美努 的英文怎麼說

中文拼音 [měi]
美努 英文
mino
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  1. But as great efforts were made by such modern aestheticians as wang guowei and cai yuanpei from the perspective of aesthetics, the chinese modern enlightenment has become an independent and indispensable force, indeed, an important intellectual source for the modernization of new china

    但是,以王國維、蔡元培等人為代表的中國現代學家從審角度為中國的現代性啟蒙進行了不懈的力,構成中國現代性啟蒙不可或缺的一翼,成為新中國現代性建設的重要的思想文化資源。
  2. He used to be very americanized, but now he has really made a lot of effort to learn korean and adopt korean customs

    他曾經非常國化,但現在他真的做出了相當大的力去學習韓語融入韓國文化。
  3. Our company introduces the international advanced rain gear production equipment, produce every style fine umbrella, sandy beach umbrella, the advertising umbrella and umbrella bone mainly, attractive designs, quality is fine ; the company has been in line with basedding on quality since establishing, the aim of taking sincerity as the principle, it is diligent to pass for many years, the products were improved constantly, the products have already found a good sale in the countries, such as southeast asia, japan and america and europe, etc

    本公司引進國際先進雨具生產設備,主要生產各款式晴雨傘沙灘傘廣告傘及傘骨,款式新穎,品質優良公司自成立以來本著以質量為基礎,以誠信為原則之宗旨,經過多年力,產品不斷革新,現產品已遠銷東南亞日本及歐等國家,歡迎國內外客商來涵來電洽購。
  4. Oh ! i agree. we both work hard and a little beauty treatment can relieve stress

    我同意啊!我們倆工作十分力,偶爾做一做容也可以有助於緩解壓力啊!
  5. To break the grinding cycle of debt and poverty, yunus lent a total of $ 27 to begum and more than 40 of her neighbors in the village of joba

    為了打破債務與貧窮的惡性循環,尤斯借了廿七元給貝加姆,再借四十多元給她在何巴村的鄰居。
  6. Aristotle tried his utmost to avoid the platonic route of drawing blueprints for the "perfect" as well as the "second-best" state.

    亞里斯多德盡其最大力避免重蹈柏拉圖描繪的「最完」以及「第二等好的」國家藍圖的復轍。
  7. They are trying to understand how scientific developments are changing this threat and working to better prepare the nation for future cbw incidents

    他們試圖了解科學發展如何能改變這種威脅並力使國能對未來生化武器事件有更好的防範。
  8. Chariness brings refinement life, meiou sanitary will go to try its best to create more glorious and resplendent future

    精心帶動精緻生活,在新的世紀里,鷗潔具將繼續為更加燦爛輝煌的明天而力!
  9. With the continuous efforts of two generations of chicano writers, chicano literature has stepped out of marginality and entered contemporary american literary classics, representing a key voice part in the american multiethnic cultural chorus and reflecting an important trend in the development of contemporary american literature

    在兩代奇卡諾作家的力下,奇卡諾文學走出「邊緣地帶」 ,進入了國當代文學經典的殿堂,成為多族裔文化大合唱的一個重要聲部,反映了當代國文學發展的重要趨向。
  10. To this end, i pledge my best efforts to bring us closer together ; to listen carefully and to try to understand china, her aspirations and concerns ; and to explain, as straight forwardly as i can, the united states to you

    為此,我一定要作出最大力,虛心求教,加強我們兩國間的關系,加深對中國的了解,加深對中國所嚮往和關注的事務的了解,坦誠地向中國解釋國的立場、態度。
  11. The once - poor world is scouring the earth for mineral rights, trying to buy californian oil firms, accounting for ever more carbon emissions and making its weight felt in international negotiations on everything from trade to proliferation to the secretary - generalship of the united nations

    這個一度貧窮的國家如今正在滿世界地尋找開采礦產資源的權利、想方設法購買國加州的石油公司、不斷增加碳的排量並且力使包括貿易洽談、防止武器擴散直至聯合國秘書長之爭在內的一切國際性談判事務都能夠感覺到它的存在。
  12. Although weve no grandiloquence, the sun is in our heart, well never cry and be sad and try our best to realize our dreams

    我們雖然沒有豪言和壯語,但我們心中有太陽,我們不再哭泣,不再悲傷,會力實現麗的夢想!
  13. The pampas were a green sea where many efforts wrecked. for such reasons, neither the first university nor the first civil code in south america was argentine

    潘帕斯草原曾是一片無數力都毀滅於斯的綠海。因此,南洲的第一所大學和第一部民法典都沒有誕生在阿根廷。
  14. Say that clear enterprise insists on propose " the blue sky, white cloud, clear water, health develops strategy greenly, the product making great efforts to run after " the green chemistry being innovative, being created by cleanly, establishes fine home, the together glorious " universe and human of human being and the nature mutual benefit realm, urges three unification of " economic results in society, natural environment beneficial result, human being spirit beneficial result at full steam "

    雲清企業堅持倡導「藍藍的天、白白的雲、清清的水、綠綠的地」的健康發展戰略,力追求「創新綠色化學,創造潔凈產品,創建好家園,人與自然共榮」的天人互惠境界,竭力促使「社會經濟效益、自然環境效益、人類精神效益」的三統一。
  15. The garden is striving to create optimized soft environment for investment by way of constructing ramified communications network, beautified and optimized working and living environment with sincere service consciousness, substandtial working attitude and classic working efficiency to expedite each investor ' s development and prosperity in this hot land of xinqiao town

    園區以構築四通八達的交通網路,化、優化的工作居住環境,以真誠的服務意識、務實的工作態度,一流的工作效能,力營造優化投資軟環境,使各位投資者在新橋這塊熱土上謀發展,創造偉業。
  16. The pictures of a president working for peace moved a country that was exhausted by years of turmoil over an inconclusive war.

    國人民為一場沒有結果的戰爭進行了多年爭吵,搞得精疲力竭,現在看到一位總統為和平而力的鏡頭,深受感動。
  17. From the work sprang a friendship perhaps incomparable in intimacy and the trustfulness of collaboration and induration

    當時他們開始共同力推動國革命,后來又一同為政府擬訂新草案。
  18. Make a determined effort no longer then, try hard no longer ; lost the desire to do better then ; had a good news not to wish to tell others then, allow good thing, annihilation is in bottom of the heart, become permanent memory. . we look forward to the parent and teachers to be able to be praised to us, even if be of an a the word of a praise, encouraged eyes, sincerity, smile. . but they make us disappointed however, blow our joyance, in this colourful world, little a warmth

    於是不再發憤,不再力;於是失去了上進心;於是有了喜訊不願告訴別人,讓好的東西,湮沒在心底,成為永久的記憶… …我們一次次盼望家長與老師們能給我們表揚,哪怕是一句贊揚的話、一個鼓勵的眼神、一個真誠的微笑… …可他們卻一次次讓我們失望,一次次吹走我們的喜悅,在這個五彩繽紛的世界里,少了一份溫馨。
  19. Juanita nunez-a tiny figure against the soaring city block complex of first mercantile american bank and rosselli plaza was still waiting for her bus.

    一個瘦小的人影站在利堅第一商業銀行和羅塞利廣場高聳入雲的幢幢建築物前胡安尼塔理茲還在等公共汽車。
  20. Taking meaning, sound and form into consideration, the translator should try to recreate the beauty of sound and the beauty of form so as to achieve the three beauties simultaneously

    要使譯詩成功,譯者應該從意義、音韻和形式3個方面著手,在再現原文「意」的前提下,盡可能再現原文的「音」和「形」 ,力做到三齊備。
分享友人