羅霍拉 的英文怎麼說

中文拼音 [luóhuò]
羅霍拉 英文
rouhola
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 拉構詞成分。
  • 霍拉 : badran hola
  1. The arrival of the world - renowned headsman was greeted by a roar of acclamation from the huge concourse, the viceregal ladies waving their handkerchiefs in their excitement while the even more excitable foreign delegates cheered vociferously in a medley of cries, hoch, banzai, eljen, zivio, chinchin, polla kronia, hiphip, vive, allah, amid which the ringing evviva of the delegate of the land of song a high double f recalling those piercingly lovely notes with which the eunuch catalani beglamoured our greatgreatgrandmothers was easily distinguishable

    這位聞名全世界的劊子手到來后,大批圍觀者報以暴風雨般的歡呼。總督府的貴婦們興奮得揮著手帕。比她們更容易興奮的外國使節雜七雜八地喝采著,赫邦在艾爾珍吉維奧欽欽波尼亞希普希普維沃安的叫聲混成一片。
  2. There were solitary patches of road on the way between soho and clerkenwell, and mr. lorry, mindful of footpads, always retained jerry for this service : though it was usually performed a good two hours earlier. what a night it has been

    從索到克肯威爾的路上有一些荒涼的路段,瑞先生怕遇到翦徑的,總預先約好傑瑞護送,雖然通常是在要比現在早兩個鐘頭以前就動身。
  3. I had a brother - in - law, robert holmes, master of a sloop that traded between boston and delaware

    我有一個姐夫,爾莫斯是一個在波士頓與德瓦爾間做生意的帆船主人。
  4. Villa preserved their own unbeaten start to the season thanks to an equaliser from gabriel agbonlahor after didier drogba was credited with opening the scoring with a scrappy goal after just three minutes

    開賽僅三分鐘后,迪迪爾-德巴用個肉搏式的進球首次改寫比分,之後,布里埃爾-阿邦將比分扳平,維得以繼續保持他們的不敗開局。
  5. Gabriel agbonlahor ' s header pegged chelsea back to 1 - 1 after didier drogba had opened the scoring early on, but mourinho believes that villa were only ever interested in defence and were lucky to draw

    在迪迪爾-德巴早早攻入首球的情況下,加布里埃爾-阿邦的頭球將比分扳平並最終逼和了切爾西,但是,穆里尼奧認為,阿斯頓維一意防守,取得平局很幸運。
  6. Wenger can employ gael clichy, justin hoyte or mathieu flamini in the left - back role - but desperately needs to strengthen his central defensive options after losing switzerland star philippe senderos to injury and england veteran sol campbell to portsmouth

    溫格可用克里奇,伊特或者弗米尼作為左後衛的角色,但瑞士球星森德斯受傷,英國老人坎貝爾遠走樸次茅斯后,中后衛的實力急需增強。
  7. We are working closely with other nations to prevent further attacks. america and coalition countries have uncovered and stopped terrorist conspiracies targeting the american embassy in yemen, the american embassy in singapore, a saudi military base, ships in the straits of hormuz and the straits the gibraltar

    我們正在同其他國家密切合作,防止受到進一步的攻擊。美國和聯盟成員國已經發現並制止了幾起恐怖主義陰謀,其攻擊目標是美國駐葉門使館、美國駐新加坡使館、在沙烏地阿伯的一個軍事基地,以及在爾木茲海峽和直布陀海峽的船隻。
  8. Hall wood and abansodor in africa coastal state ever came to china for four times, bangladeshies for 11 times, the kings of sumatera and ceylon are sent to china

    除了越南、暹等屬國外,爾木茲和非洲沿海國家的使節曾4次來華,孟加人有11次來華朝貢,蘇門答臘和錫蘭的國王則被押解到中國。
  9. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐班帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比什是聖安托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易絲維奧萊納和萊婭德恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  10. The hopi settled in the area now known as four corners, where the state lines of arizona, new mexico, utah and colorado meet

    皮人定居在現在知道的四個角落的地方,是亞利桑那州(美國西南部的州) ,新墨西哥,猶他州和美國科多州(位於美國西部)交界處。
  11. We ' ll split into pairs and search, and don ' t forget, be gentle with potter until we ' ve got the prophecy, you can kill the others if necessary - - bellatrix, rodolphus, you take the left, crabbe, rabastan, go right - - jugson, dolohov, the door straight ahead - - macnair and avery, through here - - rookwood, over there - - mulciber, come with me !

    大家兩人一組分頭搜尋,記住,在得到預言球前不要對波特動粗,如果需要,其他人都可以殺掉? ?貝特里克斯,道夫斯,你們去左邊,克布,巴斯坦,去右邊? ?加格森,多洛夫,去正前面的門? ?麥克尼爾,還有埃弗里,在這里找? ?盧克伍德,去那邊? ?穆爾塞伯,跟我走! 」
  12. The latest modeling study, being published today in the journal geophysical research letters, was led by marika holland of the national center for atmospheric research in boulder, colo

    今天,刊登在《地球物理研究快報》上的最新模型研究是由科多州博爾德美國國家大氣研究中心的里卡蘭德領導的。
  13. Proper criteria should be given in order to judge the stage of industrialization process. there are many criteria about the division of industrialization, such as rostow development theory, hoffmann ratio, kuznets calculation table and chenery theory

    判斷工業化進程的階段,需要選擇適當的標準,關于工業化發展階段劃分的理論,國際上有多種標準,主要有配弟?克克定理,夫曼比例、斯托發展理論、庫茲涅茨計算表和錢納里理論。
  14. Further, marjorie hoy and jay jeyaprakash of the university of florida have determined that the technique employed in the rochester study often wrongly indicates an absence of parasitization

    此外,美國弗里達大學的依與傑雅普卡須已經證實,徹斯特大學團隊使用的方法往往會導致錯誤的結論;明明是感染了沃巴赫菌的族群,他們卻認為沒有感染。
  15. In the 1967 film the graduate, music made performances by anne bancroft, dustin hoffman and katharne ross even more _ _ 2 _ _

    1967年音樂由安?班克特、達斯汀?夫曼和凱瑟琳?斯合力完成的電影『畢業生'更讓人難忘。
  16. Duncan forbes, an artist friend of theirs, had arrived at the villa esmeralda, coming north from rome

    埃姆達別墅里,從馬新來了一位藝術家旦肯布斯,這是他們的朋友。
  17. And his name is jorge villalobos

    他的名字叫黑?維
  18. And one jorge villalobos

    黑?維
  19. Her mother, anna nicole smith, died in florida in february. a bitter paternity dispute between howard k. stern and larry birkhead was put to rest months later when birkhead showed he was dannielynn ' s father. the top three entertainers - the " people who decide what we watch and listen to, " according to ok

    她的媽媽安娜妮可史密斯於今年2月在佛里達去世,由此引發了一場華德k斯特恩和里伯克黑德之間有關誰是孩子生父問題的激烈糾紛,幾個月後,伯克黑德被證明是丹妮琳的父親,這場糾紛才偃旗息鼓。
  20. The countess deliberated in tearful silence. i often thinkperhaps its a sinful thought, said the princess but i often think : here is prince kirill vladimirovitch bezuhov living all alone that immense fortune and what is he living for

    「我常常想到,這也許就是罪孽, 」那公爵夫人說道, 「我常常想到,基里爾弗基米維奇別祖夫伯爵孤單地生活他有這么多產業他的生活目的何在?
分享友人