羊毛紡紗 的英文怎麼說
中文拼音 [yángmáobǎngshā]
羊毛紡紗
英文
wool spinning- 羊 : 名詞1. (哺乳動物) sheep 2. (姓氏) a surname
- 毛 : hairdownfeatherfur
- 紡 : Ⅰ動詞(擰紗; 捻線) spin; reel Ⅱ名詞(絲織品) a thin silk cloth
- 紗 : 名詞1. (棉花、麻等紡成的較松的細絲) yarn 2. (經緯線很稀的織物) gauze; sheer
- 羊毛 : wool; sheep's wool; fleece; lana (pl. lanae); lan-; lani-; lano-
- 紡紗 : spin; spinning; yarn manufacture紡紗工人 spinner; 紡紗機 spinning machine; mule; 紡紗機械 spinnin...
-
Main breed has : bombazine of natural colour cotton, mo daier, the new - style material such as abb mixes spinning
主要品種有:天然彩棉棉紗,莫代爾,羊毛等新型材料混紡紗。A third consists, if he be a spinner, of raw cotton, flax, or wool ; if a weaver, of flaxen, woollen, silk, or cotton, thread ; and the like, according to the nature of the manufacture
第三部分取決於他製造的產品,如果他是紡紗業者,便以原棉、亞麻或羊毛的形式存在,如果他是織布業者,便以麻紗、毛線、絲或棉紗的形式存在,如此等等。Spinning machine - a laboratory sample spinning machine for producing single and two fold yarns of appropriate count for subsequent knitting to produce sample swatches for washing testing in accordance with iws tm31
紡紗機此實驗室樣品紡紗機生產適合支數(號數)的單紗和雙合股線,為了后來的針織生產出樣品布,依照國際羊毛局技術手冊31進行耐洗試驗。Furthermore capability of producing 1, 600 tons high quality yarn with 6 - 80line produced, e. g., cashmere, rabbit hutch, fleece, colorful yarn and capability of producing 100, 000 pieces of top grade and middle rail women suit - dress and 50, 000 pieces of cashmere, which established the central industry situation of slub woollen cloth
另外,公司每年可加工生產6支- 80支羊絨、兔毛、羊毛紗、花式線等各種優質紗線1600噸,中高檔女裝10萬件,羊絨衫5萬件,形成了以粗紡毛呢為核心向關聯行業滲透的產業發展格局。We trial - produced knitting with high velour yarn, silk yarn, mixed camel and sheep spinning, and formed main product is rabbit fur and wool mixed spinning, the technology research and manufacture base of knitting and spinning with manifold accessorial zoic fibre
相繼試製成功針織用高支絲絨紗、絲毛紗、駝羊毛混紡紗,形成了以兔、羊毛混紡為主,多種動物纖維為輔助的化針織用紗的科研、生產基地。The first spinning factory under wool department obtained the title of trustworthy quality group of 2003 the second spinning factory won a title of national exellence q ality team of 2003 ; wasted woolen cloth won a title of shandong top product of 2003
羊毛事業部第二紡紗廠《降低賽絡菲爾產品呢面毛粒》質量攻關小組獲2 0 0 3年度山東省、國家紡織行業、國家優秀質量管理小組稱號。The main products are worsted and woolen knitting yarn, fancy yarn, cashmere yarn, cashmere fabrics, cashmere sweaters, cashmere coats and so on. mainly sold to japan,
主要產品有精粗紡針織毛紗花式紗線羊絨紗線羊絨面料羊絨毛衫及羊絨大衣等粗紡毛織品。The company products of professional woolen yarn, the yarn count is 6 to 16, the main production is rabbit hair yarn 、 cashmere wool 、 acrylic yarn 、 cotton yarn 、 blended yarn and so on
公司長年專業生產各類粗紡針織紗,紗支在6支到18支,擁有自營進出口權,主導產品有兔毛、羊毛、錦綸、睛綸、棉、麻、天絲等各類混紡紗線。Abstract : it discussed the production process of weaving , teasing , dyeing , and finishing etc. of different proportion and counts of inferior cony hair , acrylic blended cashmere imitation yarn. simultaneously introduced shrinking , crinkling and entangling action in the processes of dyeing and finishing as well as suitable processing means , which have improved wool dropping of inferior cony hair blending sweaters. it fully displayed fine appearance , natural hand - feeling , bright color and excellent wear behaviour
文摘:對採用不同比例、不同支數的次兔毛、腈綸仿羊絨混紡紗的編織、起絨、染色、后整理等生產工藝進行了探討,同時介紹了利用腈綸仿羊絨纖維在染整加工過程中的收縮、捲曲和糾纏作用及合理的加工手段,改善了次兔毛混紡毛衫掉毛嚴重現象,充分顯示出了該混紡毛衫細膩的外觀、天然羊絨的手感、鮮艷的顏色及優良的服用性能。Processing of blended yarn with optim fiber and silk
奧普蒂姆羊毛與絹絲混紡紗工藝探討B, wool blended yarns wool acrylic, wool polyester, wool nylon ; wool rabbit hair, wool silk, wool cashmere, wool alpaca ; wool tencel, wool viscose, etc
B羊毛混紡紗線:羊毛腈綸,羊毛滌綸,羊毛錦綸尼羊毛粘膠,羊毛天絲羊毛山羊絨,羊毛羊駝毛,羊毛兔毛,羊毛蠶絲,等等。Wool fibers can be spun into yarn
羊毛纖維可紡成紗。Besides the well - known brand “ xixia cashmere ” being ceremonially recommended to this expomany other cashmere products such as cashmere, cashmere yarn, cashmere cloth, shirts, skirts, shawls, under - wears, overcoats, textile machines will be put on display
本次博覽會將隆重推出「西夏羊絨」品牌,集中展出山羊絨,羊絨紗、羊絨面料、衫、裙、圍巾、披肩、內衣、大衣等羊絨製品,絨毛紡織及其它產品。Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow
更進一步,他們是由一個頂層是毛紡或光滑的精紡羊毛織物製作,包含光滑,緊湊的紗線來自長羊毛的纖維染成蘭黑色、綠色、或褐色底層含有粗糙天然的和暗黃色的毛紡材料。Method of determination for individual content compositionin nylon, rabbit hair and lamb ' s wool bool blended kniting yarnfor import and export
進出口尼龍兔毛羊毛混紡毛紗三組分含量測定方法Jining ruyi wool spinning company was founded in 1988, we introduced italy advanced spinning equipments completely, collected spinning and wollen knitting, we produce rabbit spinning, wool spinning and 300 tons various mixed spinning, fifty thousand suits of wollen spinnings etc high level products, these products are sold in europe, america etc countries
濟寧如意毛紡製品公司成立於1988年,全引進義大利先進紡紗設備,集紡紗、毛衫編織於一體,生產兔毛紗、羊毛紗及各類混紡紗線300噸,毛衫5萬件(套) ,產品檔次高,遠銷歐洲、美國等十幾個國家。A coalition of us apparel and textile industry and a labour union has just filed six threat - based safeguard petitions against cotton & man - fibre trousers, underwear, and shirts from china and would soon file further petitions against four other broad categories, covering trousers made of wool, cotton sheets, synthetic filament fabric and cotton yarn
美國服裝及紡織業與當地一個工會組成的聯盟,剛剛提出6項針對中國棉質和人造纖維長褲、內衣及襯衫的市場保護申訴,理由是這些產品可能幹擾市場;此外,又將提出針對另外4類產品的申訴,有關產品包括羊毛長褲、棉質被單、人造連續長纖維織物及棉紗。Yarns are made from a mix of a variety of materials, from the predominant wool to blends with synthetics or cashmere, but all geared towards mother nature
紗線的成份各有不同,材料亦選擇繁多,但仍以羊毛為主。加入了合成纖維或名貴纖維如cashmere的混紡款式也走原始自然的路線。It gets twisted up with the wool fibres into yarn, and ends up in the fabric
塑料與羊毛纖維混雜在一起,紡成了紗線,生產成面料。It need not be wondred at, if all these things took me up most part of the third year of my abode here ; for it is to be observ d, that in the intervals of these things, i had my new harvest and husbandry to manage ; for i reap d my corn in its season, and carry d it home as well as i could, and laid it up in the ear, in my large baskets, till i had time to rub it out ; for i had no floor to thrash it on, or instrument to thrash it with
雖然我有山羊毛,但我根本不知道怎樣紡織,即使知道,這里也沒有紡織工具。后來,我忽然想起一個補救辦法,也是當時唯一的辦法,那就是在從船上搬下來的那些水手衣服里,有幾塊棉布和薄紗圍巾。我拿了幾塊出來做成三個小篩子,總算能湊合著用,這樣應付了好幾年。分享友人