羅中先 的英文怎麼說

中文拼音 [luózhōngxiān]
羅中先 英文
luo zhongxian
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
  1. But go a little way from france - go either to aleppo or cairo, or only to naples or rome, and you will see people passing by you in the streets - people erect, smiling, and fresh - colored, of whom asmodeus, if you were holding on by the skirt of his mantle, would say, that man was poisoned three weeks ago ; he will be a dead man in a month

    但離法國稍遠一點的地方,到阿萊普或開,或是只要到那不勒斯或馬,您在街上看到有一個人經過您的身旁時,那個人腰桿筆直,面帶微笑,膚色紅潤,可是,假如阿斯魔狄思猶太教的魔王,有見之明。譯注在您身邊的話,他就會說:那個人在三周以前了毒,一個月之內就會死的。 」
  2. I knew mr. rochester ; though the begrimed face, the disordered dress his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle, the desperate and scowling countenance the rough, bristling hair might well have disguised him

    我知道這是切斯特生,盡管污穢的臉,散亂的服飾在一條胳膊上他的外衣垂掛著,好象在一場搏鬥幾乎是從背上撕了下來似的,絕望陰沉的臉容粗糙直豎的頭發,完全可以叫人無法辨認。
  3. Herbert ponting, looking like fraternity brothers in a dormitory, members of scott ' s terra nova expedition savor various creature comforts in their snug pre - fabricated winter quarters at antarctica ' s ross island, as they await spring and their final assault on the south pole

    赫伯特?龐丁,在南極洲的斯島,一支南極探險隊的成員住在溫暖的、預建造的過冬營房,他們以各種方式享受著生活,宿舍里的成員就象親兄弟一樣,他們準備在春天登上南極點。
  4. Mr. roper asked his guinea pigs which of these media they would be least inclined to believe.

    生問他的實驗對象這些新聞媒介他們最不相信的是哪一種。
  5. " i ' m actually afraid of snakes, but the therapeutic effects are really good, " customer liz cohen told reuters television as barak let the snakes loose on her body. barak uses california and florida king snakes, corn snakes and milk snakes in her treatments, which she said were inspired by her belief that once people get over any initial misgivings, they find physical contact with the creatures to be soothing

    巴拉克溫泉療養地工作人員在對莉茲進行的治療後使用了來自美國加利福尼亞州和佛里達州的王蛇谷蛇和乳蛇,而她之所以敢於接受這種按摩方式則是源於自己所堅信不移的一個觀點,那就是一旦人們克服了最初的疑慮心態,那麼他們便會發現與動物的身體接觸完全可以令自己的心靈受到撫慰,並進而變得輕松自如。
  6. As the captive of many years sat looking fixedly, by turns, at mr. lorry and at defarge, some long obliterated marks of an actively intent intelligence in the middle of the fore - head, gradually forced themselves through the black mist that had fallen on him. they were overclouded again, they were fainter, they were gone ; but they had been there

    這位多年的囚徒坐在那兒一會兒呆望著生,一會兒呆望著德伐日,他額頭正已被長期抹去的聰明深沉的智力跡象逐漸穿破籠罩著它的陰霾透了出來,卻隨即又被遮住了,模糊了,隱沒了,不過那種跡象確實出現過。
  7. The great bell of saint paul s was striking one in the cleared air, when mr. lorry, escorted by jerry, high - booted. and bearing a lantern, set forth on his return - passage to clerkenwell

    聖保大教堂的大鐘在雲收雨散的空敲了一點,生才在腳穿高統靴手拿風燈的傑瑞陪同下動身回克拉肯威爾去。
  8. Mr. bulstrade, like other men, believes scores of things that are not true.

    布爾斯特生跟別人一樣,把許多無生有的事信以為真。
  9. Of the 100 stamps first bought by mr. obey, stamp collectors are now able to account for 90

    生最購買到的100枚郵票,現在集郵者們能統計出的僅有90枚。
  10. Besides the glancing tears that shone among the smiles of the little group when it was done, some diamonds, very bright and sparkling, glanced on the bride s hand, which were newly released from the dark obscurity of one of mr. lorry s pockets

    除了婚禮完成時在眾人微笑的眼有淚花閃耀之外,還有幾粒非常晶瑩耀眼的鉆石也在新娘的手上閃耀。那是新近才從生口袋的黑暗角落裡解放出來的。
  11. For a few moments there was a pause, and a hurry, and a murmur, and the unintelligible sound of his voice ; and then mr. lorry saw him, surrounded by all, and in the midst of a line of twenty men long, all linked shoulder to shoulder, and hand to shoulder, hurried out with cries of - live the bastille prisoner

    活動暫時停頓,他匆匆地低聲說起話來,聲音隱約,聽不真切,生隨即看見他被包圍了起來,站在二十個男人的行列正,這些人肩靠著肩,手扶著肩把他簇擁了出去。人群高叫著「巴士底囚徒萬歲!
  12. According to barclay trading group, an independent research group that analyzes the performance of futures money managers, the 11 turtles had combined profits of more than 426 million in 1998 ! the turtles collectively made over 181, 000, 000 in 2002

    我們正在積極籌辦生的「海國行」 ,讓更多的有志人士能親得大師指導,走向規范並有效的操盤成功和投資獲益的正道上來。
  13. Part of the verification can be worked out from understanding the processes and verities of the production system, and on this score, i would like to credit mr yu mo - wan, mr law kar, and ms wong ain - ling for their expertise and suggestions. more valuably, we have managed to verify the facts with filmmakers active in the 1950s and 1960s. however, because of the passage of time, certain gaps and doubts remain unresolved

    製作大全當最困難的,仍是考證一環,因同一部影片,有些項目的資料相互不符,部份能透過對影業運作的流程及狀況的認識而衡量孰為正確,並特別有賴余慕雲生黃愛玲女士的提點和指正而可喜的是,我們能與一些活躍於五六十年代的影人聯絡,為我們解答疑團作出補充。
  14. One was in rajin - sonbong, a failed investment zone close to the chinese border ; another lurked in the basement of an isolated hotel for foreigners in pyongyang

    一個是在津-鋒,這是一個靠近國邊境失敗的投資區;另一個隱藏在平壤的一家專門對外國人開放的賓館的地下室
  15. Voice on the phone ) " is this mr. roamers second wife ?

    (電話的聲音) 「是生的第二任妻子嗎? 」
  16. Mr. barroso says the agreement represents an amicable way to share the burden of releasing the shipments blocked when china exceeded agreed limits for its textile exports to europe

    生說,這一協議意味著為分擔放行這些積壓的國產品的負擔找到了友善解決的辦法。這些產品超過了以前同意的國向歐洲出口紡織品的限額。
  17. On a night in mid - july, one thousand seven hundred and eighty - nine, mr. lorry came in late, from tellson s, and sat himself down by lucie and her husband in the dark window

    一千七百八十九年七月旬的一個晚上,生從臺爾森來時已經很晚。他在黑暗的窗前的露西和她丈夫身邊坐下了。
  18. Miss pross s fidelity of belief in solomon deducting a mere trifle for this slight mistake was quite a serious matter with mr. lorry, and had its weight in his good opinion of her

    生十分看重普洛絲對所門的忠誠與信任對他那一點小小的過失除外。在他對她的好評之這一點佔了很大的分量。
  19. They were again invited to talk with the director at the interviews conducted in 2004. the three articles by sek kei, written respectively in the 60s, 70s and a few years ago, offer an incisive study of chor s style and the very literary romanticism of his own right ; law kar on the other hand keeps his eyes focused on chor s youth films, suggesting that nowadays 1969, it is not really necessary to insist on distinctions between chinese and western films, between cantonese and mandarin cinemas

    楚原的風格楚原式的文藝和浪漫,在石琪生分別寫於六七十年代以及數年前的三篇文章,有扼要而透徹的闡析生則從對楚原的青春片的分析,指出今天1969年我們還死守這是國片那是西片,這邊廂是國語片那邊廂是粵語片的界限是不必要的了。
  20. Mr. lorry handed him a paper through the throng

    生在人群塞給他一張紙條。
分享友人