群居行為 的英文怎麼說

中文拼音 [qúnhángwéi]
群居行為 英文
gregarious behavior
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : Ⅰ動詞1 (住) reside; dwell; live 2 (處于; 在) be (in a certain position); occupy (a place)...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 群居 : living in groups; gregarious; social
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. The scots, who live in the northernmost part of the british isles, however, take little notice of christmas ; they celebrate the new year instead, with a festival called “ hogmanay

    然而,住在不列顛島最北部的蘇格蘭人卻不那麼看重聖誕節,但是他們要在新年舉熱烈的慶祝,他們把它稱之「新年除夕」 。
  2. The field of diaspora politics does consider modern diasporas as having the potential to be transnational political actors

    處于國外的政治流亡體卻更願意把現代散人士,考慮成具有成跨國政治動潛質的角色。
  3. Dr haydon and his colleagues have calculated, using data from a rabies outbreak in 2003, that vaccinating between 10 % and 25 % would suffice, provided veterinarians gave jabs to those wolves living in the narrow valleys that connect the subpopulations

    何頓博士和他的同事曾採用2003年狂犬病爆發的數據進計算,結果表明,如果獸醫那些住在連接各分部狼的峽谷中的狼注射疫苗,那麼大約10 %到25 %的狼接受疫苗就足夠了。
  4. Neighborhood committees shall implementing investigation and verification of the filled application form and post the list of guarantee object and accept supervision of mass

    (二)委會對其填寫的申請表進調查核實,並以委會單位張榜公布保障對象名單,接受眾監督。
  5. According to the special surface structure and actualities that the city is extending along the transportation line and river region because of the restriction caused by the mountains in the two sides of every cities in qingyang. the author thinks it is not good to squeeze out the existence of cave dwellings during the course of urban construction, and it is necessary to emphasize the symbiosis between urban and cave dwellings. the author conceives that it is feasible to develop group - dwellings in the steep - sides of mountain and especially to adapt to constructing " climb - slope cave dwellings which are covered with earth "

    根據慶陽特殊的地表結構和城鎮發展受兩側山體限制而沿交通線與川區無限蔓延的現狀,筆者認在慶陽城鎮建設中不應完全排擠窯的存在,而是要強調城鎮與窯的共生,並設想充分利用兩側陡坡地帶發展住組團模式,建設新型「爬坡式覆土窯洞」建築落,這種「城鎮型窯洞」可作城鎮建設空間橫向的延續和拓展,防止城鎮呈線狀無限蔓延的畸形發展態勢;提倡運用現代科學技術對傳統窯洞民改造與創新,要加快新式窯的試點建設;建議積極開發慶陽窯洞旅遊資源,並提出了「窯洞地產」和「綠色窯洞產業」的全新概念。
  6. Here is a plan for an equinox celebration for a group of people to hold outdoors - at the beach, park, in the mountains, or another space big enough wherever you live

    這是一個秋分頌揚的一個體戶外、海邊、公園、山上舉的贊頌儀式,或是其它更大的空間無論你住在哪。
  7. For the abundant solar exploiting, the paper put forward a kind of new idea for the applying of solar which shoud, also, make full of known - brand strategy, core management organization, draft strategic goal which can be used for exploiting the solar. meanwhile, from the capital - using channel, estate policy, trade management and the scientific propagate. we shoud give them essential. sustaining, help them built brand advantage, technology developing advantage and regional advantage, make the new conception of green marketing, realize industrial energy strategy through rebuilding the advantage is to relieve the pressure of the energy shortage

    著重分析了廣東太陽能開發利用現實狀況及存在問題,圍繞開發利用廣東豐富太陽能資源,提出廣東太陽能要引入創新思維,實施名牌策略,培養企業核心能力,制訂符合本地區開發利用太陽能的戰略目標,從融資渠道上、產業政策上、業管理上和科普宣傳教育等方面進必要的支持、引導的微觀、宏觀策略,使其形成品牌優勢、技術創新優勢和區域體優勢,營造綠色能源綠色營銷的新觀念和通過企業優化重組等實現其產業化的新能源策略,一方面緩解廣東省傳統能源不足,另一方面民生活提供潔靜、安全的現代新能源。
  8. In order to study the awareness, treatment and control rates andthe risk factors of hypertension in qingdao rural residents, a cluster random sampling method was used

    了調查青島農村民高血壓的患病率、知曉率、服藥率、控制率及其影響因素,採用整隨機抽樣法,對7個村的18歲以上民進血壓測量及相關因素調查。
  9. The discussion of cultural construction mode in baibuting community is developed as following : the first part presents author ' s motivation in carrying out the research, defining some concepts and introducing a few common modes of cultural construction in urban communities. the second part is a detailed description of fundamental ideas and content, advocating the notion of " human oriented, moral centered, law abiding, trying to creating a modern community with the capacity of sustainable development ", introducing its unique homestead culture. the third part sets forth the innovation of community culture construction modes in baibuting community : in order to create a, human - oriented community culture, establish a peaceful and content environment for the socialism ideology, the baibuting community made innovation on community management system ; by the analysis of the occupational statistics and object groups, the author found out that most of residents come from the middle class ; then, the author gives the definition of middle class and its general features in a sociological perspective ; finally, the thesis analyses the characteristics of the community residents " pursuit of culture and the harmonious development of community culture in aspects like value system, consumption habits, cultural needs

    本文通過理論學習,對百步亭花園社區文化建設的模式進了探索研究,在現狀調查過程中,筆者發現百步亭的社區文化建設之所以成功,除了開發商和物業管理中心的組織建設外,還有小區民的積極參與合作,三者密不可分,而這又與民所屬的階層文化訴求密切相關,於是,本文就百步亭社區文化建設模式作了論述,思路如下:文章的第一部分:提出本文研究的緣起,並對一些與本文有關的概念作了界定,還介紹了幾種城市社區文化建設的一般模式;文章的第二部分:介紹百步亭花園社區文化建設模式的基本思想和內容,提出了「以人本、以德魂、以法,努力創造可持續發展的現代文明社區」的口號,並介紹了其獨具特色的家園文化;文章的第三部分:對百步亭社區文化建設模式的創新作了論述:百步亭社區了營造以人本的社區文化,構建社區安樂業工程,社會主義思想道德體系提供良好的社會文化環境,在社區管理體制上作了創新;還通過對百步亭社區民的職業統計,來源體,分析出其從屬的社會階層主要是社會的中間階層;再次,從社會學角度,定義了中間階層及一般特徵;最後從價值觀、認同感,消費觀念、文化需求等方面,分析了其文化訴求的特徵和與社區文化的協調發展;文章的第四部分:從整合功能和導向功能兩方面總結了百步亭社區文化建設的社會效應;並對百步亭社區文化建設模式的不足提出了意見和建議。
  10. The genetic diversity of p. sibirica, which is represented by 98 individuals collected from all 5 subpopulations, investigated with rapd markers. 77 loci were selected by fourteen 10 - mer primers, of which 76 were polymorphic. the percentage of polymorphic loci ( ppb ) of five subpopulations was 70. 13 %, 77. 99 %, 62. 34 %, 67. 53 %, and 61. 04 % respectively

    用rapd分子標記對叉毛蓬5個亞共98個個體進了遺傳多樣性檢測, 14個10堿基寡聚核甘酸引物共檢測到77個位點,其中多態位點76個,多態位點比率98 . 7 。
  11. The neglecting of the social contact activities in the design process will bring on a series of social problems, such as make the residents indifferent to each other, and the environments lack of spirits. in order to solve these existing problems, this thesis focus on the social contact space of neighborhood in the residential area, take the point of the architectural spatial view, and the study is based on the relationship between social contact activities and the environment. the study process is : first of all, the social contact space is divided into three levels, according to the territory and proximity of people, the communication ways which are different in space scale, and the attributes of the residents

    針對這種情況,論文以住小區鄰里交往與空間環境的關系基礎,從建築空間角度對城市住小區戶外鄰里交往空間進系統研究,具體的研究過程是:首先,根據人們在鄰里交往空間中不同領域范圍交往活動的心理感受、交往方式、交往人的差異,將住小區戶外鄰里交往空間劃分公共? ?半公共? ?半私密三個層層銜接的基本空間層次,即鄰里中心交往空間,宅前交往空間和戶前交往空間,以此作論文研究的基本框架。
  12. In response to a petition by a group of representatives of tsui lai garden residents against the choice of site, the spokesman said that the site in area 6b sheung shui was considered suitable for the proposed project which would include the provision of a mosque, a residential care home for the elderly, an international primary school, a clinic and an islamic centre

    發言人在回應有關一翠麗花園民代表就反對選址進請願時表示,上水第六區的地點被視適合進建議中的計劃。該計劃將包括一所清真寺一所安老院舍一所國際小學診所及伊斯蘭教中心。
  13. Objective : to analyze the data of the permanent teeth caries and treatment needs of six age groups people in beijing with statistical methods which came from the second national oral health survey of china in 1995. method : the total sample of 12792 ( 8520 urban, 4272 rural ) for 6 age groups ( 5, 12, 15, 18, 35 - 44, 65 - 74 - year - old ) were examined. the diagnostic criteria recommended by the world health organization were used in this study ( oral health survey basic methods third edition, 1987 ). result : the dmf and dmft incidence of six age group in the urban was higher than that in the rural on the whole. the dental caries level of 12 - year - olds was very low. f percentage of 12 - year - olds was 15. 42 % ( urban ) and 3. 23 % ( rural ). the current situation of chinese dental care cannot meet the who objectives for the year 2000. conclusion : it pointed out that we should emphasize oral health education and enhance the consciousness of health care. since the treatments of caries became more complicated with the age, we should perform the primary oral health care in the early stage

    目的:本文對1995年第二次全國口腔健康流病學調查中,北京地區六個年齡組人的恆牙患齲及治療需要情況進統計學分析.方法:採用整抽樣方法,對北京市六個年齡組的城鄉人12792人(城市8520人,農村4272人)進了口腔檢查,診斷標準根據世界衛生組織1987年第三版一書.結果:各年齡組的患齲率及齲均基本是城市高於農村, 12歲年齡組的患齲情況處于很低水平, 12歲年齡組恆牙充填率15 . 42 (城)和3 . 23 (鄉) ,結論:本結果離2000年目標有一定差距,提示我們應加強口腔健康教育,提高民口腔保健意識.另外,隨年齡的增長牙齒治療的復雜程度逐漸增高,因此,應在人中開展初級口腔衛生保健,做到早發現,早診斷,早治療
  14. For years, sheng meei machine mfg., co. has under chairman mr. pin lee competent leadership, excellent performance of everyone in sheng meei and reliable quality of these machines, sheng meei mfg., co. has now become one of the largest knitting machinery manufacturers in the world. the distinct machine quality and sophisticated function, advanced performance at highest reliability has won industrial confidence and popularity, and had also made sheng meei machine mfg., co, s name being announced fooicially as one of the top 500 enterprises in taiwan. zhang jia gang sheng meei machine co., ltd. is located in china main sweaters shopping center situated in a golden triangle of south jiang su province in miao qiao town. the factory is just twenty kilometers away from zhang jia gang harbor and shang hai porby east, and adjacent to nan tong harbor by north, a perfect location with convenient access to all inland transportation

    三十多年來,總公司秉執著永續經營的理念和宗旨,在不進步就是落伍的原則下,不斷地創新與超越,從早期製造銷售各式手搖編織機,至一連串自開發出全新全自動多功能的電腦自動編織機及提花機,躍世界一流水準的電腦毛及編織機製造廠。多年來,在董事長李賓先生的領導下,全體同仁力,本著誠信踏實創新突破之精神,努力經營,不但產品銷國內各地,而且遍及亞洲美國中東中南美洲與非洲等國家和地區,深受客戶的肯定信賴與喜愛。今日的盛美公司,更是世界數一數二的手搖及全自動毛衣編織機製造廠,躍世界領先地位。
  15. Asd coers a range of problems that affect communication, social interaction, erbal skills and behaior

    Asd起著一系列的作用,這些作用影響著交流、相互接觸、語言技能和
  16. Its customers are not only from the local area, but are also tourists and visitors who come to escape the heat of summer and ice skate in winter. at the moment, fellow practitioners at the gunma center are encouraging one another to practice diligently, and to bring master s blessing to those people who visit the shop. on the 10th of october, two shops close to the gunma center belonging to fellow practitioners were opened at the same time

    馬小中心位於馬縣和長野縣的縣境邊界,夏天是避暑的觀光區域,冬天則是滑雪的好去處,文中所提到的店鋪,不光以所在地的孺戀村的對象,也是觀光客滑雪客的店鋪,一樓營業,二樓是打坐的地方,目前馬小中心同修皆彼此激勵精進修,藉著工作將師父的加持帶給惠臨店鋪的人。
  17. Based on the analysis of existing problems in h. s. e, this essay lays out certain levels of human needs for it. by analyzing habitants " body dimensions, behaviors, psychology, living habits and esthetic standard, etc., the essay illustrates that h. s. e should be designed humanly, create proper spatial dimensions, convenient utilities, comfortable space impressions and show respect to habitant ' s personalities. moreover, the essay puts forward that children, aged people, the disabled and other weak societal groups should be especially cared after and given more consideration

    通過對住者人體尺度、心理、生活習慣、審美標準等方面不同特點和要求的分析,指出住空間戶內外環境的設計應以住者的需求作設計的出發點和歸宿,創造空間尺度適宜、功能使用方便、心理感受舒適、尊重住者個性要求的人性化住空間環境,並特別提出對兒童、老年人和殘疾人等弱勢體給予特殊的關懷和考慮。
  18. It is agreed that enhanced cooperation will be made in a number of areas, including the commencement of the second phase of the pearl river delta communication platform on aids that can facilitate data analysis and research. moreover, they agreed to launch epidemiological surveillance and research projects on disease prevention of specific groups of people, like the mobile population and drug addicts. as for influenza, the three parties agreed to improve and make public their own influenza surveillance systems as well as to set up an alert system

    三地代表回顧了關于愛滋病、流感及登革熱的科研合作的開展情況,並同意在既有的基礎上積極推進有關工作,包括珠江三角洲愛滋病趨勢信息平臺進入第二階段,開展在分子流病學監測以及特定人如流動人口、吸毒人士防治等方面的科研合作;完善和發表粵港澳流感監測報告;建立預警機制,以及民認知和預防調查;在短期內召開登革熱專家組會議、確定工作計劃。
  19. Living with at least one child is still the main living arrangements for the rural elderly and living with spouse only will be a voluntarily selection process among the elderly ; 4. from the age - group point of view, the elderly is generally not economically worse than the middle - aged. there is no urgent crisis for the family support to the elderly

    農村老年人仍然以與子女共同主要形式進養老,老年人與配偶單獨住將是一個自然選擇的過程,未來30年農村單獨住和與配偶住的老年人會大量增加; 4老年人體處于相對不利的經濟地位,但是從總體經濟水平上看至少不比中年人體差。
  20. It is composed of two parts, the outer palace where the emperors held grand ceremonies, and discued state affairs with high - ranking officials and the inner palace where emperors conducted routine govemment affairs and empresses, concubines, princes, princesses resided, amused themselves and worshipped gods

    宮殿分前後兩部分,前外朝,是皇帝舉大典,召見臣,使權力的場所。后內廷,是皇帝日常處理政務和帝后嬪妃皇子公主住遊玩奉神之處。
分享友人