美本晴 的英文怎麼說

中文拼音 [měiběnqíng]
美本晴 英文
haruhiko mikimoto
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 形容詞(天空中沒有雲或雲很少) fine; clear
  1. Our company introduces the international advanced rain gear production equipment, produce every style fine umbrella, sandy beach umbrella, the advertising umbrella and umbrella bone mainly, attractive designs, quality is fine ; the company has been in line with basedding on quality since establishing, the aim of taking sincerity as the principle, it is diligent to pass for many years, the products were improved constantly, the products have already found a good sale in the countries, such as southeast asia, japan and america and europe, etc

    公司引進國際先進雨具生產設備,主要生產各款式雨傘沙灘傘廣告傘及傘骨,款式新穎,品質優良公司自成立以來著以質量為基礎,以誠信為原則之宗旨,經過多年努力,產品不斷革新,現產品已遠銷東南亞日及歐等國家,歡迎國內外客商來涵來電洽購。
  2. It was a dingy stream; but upon this bright, spirited morning everything was become beautiful.

    這條河來很臟;可是在朗、清爽的早晨,一切都顯得麗動人。
  3. Super light 4 - section aluminium pole, aluminium arms, manual open, sadin fabrics flowers painted cloth, packing with protective sleeve made of the same material as the cover, both for rainy and sunny use

    超輕鋁四倒傘桿,鋁骨三折手開傘架,提花色丁轉印后花園傘面,色袖口布套,觀大方,雨兼用。
  4. There are always rain and snow in life, thus we have our internal sunshine of hope in our hearts and everything will be fine

    人生中既有暴雨,也有大雪,但只要自己那博大的心胸中常是一片麗的空,常有希望的太陽般存在,就可以了。 - - - - - - - - - - - (日)池田大作。
  5. 3 - folding umbrellas description : super light 4 - section aluminium pole, aluminium arms, manual open, sadin fabrics flowers painted cloth, packing with protective sleeve made of the same material as the cover, both for rainy and sunny use

    超輕鋁四倒傘桿,鋁骨三折手開傘架,提花色丁轉印后花園傘面,色袖口布套,觀大方,雨兼用。
分享友人