羅簡 的英文怎麼說

中文拼音 [luójiǎn]
羅簡 英文
la gian
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ形容詞(簡單) simple; simplified; brief Ⅱ動詞1 (使簡單; 簡化) simplify 2 [書面語] (選擇人才...
  1. The hertzsprung - russell diagram serves this purpose. it is a plot of absolute magnitude against surface temperature i. e., spectral type of stars

    單來說,赫圖把大量恆星的絕對星等和表面溫度或譜型關系以圖表方式顯示出來。
  2. The simple truth was that elizabeth roffe had no protective shield, no armor against the terrible loneliness that engulfed her.

    單的真實情況是:伊麗莎白菲沒有保護的盾牌,沒有盔甲來抵禦向她卷來的那種可怕的孤獨。
  3. Brief though it may have been, it had important implications for russia ' s energy dealings with europe, and perhaps also for the future of benighted belarus

    雖然談判十分短,但它的重要性在於暗示了俄歐的能源交易以及白俄斯的不明朗的未來。
  4. It were mere blasphemy not to believe that your miraculous bull means everything that any man in florence likes it to mean.

    如果你不相信那神奇的公牛包含著任何佛倫薩人想包含的意思,那就直荒唐了。
  5. It was rather absurd, and somehow sinister, to see this social pretence in those poverty-stricken surroundings on a borneo river.

    在婆洲的一條河上,周圍一片窮困潦倒的景象,還裝模作樣的擺譜,真有點不倫不類,直可以說是荒誕離奇了。
  6. After pug's swift passage through war-torn russia moscow appeared to him about as untouched, peaceful, well-kept, and cheery as san francisco.

    帕格僕僕風塵走遍了飽受戰火蹂躪的俄斯前線之後,莫斯科在他眼中直象舊金山一樣未受損傷、和平安靜、安然無恙,氣氛歡快。
  7. Ru @ cn russian embassy in china : compatriots

    Ru @ cn俄斯駐華大使館:俄斯總統>總統夫人
  8. At its best, it is a compendious, portmanteau - like repository that captures “ the concrete, everyday, corporeal nature of life ”

    最好的小說語言明,卻能包萬象,抓住日常生活真實、具體而實在的本質。
  9. No, something top notch, an all star irish cast, the tweedy - flower grand opera company with its own legal consort as leading lady as a sort of counterblast to the elster grimes and moody - manners, perfectly simple matter and he was quite sanguine of success, providing puffs in the local papers could be managed by some fellow with a bit of bounce who could pull the indispensable wires and thus combine business with pleasure

    才不是呢,而是最高級的,是愛爾蘭首屈一指的名角會演,由特威迪-弗爾大型歌劇團團長的正式夫人擔任主角,足以和埃爾斯特格萊姆斯79與穆迪-曼納斯80一比高低。這是十分單的事,他對此舉的成功充滿自信。關鍵在於得有個能夠在背後操持料理的傢伙,能讓當地的報紙給大吹大擂一番。
  10. It is too strong and concise, not diffuse enough for a woman.

    那太明有力了,不象一個嗦的女子。
  11. If i made through the door i would encounter the disapproving gaze of jane rothe.

    如果我走出門去,會遇到絲投來的不贊許的目光。
  12. One drear word comprised my intolerable duty - depart ! jane, you understand what i want of you ? just this promise - " i will be yours, mr. rochester.

    ,你明白我期待你幹什麼,就只要這么答應一下:我將屬於你,切斯特先生。 」
  13. Roman catholicism distinguishes three forms of honor : latria, due only to god, and usually translated by the english word adoration ; hyperdulia, accorded only to the blessed virgin mary, usually translated simply as veneration ; and dulia, accorded to the rest of the saints, also usually translated as veneration

    馬天主教把敬意區分成三種形式:專對天主的禮拜,歸于唯一的神,通常翻譯成英語就是「崇拜」 ;聖母崇拜,一致協定只是用於聖母瑪麗亞,通常是單地翻譯成尊敬;還有對天使和聖徒的尊崇,是用於其餘的聖人,也通常翻譯成尊敬。
  14. " in simple terms, napoleon ordered the killing of as many blacks as possible in haiti and guadeloupe to be replaced by new, docile slaves from africa, " ribbe said yesterday

    里貝25日說: 「單地說,拿破崙當時下令盡可能多地殺掉海地和瓜德普地區的黑人,用從非洲新運來的更馴服的奴隸替代他們。 」
  15. Russell, you ' ve got no more gumption than a bump on a log

    素,你一點進取心也沒有,直和一個二流子沒兩樣
  16. The hanging wall of sag extended in southeast direction, with the tulage fault being the boundary fault. yinggete - bagemaode metamorphic core complex developed adjacent to northwest of chagan sag, which evolved from late jurassic to cretaceous with three - layer construction style. the kinematics mechanism of metamorphic core complex and chagan sag is a simple shear model, chagan sag extended and faulted as the metamorphic core complex rised

    在查干凹陷西北側發育英格特?巴格毛德變質核雜巖帶,可能具有三層結構模式,其形成與演化時代為晚侏世末?白堊紀;該變質核雜巖與查干凹陷的運動學機制為統一的單剪切模式;在變質核雜巖隆升的同時,查干凹陷發生伸展斷陷。
  17. Rowling ' s use of simple, direct adjectives prevents the sort of discordant jerk that would come of describing hagrid ' s hut as smelling of old sweat and hippogriff droppings

    單而直接的形容詞運用使故事避免產生不協調比如對海格的小屋描寫,聞起來就像臭汗與鷹頭馬身獸的排泄物。
  18. Carol studied the woman. she was imitative as a glass diamond.

    爾仔細打量一下眼前這個女人,她直虛假透頂,明明是一塊玻璃,硬要冒充一顆鉆石。
  19. It was too immoral for poor mrs. macrory.

    這在可憐的馬克里夫人看來直是大逆不道。
  20. I ' m chinese. i come from shanghai, but i live in beijing. and you, paul

    我是中國人。我是上海人,但我住在北京。保羅簡體字轉換繁體字你呢?
分享友人