羅特斯 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
羅特斯 英文
roters
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 羅特 : roett
  1. Besides, she added, a message might possibly come from mr. rochester when she was undressed ; et alors quel dommage

    此外,她還說也許她解衣時,先生會讓人捎來口信, 「 etalorsqueldommage ! 」
  2. Whereupon i told her not to mind his badinage ; and she, on her part, evinced a fund of genuine french scepticism : denominating mr. rochester un vrai menteur, and assuring him that she made no account whatever of his contes de fee, and that du reste, il n y avait pas de fees, et quand meme il y en avait : she was sure they would never appear to him, nor ever give him rings, or offer to live with him in the moon

    因此我告訴她別去管他的玩笑了。而她卻顯示了豐富道地的法國式懷疑主義,把先生稱作「 unvrai menteur 」 ,向他明確表示她毫不在乎他的「 contes de fee 」還說「 du reste , il n y avait pas de fees , et quand meme il y en avait 」 ,她敢肯定,她們也決不會出現在他面前,也不會給他戒指,或者建議同他一起住在月亮上。
  3. After morning strategizing, the marines head to greece, a bedroom community on the outskirts of rochester

    經過早晨戰術演練,海軍陸戰隊出發前往希臘社區,同樣位在市市郊。
  4. I knew mr. rochester ; though the begrimed face, the disordered dress his coat hanging loose from one arm, as if it had been almost torn from his back in a scuffle, the desperate and scowling countenance the rough, bristling hair might well have disguised him

    我知道這是先生,盡管污穢的臉,散亂的服飾在一條胳膊上他的外衣垂掛著,好象在一場搏鬥中幾乎是從背上撕了下來似的,絕望陰沉的臉容粗糙直豎的頭發,完全可以叫人無法辨認。
  5. Mr. rochester continued, hardily and recklessly : bigamy is an ugly word ! - i meant, however, to be a bigamist ; but fate has out - manoeuvred me, or providence has checked me, - perhaps the last

    先生厚著臉皮毫不在乎地說下去。 「重婚是一個醜陋的字眼!然而我有意重婚,但命運卻挫敗了我,或者上天制止了我一也許是後者。
  6. Yes, there is your " boite " at last : take it into a corner, you genuine daughter of paris, and amuse yourself with disembowelling it, said the deep and rather sarcastic voice of mr. rochester, proceeding from the depths of an immense easy - chair at the fireside

    「是的,你的boite終于到了,把它拿到一個角落去,你這位地道的巴黎女兒,你就去掏你盒子里的東西玩兒吧。 」先生用深沉而頗有些譏諷的口吻說,那聲音是從火爐旁巨大的安樂椅深處發出來的。
  7. You look at the first line of coaches in europe and almost everybody has had to the luck be european champion once ? lippi, capello, ancelotti, myself, rijkaard, ferguson, benitez, del bosque

    你看那些歐洲一流的教練,幾乎每個人都有獲得歐洲冠軍的命? ?里皮,卡佩,安切洛蒂,我自己,里傑卡爾德,弗格森,貝尼,博克。
  8. I have not yet said anything condemnatory of mr. rochester s project of marrying for interest and connections

    先生從個人利益和親屬關系考慮的婚姻計劃,我至今沒有任何微詞。
  9. Mr. rochester bowed, and the curtain fell

    先生行了鞠躬禮,隨后幕落。
  10. Mr. rochester, as he sat in his damask - covered chair, looked different to what i had seen him look before ; not quite so stern - much less gloomy

    先生坐在錦緞面椅子上,顯得同我以前看到的大不相同,不那麼嚴厲,更不那麼陰沉。
  11. E was, with all the rest of the company, anxiously awaiting him, and his entrance was followed by a general exclamation. " well, decapitator, guardian of the state, royalist, brutus, what is the matter ?

    「喂,專砍腦袋的人,國家的支柱,布魯公元前古馬政治家究竟是發生了什麼事? 」
  12. I was on the point of risking mr. rochester's displeasure by disobeying his orders.

    我剛要冒險違反先生的命令惹他不高興。
  13. Titus pullo is here, dominus

    ?波來了,少爺
  14. One drear word comprised my intolerable duty - depart ! jane, you understand what i want of you ? just this promise - " i will be yours, mr. rochester.

    「簡,你明白我期待你幹什麼,就只要這么答應一下:我將屬於你,先生。 」
  15. The gathas, the early hymns, many of which may have been written by zoroaster, are permeated by eschatological thinking

    早期的贊美詩《迦》 ,很多都是由瑣德所寫,彌漫著末世論的思想。
  16. It was legionary titus pullo who drew first blood

    ?波的刀嘗到的第一滴血!
  17. At groote schuur hospital in cape town, south africa, a transplant team headed by christiaan barnard carries out the first heart transplant on a human ( 53 - year - old louis washkansky )

    年在南非開普敦的赫羅特斯基醫院,巴納德醫生帶領下的一個移植醫療小組完成了人類首次心臟移植手術( 53歲的路易?沃施堪蓋) 。
  18. A sea god who could change his shape at will

    羅特斯一個能任意改變自己外形的海神
  19. He went as far as assistant manager at big lots

    他一直做到大羅特斯超市的經理助理
  20. I left my job at big lots

    我離開了大羅特斯超市
分享友人