羅之光 的英文怎麼說

中文拼音 [luózhīguāng]
羅之光 英文
hpmax 50
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. Called " the audubon of this century " for the variety and proficiency of his marine photography, photographer david doubilet has mastered the use of light to produce what one national geographic editor calls " customary superb doubilet shots. " among them is this, a light - drenched photo of sea lions swimming in the waters of the great australian bight in the indian ocean

    意譯:海底下的彩色圖片誕生在攝影一種豬形魚,照片來自佛里達的墨西哥海灣,由威廉博士長期和國家的路雜志的攝影師查爾斯?馬丁合作於1926年預備防水設備的照相機和高曝的鎂閃粉保證能夠在水下照明,他們成為水下攝影的先驅者。
  2. Beautiful ' dongsheng ' the sign ossein porcelain dependence extraordinary creativity as the bone china, the unusual quality, establishes a new school in the bone china, its rich skin texture, the variegated color, the dignified sense of reality and crystal clear bright the gloss, the strong natural breath, can manifest the historical culture inside story and the current relevance, adds the scientific management, the good vending service, the remarkable intrinsic quality, the green production process, causes ' dongsheng ' the bone china to prepare is favored, receives hong kong, american, the russian customer consistent high praise especially, is the guesthouse, the hotel, lives at home and presents relatives and friends ' first choice

    作為骨瓷新秀的『東升』牌骨質瓷依靠非凡的創意,超凡的品質,在骨瓷界中獨樹一幟,其豐富的肌理、斑斕的色彩,凝重的質感和晶瑩剔透的澤,濃厚的自然氣息,更能體現歷史文化底蘊和時代氣息,加科學管理、良好的售貨服務、卓越的內在品質,綠色的生產流程,使『東升』骨瓷備受青睞,尤其受到香港、美國、俄斯客戶的一致好評,是賓館、飯店、家居和饋贈親友的首選。
  3. If emerson actually held it, one might trace a line from him down to the sloppy bonhomie of such a work as saroyan's "the time of your life".

    如果愛默生是始作俑者,衣缽相傳,一直可以傳到薩揚的《快樂時類娛人耳目的輕率作。
  4. The chamber looked such a bright little place to me as the sun shone in between the gay blue chintz window curtains, showing papered walls and a carpeted floor, so unlike the bare planks and stained plaster of lowood, that my spirits rose at the view

    從藍色鮮艷的印花布窗簾縫隙中射進來,照出了糊著墻紙的四壁和鋪著地毯的地板,與沃德禿禿的樓板和跡痕斑駁的灰泥全然不同。相形下,這房間顯得小巧而明亮,眼前的情景使我精神為一振。
  5. Datura assists initiates in translating one ' s current language into the language of light so that all species may understand oneself

    曼陀協助提升者將當前的語言轉譯成語,以便所有的王國都能來理解你。
  6. While disease had thus become an inhabitant of lowood, and death its frequent visitor ; while there was gloom and fear within its walls ; while its rooms and passages steamed with hospital smells, the drug and the pastille striving vainly to overcome the effluvia of mortality, that bright may shone unclouded over the bold hills and beautiful woodland out of doors

    就這樣,疾病在沃德安了家,死亡成了這里的常客圍墻內籠罩著陰郁和恐怖房間里和過道上散發著醫院的氣味,香錠徒勞地掙扎著要鎮住死亡的惡臭。與此同時,五月的明媚陽從萬里無雲的天空,灑向陡峭的小山和美麗的林地。
  7. The great mastermind behind masterpieces such as " winter light, " " persona " and " cries and whispers " died peacefully in his sleep on the swedish island of faro at the age of 89

    他的傑作包括《冬日》 、 《假面》和《哭泣與低語》等,這位傑作背後的大師于瑞典法島在睡夢中安祥的辭世,享年89歲。
  8. His belief in monotheism - one god of light - manifest as a sacred flame - again shows him as pharaoh akhenaten and zoroaster

    他相信一神教? ?一位神? ?表現為神聖的火焰? ?此外又作為埃赫那頓法老和瑣亞斯德而顯現。
  9. This group is made up of dedicated lightworkers and teachers who study advanced light body techniques with duane packer and sanaya roman , together with their guide orin and daben

    這個組織由富於奉獻精神的與杜恩?派克爾和薩那雅?門一起深入研究身體技巧的修工作者和教師、以及他們的向導歐林和達本組成。
  10. But since then mr rove ' s star has been on the wane

    但從此後,夫身上的環開始褪色。
  11. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜的霜凍後,白晝的天氣明朗,陽燦爛令人愉快的秋日和勝利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官兵傳播勝利的佳音,而且那些騎著戰馬在斯托夫身邊來回地奔走的士兵軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。
  12. But, it was the old scared lost look that troubled mr. lorry ; and through his absent manner of clasping his head and drearily wandering away into his own room when they got up - stairs, mr. lorry was reminded of defarge the wine - shop keeper, and the starlight ride

    但叫瑞先生著急的卻是他以往那副恐懼而茫然的樣子又出現了。他們上樓時他那心不在焉地抱住頭和凄涼地里進自己房間的模樣使瑞先生想起了酒店老闆德伐日和星下的馬車旅行。
  13. Alternatively visitors can take a trip back in time at the ten ironbridge gorge museums in shropshire and experience a slice of traditional celebrations

    作為選擇,遊客可以在位於什普郡喬治鐵橋區的10個博物館做一次短暫的時倒流旅,在那裡可以體驗到一絲傳統慶祝活動的感覺。
  14. The following year, her exposure increased further thanks to roles in four different films that ranged from the half - baked - thriller body of evidence to the sweetly quirky benny and joon to the big - budget smash the fugitive to robert altman s epic short cuts

    直到1992年,摩爾在科蒂斯漢森的懸念片搖籃驚魂中的演出為她贏得一片贊譽聲,並吸引了大導演伯特奧特曼的目
  15. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  16. All moscow was acquainted with the rostovs ; the old count had plenty of money that year, because all his estates had been mortgaged, and so nikolenka, who kept his own racehorse, and wore the most fashionable riding - breeches of a special cut, unlike any yet seen in moscow, and the most fashionable boots, with extremely pointed toes, and little silver spurs, was able to pass his time very agreeably

    莫斯科全市的人都是斯托夫家的熟人,今年老伯爵的進款足夠開銷了,因為他的地產全部重新典當了,所以尼古盧什卡買進了一匹個人享用的走馬一條最時髦的緊腿馬褲,這是一種在莫斯科還沒有人穿過的式樣特殊的馬褲,還添置一雙最時髦的帶有小銀馬刺的尖頭皮靴,他極為愉快地消度時
  17. Tall, fine bust, sloping shoulders ; long, graceful neck : olive complexion, dark and clear ; noble features ; eyes rather like mr. rochester s : large and black, and as brilliant as her jewels. and then she had such a fine head of hair ; raven - black and so becomingly arranged : a crown of thick plaits behind, and in front the longest, the glossiest curls i ever saw. she was dressed in pure white ; an amber - coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast, tied at the side, and descending in long, fringed ends below her knee

    「高高的個子,漂亮的胸部,斜肩膀,典雅碩長的脖子,黝黑而潔凈的橄欖色皮膚,高貴的五官,有些像切斯特先生那樣的眼睛,又大又黑,像她的珠寶那樣大放彩,同時她還有一頭很好的頭發,烏黑烏黑,而又梳理得非常妥貼,腦后盤著粗粗的發辮,額前是我所看到過的最長最富有澤的卷發,她一身素白,一塊琥珀色的圍巾繞過肩膀,越過胸前,在腰上扎一下,一直垂到膝蓋下,下端懸著長長的流蘇。
  18. Finally i come to the following conclusion : the concept conscience in stpaul and wang yang - ming bridge the gap between confucianism and christianity

    以聖保良心為上帝的聲音契合王陽明良知為虛靈明覺照,應是中西文化溝通的大橋梁。
  19. Watching luci a san siro aka donadoni enligthening the san siro with his fumnabulesqueruns and dribbles that would make proud mane garrincha ! !

    「聖西羅之光」多納多尼用自己的帶球飛奔和靈活盤帶點亮聖西球場,足以媲美加林查! ! !
  20. Watching luci a san siro aka donadoni enligthening the san siro with his fumnabulesque runs and dribbles that would make proud man garrincha ! !

    「聖西羅之光」多納多尼用自己的帶球飛奔和靈活盤帶點亮聖西球場,足以媲美加林查! ! !
分享友人