美食之國 的英文怎麼說
中文拼音 [měishízhīguó]
美食之國
英文
the flavors of a country-hungary- 美 : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
- 食 : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
- 國 : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
- 美食 : fine food; delicacy美食家 gastronome; fine-food eater; 美食節 food festival; gourmet week; 美食學 gastronomy
-
With more than 300 booths, the 3rd hong kong food festival will include a special " international food palace " which will gather thousands of international food, such as korean kimchi, german sausage, philippine ice - cream and australian abalone. additionally, a special area named " chinese festive delicacies zone " will be created for visitors to buy all kinds of lunar new year food at the same time
此展覽會共有超過300個參展攤位,場內特設"國際美食城" ,搜羅過千款本地及各國特色小食,如韓國泡菜、德國風味腸、菲律賓冰淇淋、澳洲黃金鮑等以供場內人士品嘗。場內更設"賀年食品專區" ,展出賀年食品新潮流,是辦年貨必到之處。Dr liao said kam, the guangzhou municipal government attaches great importance " in guangzhou fresh " brand building, creating " food in guangzhou, " the hardware, software, infrastructure construction - oriented investment, has been quite successful and has built guangzhou international food expo center and guangzhou henry, success the fifth world chinese cooking contest, compiled and published " fresh in guangzhou - guangzhou food culture " gourmet monographs, mobilize the masses to actively participate in all the activities of theme restaurants, further consolidate guangzhou as diet, are the basis for greatly strengthen and enrich the cultural diet guangzhou profound connotations
曹鑒燎表示,廣州市政府高度重視「食在廣州」品牌的建設,在打造「食在廣州」各項硬體、軟體基礎設施建設方面注重投入,取得了一定成效,先後建成了廣州國際美食博覽中心和廣州美食園,成功舉辦了第五屆中國烹飪世界大賽,編制出版了《食在廣州-廣州飲食文化》美食專著,積極發動群眾參與各項餐飲主題活動,進一步夯實了廣州作為飲食之都的基礎,大大充實和豐富了廣州飲食文化博大精深的內涵。These days, part of the spacious old airport is used as a large amusement area providing various recreational facilities. to tourists and citizens, kowloon city is famous for its good restaurants. there are local style restaurants, along with chiu chow and thai cuisines which attract many customers
對旅客及市民來說,九龍城亦是著名的美食區,地道的特色食肆林立,如潮州菜、泰國菜便甚為興旺,其中更不乏名店、老店,為人所津津樂道,難怪九龍城有食城之譽。Bangkok - pattaya b, l, d and snack arrive at bangkok, you will be met with tour guide and have welcome thai - style buffet meal
抵微笑之城泰國首都曼谷,出境后專車前往精心安排之泰式豪華自助餐,品嘗各種道地的泰國美食點心。Tasting of delicacy nice dinner of various countries, luxurious buffet meal, all kings of delicious food and snack, it is good place for chat and relaxation in western restaurant
西餐廳品酌各國精品佳肴,豪華自助餐各式美食,精緻小點是您輕淡淺酌煥發身心的理想之所。The italian gourmet tour, french cuisine, and hong kong : oriental food extravaganza have been produced and broadcasted on btv channels
先後在北京電視臺製作播出了《義大利美食之旅》 、 《法國大餐》 、 《香港東方美食大賞》等專題電視節目。Competition from the " opening of the cooking competition, summit forum, vendor product exhibition, awards dinner, " composed of five plates, large - scale activities, rich in content, and the number of participants will be nearly 10, 000 people, nearly 600 people participate in competitions, will influence and infiltration of the entire restaurant industry and the public people is china arts and food festival one of the major activities will become china ' s catering industry and the most influential brand highlight activities by the industry to build more authoritative organizations, the extraordinary impact
本屆大賽由「開幕式、烹飪比賽、高峰論壇、供應商產品展、頒獎晚宴」五大板塊組成,活動規模宏大,內容豐富多彩,參與人數將近萬人次,近600人參與比賽,影響力將滲透整個餐飲行業及與民眾百姓,也是中華藝術文化美食節的重大活動之一,將成為我國餐飲行業最具規模和影響力的品牌活動亮點,由行業內多個權威組織聯手打造,影響非凡。Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar
荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。" food foshan joy festival 2007 " yes " tourism culture festival 2007 in foshan in guangdong and the 2007 international tourism culture festival " foshan one of the series of activities at the venue
「 2007佛山美食歡樂節」是「 2007佛山旅遊文化節暨2007廣東國際旅遊文化節」佛山分會場系列活動之一。It s a stunning two months - long feast for the senses, a celebration of the best of french culture and of course french food and wine tasting
除此之外,您還可以欣賞本地演藝精英演繹法國話劇在香港畫廊觀摩現代藝術家的創作,以及飽嘗可口的法國美食。Get up in the giant hotels of intellectual circles in the tourist hotels of beidaihe and even qinhuangdao, the shanhai pass, nan dai river, can be rated as " family this alone " again, shop this whether old established firm western - style food shop tianjin get up intellectual circles in branch that bei dai river offer, late premier zhou and the incumbent state leader have both come over and had a trial test
起士林大飯店在北戴河乃至秦皇島山海關南戴河的旅遊飯店中,又堪稱「獨此一家」 ,此店系老字號西餐店天津起士林在北戴河開設的分店,已故周總理及現任國家領導人都曾光臨品嘗。故下榻本賓館避暑休閑,可兼得地利美食之便。Dai pai dongs, traditional chinese food stalls that sell tasty morsels are recreated in a ballroom where your delegates stomachs will be filled with traditional fare such as egg tarts and the famous milk tea. then they can walk down the mock back streets and explore traditional calligraphy stalls or have their palms read
您可在宴會廳內擺設大排檔,讓團隊成員盡嘗別具風味的道地美食,如香滑蛋撻及馳名奶茶等他們更可在模擬的小巷內逛逛走走,穿梭于不同的攤子之間,甚或研究中國傳統書法看看掌相,樂趣無窮。Tourism commissioned by the publishing house of china, chinese cuisine is being compiled geographic series " chengdu gourmet geography " to the tourists and to provide food lovers with chengdu characteristics gourmet tastes and navigation information
湖南廚師網獨家獲悉中國旅遊出版社委託,正在編撰中國美食地理系列叢書之《成都美食地理》 ,旨在向全國旅遊者和美食愛好者提供具有成都特色的美食信息和品味導航。Add : no. 1023 dong men south road, shenzhen, 518001 guangdong province, china distance from airport : 60km, distance from railway station : 2km, distance from city center : 0km ; the view around : wanjia supermarket, nation trade, friendship city, bailemen
-老地方酒店位於深圳市東門南路和春風路交匯處,北臨國貿東門南國等商業旅遊繁華中心,南連羅湖海關文錦渡海關和風味美食總匯區,距火車站僅咫尺之遙,游購娛行極為便利。This lively dining district takes its name from its location, south of hollywood road. soho consists of shelley street, elgin street, peel street, staunton street, and old bailey street. within this area you will find great food, coffee shops and funky bars
在士丹頓街走出電梯,就是香港一個較新的美食區soho荷南美食區,包括些利街伊利近街卑利街士丹頓街及奧卑利街一帶,小街道之間聚集了不少具有異國風情的特色餐廳咖啡室及酒吧。The old airport will be redeveloped and is estimated to become " a city within a city " in the future. to tourists and citizens, kowloon city is famous for its good restaurants. there are local style restaurants, along with chiu chow and thai cuisines which attract many customers
對旅客及市民來說,九龍城亦是著名的美食區,地道的特色食肆林立,如潮州菜、泰國菜便甚為興旺,其中更不乏名店、老店,為人所津津樂道,難怪九龍城有食城之譽。To enrich the dining experience of all food lovers, congress restaurant is delighted to introduce its first ever sunday brunch buffet, offering another fantastic combination of traditional flavour and innovative dishes for the start of a great holiday. what make congress s brunch buffet stand out from the others is the creativity and attentive thought. you can find the exquisite black truffles at the egg counter and the tender, juicy tenpanyaki wagyu beef which is only served in a few fine steak houses but now available at the brunch buffet of congress
全新的周日自助早午餐創意無限,專誠搜羅多款極品美食,例如在菇菌類中有黑色鉆石之名的法國黑松露菌,極其矜貴又芳香無比,配上嫩滑可口的煎蛋,是一道非一般的早餐美食;還有新鮮肥美的一級牛肉-澳洲極黑牛肉,以日式鐵板燒烹調,甘香松軟,肉汁豐盈,一般?有在少數高級扒房供應,現在顧客可在周日自助早午餐中無限次品嘗,讓大家盡情滿足口腹之慾,物超所值。In the hotel most dining room has the characteristic chinese tradition good food manual big stuffed dumpling ; chongqing hot pot ; sichuan lu yue and beijing simple dish ; characteristic night ; hot soup ; each kind of foods with chinese medicines mixed in example soup has the strong physique, the profit kidney fortifies yang, alleviates fever falls the fire, and function of the stomach advantage spleen
酒店中餐廳有最具特色的中國傳統美食手工大餡餃子重慶火鍋川魯粵及北京家常菜特色宵夜麻辣湯各種藥膳例湯具有強筋骨,益腎壯陽,清熱降火和胃利脾之功能。In china, " on the kitchen mountain " forum, the peak forum on the world of the future development of nutritional food, we can quickly change the current status of subhealth, a new restaurant cultural ideas from the world ' s second hengshan shi
在華夏「衡山論廚」大講壇上,進行尖峰論壇,研究天下營養美食的發展未來,必能迅速改變我國亞健康之現況,新的餐飲文化理念,從衡山上第二次向人間施化。Golden bauhinia cantonese restaurant chef lau yuk kei and chef leung kwok yan won gold award in chinese world fusion dish category in the best of the best culinary awards 2005 organised by the hong kong tourism board
金紫荊粵菜廳劉煜奇及梁國恩師傅于香港旅遊發展局主辦的2005美食之最大賞中外薈萃菜式組別中奪得金獎。分享友人