羅斯托克隊 的英文怎麼說

中文拼音 [luótuōduì]
羅斯托克隊 英文
rostock
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  1. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。
  2. Teams listing, schedule of events, directions, contacts and related links for this event in rostock

    為在的這個事件的列出的,事件的時間表,方向,接觸和相關連接。
  3. Rostov saw the cossacks, the first and second squadrons of hussars, and the infantry battalions with the artillery pass him and march on ahead ; he also saw the generals bagration and dolgorukov ride by with their adjutants

    夫看見,哥薩兵第一第二驃騎兵連和配備有炮的步兵營從他身邊向前推進。
  4. Totti, de rossi and simone perrotta return from their triumph in germany, but vincenzo montella, philippe mexes, sami kuffour and rodrigo taddei have been left at home

    蒂,德西和佩塔都將從他們德國世界盃的征程中重新回到俱樂部參賽,但是蒙特拉,梅,庫福爾和塔代伊將不會隨參加這場比賽。
  5. I could have picked david lee if i wasn ' t wondering whether that recent charade of jerome james as a knicks starter was actually coach isiah thomas ' attempt to preserve lee ' s sixth man award eligibility

    如果我沒有思索尼主教練把傑密詹姆推為首發球員是不是其主教練伊賽亞不讓李大衛得到最佳第六人獎項的企圖的話,我也許就選李大衛了。
  6. He reckons that the choice is between christian klien and vitantonio liuzzi, both of whom tested for the team in barcelona earlier this month

    他認為這個選擇會在蒂安?萊恩和維坦尼奧?里尤茲中產生,在這個月初,他們都參加了車在巴塞那的試車。
  7. She knew it would be the foremost. in kudrino and from nikitsky street, from pryesny, and from podnovinsky several trains of vehicles, similar to the rostovs, came driving out, and by the time they reached sadovoy street the carriages and carts were two deep all along the road

    在庫德林諾,從尼基茨卡雅普雷尼亞和波德諾文等街道開出的與夫家的車同樣的車,匯合了,走到花園大街時,只好兩並排前進。
  8. 57 action lehmann forms part of what klinsmann calls his “ axis ” ; the spine of the team from back to front - from goalkeeper to defender christoph metzelder, to michael ballack in midfield, and miroslav klose up front

    萊曼被曼稱作是德國「軸心」的一員,他與后衛線上的夫?梅策爾德,中場的米夏埃爾?巴拉以及前鋒線上的米拉夫?洛澤共同組成了德國貫穿前後場的一條軸心。
  9. On tuesday night, 17 - year - old youth and reserve team winger miroslav stoch came on an hour into slovakia under 19s ' 1 - 1 draw at home to sweden

    而在周二晚上, 17歲的青年軍及預備組邊鋒米拉夫-赫,則在洛伐19歲以下國家主場和瑞典踢成1 - 1的平局中比賽了一個小時。
  10. He rode back to the cossacks, inquired where was his regiment, now forming part of platovs detachment ; and towards evening found his master, nikolay rostov, encamped at yankovo. rostov was just mounting his horse to ride through the villages near with ilyin. he gave lavrushka another horse and took him with them

    他走去尋找哥薩兵,打聽到了屬于普拉夫縱的那個團在哪裡,傍晚便找到了自己的老爺尼古拉夫,他駐扎在揚科沃,剛騎上馬,要同伊林一道去周圍的鄉村溜一溜。
  11. On the 10th of october dohturov had marched halfway to fominskoe, and halted at the village of aristovo, making every preparation for exactly carrying out the orders given him. on the same day the whole french army, after reaching in its spasmodic rush as far as murats position, seemingly with the object of giving battle, suddenly, with no apparent cause, turned off to the left to the new kaluga road, and began marching into fominskoe, where broussier had before been alone

    十月十日,多赫圖夫前往福明途中,抵達阿里沃村,停止前進,準備正確執行上級命令的時候,就在這同一天,好像得了瘋病一樣,全部法國軍開到了繆拉的陣地,好像準備要打一仗,可是突然又無緣無故地向左轉到新卡盧日卡雅大路,進駐原先只有布魯西埃駐扎在那裡的福明
  12. Though kroos has already played a friendly with the bayern first team he is modest about his status at the club. " we are going for the youth championship in germany, " he said. " i hope to be in the reserves next year and then maybe in the next few years i will be in the bayern first team. " kroos clearly has hit feet on the ground but there is no doubt he is reaching for the stars

    是德國參加在比利時舉行的17歲以下歐青賽不可或缺的人物.不僅是因為這位中場進攻的發起者在上賽季有著闖入半決賽的經驗,更是因為他非凡的才能.拜仁慕尼黑的主教練希菲爾德已經將其視做球的未來,並邀請他進入一訓練
  13. You see more and more senior womens teams participating instateand national competitions, said michael rogers, an associate professor in sports studies at wichita state university. in the future it will be commonplace to have leagues like this

    威奇州立大學從事體育研究的副教授邁爾?說: 「參加州際比賽和國家級比賽的老年女越來越多,今後此類的籃球聯盟將會越來越普遍。 」
  14. " you see more and more senior women ' s teams participating in state and national competitions, " said michael rogers, an associate professor in sports studies at wichita state university. " in the future it will be to have leagues like this.

    威奇州立大學從事體育研究的副教授邁說: 「參加州際比賽和國家級比賽的老年女越來越多,今後此類的籃球聯盟將會越來越普遍。 」
  15. " you see more and more senior women ' s teams participating in state and national competitions, " said michael rogers, an associate professor in sports studies at wichita state university. " in the future it will be commonplace to have leagues like this.

    威奇州立大學從事體育研究的副教授邁說: 「參加州際比賽和國家級比賽的老年女越來越多,今後此類的籃球聯盟將會越來越普遍。 」
  16. " you see more and more senior women ' s teams participating in state and national competitions, " said michael rogers, an associate professor in studies at wichita state university. " in the future it will be

    威奇州立大學從事體育研究的副教授邁說: 「參加州際比賽和國家級比賽的老年女越來越多,今後此類的籃球聯盟將會越來越普遍。 」
  17. " it was strange, really, " he says. " their fans, who were obviously all croats, kept whistling and jeering at the yugoslavia team and at the serb player dragan stojkovic in particular

    "真的很奇怪"他說, "大部分是埃西亞人的球迷,不停的吹著口哨,為南拉夫吶喊助威,塞爾維亞球員達干?維奇十分搶眼。
  18. Nani and cristiano ronaldo are both named in the portuguese squad to face crucial games against poland, who have reds ' goalkeeper tomasz kuszczak in their squad, and nemanja vidic ' s serbia on saturday and next wednesday respectively

    納尼和蒂亞諾.納爾多雙雙入選葡萄牙大名單,他們將與波蘭在周六打一場關鍵的比賽,波蘭擁有紅魔的守門員.庫什恰,然後在下周三面對維迪奇的塞爾維亞
  19. Giving such a chance to a relative unknown would be a huge risk for a team leader as cautious as ron dennis to take, but with raikkonen ' s future unclear and juan pablo montoya ' s contract showing little sign of being renewed, hamilton could be the ideal 2007 team mate for fernando alonso

    對于像恩丹尼這樣一個需要謹慎從事的車老闆來說,將這樣的機會給予一個相對來說還不出名的車手將是一個極大的冒險,不過由於雷南的未來還很不確定,而且也沒有太多跡象表明胡安帕布洛蒙亞的合同可以續約,所以漢密爾頓很可能是費爾南多阿隆索在2007年最理想的友。
分享友人