羅漢松的 的英文怎麼說

中文拼音 [luóhànsōngde]
羅漢松的 英文
podocarpean
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 1 (朝代) the han dynasty (206 b c a d 220)2 (漢族) the han nationality3 (漢語) chinese (...
  • : Ⅰ名詞1 (松樹) pine 2 (絨狀或碎末狀食品) dried meat floss; dried minced meat 3 (姓氏) a surn...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 羅漢 : [宗教] arhat
  1. Nine uprooted buddhist pine trees and one handsaw were found on the vessel

    水警人員在船上發現九棵已被連根拔起樹及一支手鋸。
  2. The medieval towns of wismar and stralsund, on the baltic coast of northern germany, were major trading centres of the hanseatic league in the 14th and 15th centuries

    維斯馬和施特拉爾德這兩座中世紀老城位於德國北部波海沿岸,是公元14至15世紀薩同盟主要貿易中心。
  3. On every peak of the yellow mountains there are numerous grotesque rock with such vivid names " i mmortal pointing the way ", " magpie on a plum tree, " eighteen arhats facing the south sea ", " goddess embroidering ", immortal sunning his boot ", squirrel skipping to celestial capital ", " golden cock crowing towards the heavenly gate ", " monkey gazing at the sea ", " boy worshiping buddha guanyin " and " rock flying from afar ", etc, these fantastic rocks turn the yellow mountains into a museum of natural sculptures

    黃山怪石黃山每一座山峰都擁有許多形象生動風格,奇異巖石,比如「仙人指路」 「喜鵲登梅」 「南海十八」 「神仙曬靴」 「鼠跳天都」 「金雞叫天門」 「猴子觀海」 「童子拜觀音」和「飛來石」等等。黃山怪石星棋布,簡直是天然雕刻博物館。
  4. Longling palynoflora comprises of 86 palynomorphs belonging to 61 families, and consist of angiosperms ( 69. 0 % ), gymnosperms ( 4. 6 % ), pteridophytes ( 24. 1 % ) and algae ( 2. 3 % ). longling palynological data indicate a vertical paleovegetational landscape : humid evergreen broad - leaved forest occurred on the slopes near the deposit site, and dominant elements were castanopsis, lithocarpus, cycobalanopsis, mixed with ericaceae, anacardiaceae and sapindaceae etc, and abundant ferns grew in the forest ; the mixed coniferous / broad - leaved forest and coniferous forest distributed on the area of high elevation, dominant elements were tsuga, pinus, picea and abies

    濕性常綠闊葉林分佈在沉積地附近,以殼斗科石櫟屬、青岡屬和栲屬為主,混生漆樹科、桃金娘科、蓼科、大戟科和金縷梅科楓香屬等植物,林內蕨類植物豐富;針闊葉混交林分佈在距沉積地較遠海拔較高山地,主要包括屬,鐵杉屬,屬和一些闊葉植物類群;雲杉林、冷杉林和鐵杉林分佈在更高海拔地區。
  5. The estimated value of the stolen buddhist pine trees was about $ 60, 000

    被盜九棵樹約值港幣六萬元。
  6. Six men were then seen coming out from the bushes of the beach with 11 trunks of trees. the six men then loaded the trees onto the sampan and boarded the sampan themselves

    其後有六名男子從沙灘上草叢走出,並抬出十一棵樹,並將樹搬上舢舨。
  7. Enquiries revealed that the seven men onboard the sampan were illegal immigrants and that the 11 buddhist pine trees were believed to have been uprooted on the mountain of long ke chai

    調查顯示,舢舨上七名男子全為非法入境者,而該十一棵樹相信是在浪茄仔山上被盜。
  8. The 25 - year - old man admitted that he was employed in mainland china to sail the vessel to po toi island in hong kong to collect the buddhist pine trees and convey them to nan ao in china

    該男子於三月十二日晚到達蒲臺島時,有五至六名身份不名內地男子將該批樹搬到他船上。
  9. Most of the trees affected were of species commonly found in the countryside of hong kong, such as acacia, longan, banana, ivy tree and machilus. buddhist pines and incense trees ( which proper name is aquilaria sinensis ) were involved in 11 and 3 cases respectively

    受影響樹木大都是香港郊外常見品種,例如相思、龍眼、芭蕉、鴨?木、潤楠等,而當中涉及及香樹(正式名稱為土沉香)個案則分別有11宗及3宗。
  10. Generally speaking, the trees felled ( including buddhist pines and aquilaria sinensis ) are not rare in hong kong. in the mainland, the buddhist pine is also not a protected plant, but the aquilaria sinensis has been designated as a wild plant under state protection ( category ii ) and classified as " near threatened " in the china plant red data book

    (二)一般而言,被砍伐樹木(包括及土沉香)在香港並不稀有,而在國內亦非受保護植物,但土沉香在國內被列為國家二級保護野生植物,並已載入《中國植物紅皮書》中,列為近危物種。
分享友人