美塢 的英文怎麼說

中文拼音 [měi]
美塢 英文
maywood
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  1. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks

    布萊克韋爾指出,現年19歲的好萊小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希爾頓
  2. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊克韋爾指出,現年19歲的好萊小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的國新一代小天後林賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕麗斯就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」奧斯卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  3. Schwarzenegger remains one of the most bankable stars in hollywood today commanding around us $ 25 million per film

    施瓦辛格依然是當今好萊票房收入最佳的明星之一,他的片酬接近兩千五百萬元。
  4. A few months ago, she put a six - bedroom waterfront property in key biscayne, fla., on the market for $ 9 million

    今年,她花了450萬元在遠離好萊「日落大道」的地方買下一所一居室公寓,還計劃把佛羅里達州的一處六居室水景住宅以900萬元價格出售。
  5. Outside hollywood, california itself is an incubator of american slang, producing phrases such as bodacious, awesome and many more

    出了好萊,加州本身就造就了國俚語的普遍,創造了膽大包天的(很棒的) 、引人敬畏的以及許多其他的詞匯。
  6. Like audrey hepburn before her, roberts possesses an atypical beauty that has translated into widespread audience appeal. unlike hepburn, roberts projects a gal - next - door wholesomeness rather than an air of cool sophistication, something that is reflected in her coltish good looks and impossibly wide, toothy grin. born october 28, 1967 in smyrna, georgia, roberts grew up hanging around the theater people who attended her parents actors and writers workshop in their atlanta home

    羅伯茨julias roberts如今已是好萊身價最高的女演員了,她的影片永不妥協更是達到2000多萬元的片酬,最終使其身價置於頂級男影星:如金凱利jim carrey ,梅爾吉布森mel gibson ,湯姆克魯斯tom curise之列,朱莉婭是第一個獲此殊榮的女演員。
  7. The world ' s oldest film festival prides itself on promoting cutting - edge and innovative movies but this stunning lagoon city also welcomes with open arms hollywood superstars like gene hackman and nicole kidman

    不過這座麗的水城也熱情歡迎簡-哈克曼和尼柯爾-基德曼等好萊巨星的到來。
  8. In 1994 kylie had a lead role in the $ 40 million dollar epic streetfighter with jean claude van damme, and in 1995 she starred in a short film entitled hayride to hell shot in australia for the european film festivals

    1994年凱莉與好萊著名打星蕭恩?克勞德共同主演了投資高達4000萬元的巨片《街頭霸王》 ,次年,她主演的短篇《夜晚狂奔》打入了歐洲電影節。
  9. American actress laura linney is set to do double duty in front of the camera after signing on for lead roles in two new hollywood films, the entertainment industry press said

    國女星勞拉?琳尼近期片約不斷,在和兩部好萊影片成功簽約后,她將于本月底出任這兩部電影中的主要角色。
  10. Man of the year american actress laura linney is set to do double duty in front of the camera after signing on for lead roles in two new hollywood films, the entertainment industry press said

    國女星勞拉琳尼近期片約不斷,在和兩部好萊影片成功簽約后,她將于本月底出任這兩部電影中的主要角色。
  11. According to reports from britain ' s now magazine, doctor who ' s producers want to get hollywood a - listers on board to make the programme more appealing to american audiences

    根據英國媒體報導,這部著名科幻連續劇的製作人,希望有更多好萊一線明星參與到該劇中來,以次來吸引更多的國觀眾。
  12. You only have to glance at the credits on a hollywood movie to see the polysyllabic, ethnic diversity of surnames in the great melting pot of the united states

    你只要瞥一眼好萊的電影明星,就不難發現在國這個大熔爐里有許多來自不同種族的多音節姓氏。
  13. " at this time, the la galaxy david beckham jersey is the no. 1 - selling shirt in the world. " while beckham ' s popularity with the fans appears to be soaring to new heights at the start of his american adventure, he is also making waves in tinseltown

    小貝的人氣在他的「國之旅」之初空前高漲,而與此同時,他在好萊tinseltown是洛杉磯一處電影界名人經常露面的場所,常被用來指代好萊也開始了新動作。
  14. This debut novel by nonfiction author sue monk kidd took america by storm and is soon to appear as a film, starring hollywood wunderkind dakota fanning

    這本由非小說類文學作家蘇?蒙克?奇德寫就的處女作風靡了國,之後不久又推出了由好萊童星達科塔?法寧領銜主演的電影版。
  15. Marlon brando, the star of on the waterfront, the godfather and apocalypse now, died at the age of 80 after suffering for a year with heart problems

    7月,國影星馬龍-白蘭度因心臟病去世,享年80歲。白蘭度曾憑借在《崖上風雲》 、 《教父》 、 《現代啟示錄》等影片中的出色表演而成為名噪一時的好萊巨星。
  16. She then played daphne mcbain ; one of a trio of dabney coleman s spoiled children in the comedy where the heart is, directed by john boorman

    烏瑪被某雜志評為好萊有史以來最的女人之一,但是對於她的,人們又眾口不一。
  17. If hollywood is wondering why box office receipts are down, they may want to go knock on the doors of some fans. more and more are content to stay at home to watch movies

    據今日國10月11日報道,如今,如果好萊片商不能解釋電影票房收入每況愈下的原因,也許去了解一下電影愛好者們發生的變化是最好的選擇。
  18. As for the wonders of bombay - its famous city hall, its splendid library, its forts and docks, its bazaars, mosques, synagogues, its armenian churches, and the noble pagoda on malabar hill with its two polygonal towers - he cared not a straw to see them. he would not deign to examine even the masterpieces of elephanta, or the mysterious hypogea, concealed southeast from the docks, or those fine remains of buddhist architecture, the kanherian grottoes of the island of salcette

    雖然孟買風光麗景色新奇,但不論是宏偉的市政廳也好,漂亮的圖書館也好,城堡也好,船也好,棉花市場也好,百貨商場也好,回教的清真寺也好,猶太教的教堂也好,亞尼亞人的禮拜堂也好,以及在瑪勒巴山上的有兩個多角寶塔的麗的寺院也好,這一切,福克先生連一眼也不想看。
  19. Who are these americans and why do they take to feng shui like fish to water they represent a good cross - section of the public, ranging from intellectuals, business tycoons, professional people, hollywood celebrities to housewives, retirees and students

    為什麼有些國人會那麼熱衷於風水呢?這些人來自各行各業,包括知識分子商業鉅子專業人士好萊巨星家庭主婦學生和退休人士。
  20. Who are these americans and why do they take to feng shui like fish to water ? they represent a good cross - section of the public, ranging from intellectuals, business tycoons, professional people, hollywood celebrities to housewives, retirees and students

    為什麼有些國人會那麼熱衷於風水呢?這些人來自各行各業,包括知識分子、商業鉅子、專業人士、好萊巨星、家庭主婦、學生和退休人士。
分享友人