羊叫 的英文怎麼說

中文拼音 [yángjiào]
羊叫 英文
baableat
  • : 名詞1. (哺乳動物) sheep 2. (姓氏) a surname
  1. These are alpacas, i have never seen one before, their fur could be sheared for knitting wool

    我從未見過這動物, ?們駝,只知到?們的毛像毛般可以用來打毛線的。
  2. The zero point is the vernal equinox, also called the point of aries.

    零點是春分點,也做白座點。
  3. I give wool. i say " baa. " guess who i am. it ' s me, the sheep

    我供給毛。我咩咩。猜猜我是誰。是我,綿
  4. " but why do you want the sheep to eat the little baobabs ?

    可是為什麼你想你的去吃小猴麵包樹呢? 」
  5. A sheep is bleating.

    在咩咩
  6. The poor goat would bleat in pain until it died

    那隻可憐的痛苦地哀著直到死去。
  7. I had a short jacket of goat - skin, the skirts coming down to about the middle of my thighs ; and a pair of open - knee d breeches of the same, the breeches were made of the skin of an old he - goat, whose hair hung down such a length on either side, that like pantaloons it reach d to the middle of my legs ; stockings and shoes i had none, but had made me a pair of some - things, i scarce know what to call them, like buskins to flap over my legs, and lace on either side like spatter - dashes ; but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my cloaths

    我上身穿了一件山皮做的短外套,衣襟遮住了一半大腿。下身穿了一條膝短褲,也是用一隻老公的皮做成的,兩旁的毛一直垂到小腿上,看上去象條長褲。我沒有鞋子,也沒有襪子,但做了一雙短靴似的東西,自己也不知道該什麼,靴長剛及小腿,兩邊再用繩子系起來,好像綁腿一樣。
  8. You are still yourself as now, and yet you are yourself no longer ; you who, like ariel, verge on the angelic, are but an inert mass, which, like caliban, verges on the brutal ; and this is called in human tongues, as i tell you, neither more nor less than apoplexy

    您的外貌當然一點都沒有改變,但您已不再是以前的您了,您以前象吃過靈芝草的羚,但這時卻變成了一塊呆木頭,就象那受了酷刑的卡立班莎士比亞名劇暴風雨中的人物。譯注,這種病,是生在人的舌頭上,正如我所告訴您的,不折不扣地做中風。
  9. Chicks cheep and can ' t count sheep to sleep

    (小雞吱吱喳喳,數綿也睡不著。 )
  10. She got us a border collie hugo when our son was about six

    兒子6歲時,她給我們弄了一隻博德牧犬,雨果。
  11. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹亢奮的母沒有閹過的剪了毛的公羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛為了出售而養肥的卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  12. The crowd cried out in terror and moved away from the goat.

    觀眾驚恐地大,避開山
  13. Now we ll slide out and give the sheepsignal.

    現在我們就溜出去,發出羊叫的暗號。 」
  14. And samuel said, what then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears

    撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那裡來的呢。
  15. But samuel said, " what then is this bleating of sheep in my ears ? what is this lowing of cattle that i hear ?

    14撒母耳說,我耳中聽見有羊叫,牛鳴,是從哪裡來的呢?
  16. [ bbe ] and samuel said, what then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears

    撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那裡來的呢。
  17. And samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which i hear

    撒上15 : 14撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那裡來的呢。
  18. I ll go and stuff the straw into jim s clothes to represent his mother in disguise, and be ready to ba like a sheep and shove soon as you get there.

    我就去,去把稻草塞進傑姆的衣服里,假扮成他媽的模樣。等你一到,我就學羊叫, ?的一聲,然後一塊兒逃跑。 」
  19. And he spent countless nights in the wilderness and he knew the perils, he knew the rewards, he knew the beauty of a starlit night in the dark where he would sit out there in the silence and could hear nothing but the bray of his sheep and the twinkle of the stars

    他坐在寂靜的野地,聽到的只有聲聲羊叫,看到的只是閃閃星光,他都知道而他說:耶和華是我的牧者, ?的杖, ?的竿,都安慰我。
  20. One neighbor of yang zi - a famous scholar lost a sheep. he asked all his relatives and friends and yang zi ' s servant for help

    學者楊子的鄰居丟了一隻了親戚朋友又請了楊子的僕人一起去找
分享友人