羅望子 的英文怎麼說

中文拼音 [luówàngzi]
羅望子 英文
[植物學] (蘋婆) tamarindus (常綠喬木,蘋果入中藥)羅望子果[樹] tamarind; 羅望子膠 tamarind gum
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Leaning back in his chair, he could watch caroline without her perceiving where his gaze was fixed.

    他身往椅背一靠,以便著卡琳,而不讓她看到自己的目光是落在她身上。
  2. The main ingredients for preparing varied chutneys are coconut, peanuts, dal, tamarind, fenugreek seeds, and cilantro

    主要用來製作各式酸甜醬的材料有椰肉、花生、印度豆醬、羅望子、胡蘆巴以及胡荽葉。
  3. Mix the tamarind, chili powder, cumin, turmeric and salt with 2 tbsps cold water

    羅望子濃縮精、辣椒粉、茴香粉、黃姜粉、鹽與兩湯匙水拌勻。
  4. Solomon, who has been taken from his family and forced to work in the diamond fields, finds the extraordinary gem and hides it at great risk, knowing if he is discovered, he will be killed instantly

    門被非法集團奴役,被迫在鉆石礦場工作,他無意中發現一顆絕世寶鉆,竟冒死將它私下埋藏。他希這顆鉆石能拯救水深火熱的家人,尤其是被迫成為童兵的兒迪亞。
  5. Dolohov, denisov, and rostov were sitting facing pierre and seemed to be greatly enjoying themselves. rostov talked away merrily to his two friends, of whom one was a dashing hussar, the other a notorious duellist and scapegrace, and now and then cast ironical glances at pierre, whose appearance at the dinner was a striking one, with his preoccupied, absent - minded, massive figure

    斯托夫和他的兩個朋友愉快地交談,其中一人是驍勇的驃騎兵,另一人是眾所周知的決斗家和浪蕩公,他有時譏諷地著皮埃爾,而皮埃爾在這次宴會上六神無主,沉溺於自己的思想感情中,此外,他那高大的身材也使大家驚訝不已。
  6. The elfin was driven out from the green grass, and from me the summer dream beneath the tamarind tree ?

    把小妖從綠茵中驅除,又從我這里把羅望子樹下的夏夢逐出?
  7. I expect we will want to immediately add 1h lav to the south sea ; many ask if we will add rt and tub / shower to south sea

    我希擴大竹系列,立即增加單把手盆用龍頭,許多人也在問馬浴缸與恆溫。
  8. " he s in hopes of repeating what he did with little jonquier. you remember : jonquier was rose s man, but he was sweet on big laure. now mignon procured laure for jonquier and then came back arm in arm with him to rose, as if he were a husband who had been allowed a little peccadillo

    她對旺德夫爾伯爵說道, 「他希再次耍弄對付小戎基埃的花招你還記得吧,戎基埃是絲的顧客,同時又對大塊頭洛爾一見鐘情米尼翁幫戎基埃把洛爾弄到手,然後又同戎基埃手挽手地回到絲家裡,就像一個得到妻允許剛剛幹了一件荒唐事的丈夫一樣可是,這次這個辦法可不靈了。
  9. Rostov, feeling himself at the front in the power of the man towards whom be now admitted that he had been to blame, never took his eyes off the athletic back, and flaxen head and red neck of the colonel

    斯托夫覺得在前線有權支配他的人正是此時他認為自己對不住的這個人。他目不轉睛地著團長那大力士般的脊背淺色頭發的后腦勺和通紅的脖
  10. Early on a brilliant, summer sunday morning, my wife, lynn, and i turned onto rural route 381 and drove into south carolina between endless cotton fields

    夏季,一個陽光明媚的星期日清晨,我和妻林思驅車轉上381號鄉村公路,在一無邊的棉田中駛入南卡來納州。
  11. Paul admired that so large an animal should walk on such springy toes.

    著如此龐大的牲畜能用這樣輕快的步走著,保不禁贊嘆不已。
  12. Tamarind ready - mix powder is available in asian food store

    羅望子粉則在大多雜貨店有售。
  13. Add tamarind ready - mix powder

    加入羅望子粉。
  14. Add the tamarind water, sugar, prawns, fish ball and fish sauce. turn down the heat and simmer

    放入羅望子汁、糖、大蝦、魚蛋和魚露,轉小火燜煮。
  15. Who would have thought that if you see a man dying and you would pick him up to care for him that you d end up being declared a saint ? of all the invitations i receive, the one that pleases me so much is one i hope i can accept. it is to mother teresa s beatification in st. peters in rome

    在所有的請柬中,這一張最叫我欣慰,我真希我能去,兩周內馬聖彼得大教堂將為德蘭修女舉行宣福禮,我收到一張邀請函,是我夢寐以求的,因為德蘭修女和我彼此相愛惺惺相惜,我最珍貴的收藏品不是她的簽名,而是她所寫的一整個句,我把它裱起來,跟她的相片一同掛在我辦公室里:
  16. There s an old russian fable about the wise men on their journey to visit the christ child. and on their way they stop at this bed and breakfast

    有一個俄斯童話故事說,談到幾位智者去探一個孩,他們曾住在一間旅店中。
  17. I mean to tell you, mr. stryver, said mr. lorry, reddening, that i will hear no disrespectful word of that young lady from any lips ; and that if i knew any man - which i hope i do not - whose taste was so coarse, and whose temper was so overbearing, that he could not restrain himself from speaking disrespectfully of that young lady at this desk, not even tellson s should prevent my giving him a piece of my mind

    我是要告訴你,斯特萊佛先生, 」瑞先生漲紅了臉說, 「我可不願聽任何人對那位小姐說一句不尊重的活而且,如果我遇見任何一個男人我希現在沒有遇上趣味低劣,性情急躁到了這種地步,竟然忍不住在這張桌面前說出了對那位小姐欠尊重的話,我就要狠狠地教訓他,那怕是臺爾森銀行也別想擋住我。 」
  18. He closed the book and quickly looked to his right. he saw only the wax face of lefroy, looking back at him with a sorry smile

    他合上本,迅速地向右面去,只看到勒弗伊的蠟臉,勒弗伊也正掛著一臉遺憾的微笑看著他。
  19. For a while she had hoped that his "in" with president roosevelt might lead to big things, but that was not happening.

    有一陣,由於他那樣接近斯福總統,她曾希他會搞出什麼大名堂。可是那始終沒有成為事實。
  20. Since no one expects it to give them up, the bush administration argues it is better to bring india in from the cold and have it take on similar responsibilities to the treaty ' s five recognised nuclear powers : america, britain, france, russia and china

    既然沒有人寄希于印度放棄原彈,布希政府爭辯說,最好還是不要冷落它,使它肩負起和5個核大國美國、英國、法國、俄斯和中國類似的責任。
分享友人