆、關節炎、糖尿及食物中毒等。
  7. The outcome of all patients was uneventful without morbidity or mortality

    全部童的結果都很順利,沒有罹病率及死亡
  8. Those born between 200 metres and 600 metres faced an increase of 23 percent

    即使住家距高壓電線在二百到六百公尺之間,也增加23 % 。
  9. At the same time, however, there has been an unexpected rise in the incidence of a new class of diseases involving the esophagus

    然而與此同時,有另外一類食道方面的新型疾罹病率卻意外激增。
  10. About 10 percent of patients have close blood relatives with the disease, a pattern that usually implies a genetic contribution

    大約10 %的患有近親患相同疾,這種模式通常代表遺傳是影響罹病率的因素之一。
  11. Men continue to be more seriously affected in central and south america ; the gender breakdown in the caribbean is now about fifty - fifty

    在中南美洲,男性受感染的情形較為嚴重;加勒比海人口的二性罹病率比例大約是一比一。
  12. Health service providers may find that measures of social acceptability in terms of satisfaction appear less contentious than quality of life, and more relevant than mortality and morbidity when evaluating alternative methods of providing health care

    健康服務提供者可能發現以人滿意度作為社會接受度的尺度,比用在生活品質的測量爭議較少評估不同的醫療照護方式時,也比死亡罹病率來得切題。
  13. A slight higher predominance of leukemia in males than females. 3

    (慢性骨髓性白血除外) 2 .男性較女性高。
  14. A plant - based diet with lots of fruits and vegetables can reduce the risk of heart disease

    以蔬果為主的飲食,可以降低心臟疾
  15. Because morbidity and mortality rates of diabetes mellitus have been increasing during recent years in taiwan, how to prevent and manage this disease has become an important issue today

    摘要由於糖尿及死亡有逐年增加之趨勢,因此如何有效的控製糖尿,是現今預防保健的工作重點。
  16. Exposure to second - hand smoke can increase a person ' s risk of developing glucose intolerance which is a precursor to diabetes, according to research reported on friday

    日前,一份研究報告顯示,那些經常吸二手煙的人可能面臨患上隱性糖尿,這使得他們患糖尿的幾變高。
  17. Instead most women are diagnosed once their cancer has progressed, when the chances of surviving five years drop to 35 percent

    初期的卵巢癌有90 %左右的治愈,但目前多數婦女發現時,癌癥已然進展到某個程度,再活上五年的機就降到了35 % 。
  18. One - third of the world s population is infected with mycobacterium tuberculosis, the causative agent of tb, with approximately eight million people developing the active form of the disease every year. the hivaids pandemic has dramatically increased the incidence of this disease

    世界三分之一人口感染有結核分枝桿菌這種結核致因子,每年有近800萬人患活動性結核。艾滋毒艾滋大流行大大增加了該疾的發
  19. For healthy patients over age 40, i like to get a electrocardiogram ( ecg or ekg ) every 2 - 5 years, and more often if they are older or have existing or new risk factors for coronary artery disease

    對于超過四十歲的健康者,我建議他們每二到五年做一次心電圖檢查,到年齡更大,或患冠狀動脈疾,或出現危險因素時增大檢查頻
分享友人