羽島 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎo]
羽島 英文
hanejima
  • : 名詞1 (羽毛) feather; plume2 [音樂] (古代五音之一) a note of the ancient chinese five tone sc...
  1. She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the malay peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in nature s teeming family

    她曾經聽人說過,他們那時候似乎粗魯野蠻,但不是一年到頭都是這樣,其實他們都是一些十分文明的人,只是在秋天或冬天的幾個星期里,才像馬來半上的居民那樣殺氣騰騰,一味地殺害生靈他們獵殺的這些與人無害的毛生物,都是為了滿足他們這種殺生嗜好而預先用人工培養出來的那個時候,他們對大自然蕓蕓眾生中比他們弱小的生靈,竟是那樣地粗野,那樣地殘酷。
  2. West indian locust tree having pinnate leaves and panicles of large white or purplish flowers ; yields very hard tough wood

    西印度群的一種角豆樹,有狀的葉片和開白色或紫色大花的圓錐花序, ;木材十分強韌。
  3. In late 2005 scientists on the island of new guinea took this first ever photo of the golden - fronted bowerbird, a bird known to exist since the 1890s but whose precise home was unknown until the 1980s

    2005年末,科學家們在新幾內亞上首次拍到了頭部有著金色毛的園丁鳥, 19世紀90年代證明有這種鳥存在,但準確的生活區域尚不清楚
  4. Northern hokkaido is filled with diversified and primeval nature, including cape soya in the northernmost part of japan, which offers a view of sakhalin on clear days ; the vast sarobetsu plain, stretching 30 km from north to south ; magnificent lake shumarinai ; rishiri, rebun teuri and yagishiri islands, which are inhabited by rare plants and serve as resting places for sea birds ; sounkyo and tenninkyo hot spring resorts in the bosom of taisetsuzan national park, japan s largest national park

    南北3 0 ?及?大原野、幻想的湖朱鞠內湖。珍植物海鳥休利尻禮文、天? ?尻。日本最大國立公園大雪山國立公園?抱、層雲峽、天人峽溫泉、 ?化原生? 。
  5. And the populations of p. cicutarrifolia exhibit clumped distribution in zhejiang, hubei, jiangxi, anhui etc. furthermore, the population size is small, and its number is scare, and every population is n ' t dominant in its community, which resulted in their endangered state, for which habitat fragment and artificial damage are mainly responsible

    安徽葉報春呈斑塊狀分佈於安徽黃山、石臺、休寧、寧國、涇縣、歙縣、黟縣等南部山區,毛茛葉報春呈嶼狀分佈於浙江、安徽、湖北、江西等省。兩物種種群少且種群小,在群落中都不佔優勢。
  6. Ofuna - haneda airport ( keikyu express bus, enoshima dentetsu bus )

    大船田機場(京濱急行巴士?江之電鐵巴士)
  7. I identified that bird tentatively as sakhalin on the basis of it having a rather green rump and tail and it also having rather raspberry - pink ( bubble - gum ) legs

    我實驗性地辨識這只鳥為庫頁柳鶯,是根據?還算綠的腰部和尾,而且?也有懸勾子般粉紅色(像泡泡糖)的腳。
  8. Although sicily ' s proximity to rome has given the island a rich history, it now stands as a true fledgling among the european powers

    雖然靠近羅馬城的地理優勢,使得西西里這個嶼的歷史精彩紛呈,但現在她卻像一隻毛初長的雛鳥處于歐洲列強的環繞之中。
  9. In response, the government sends a class of junior - high students to catch and kill nanahara in 3 days. these students are divided in a team of 2 and trapped in an isolated island and put on lethal electronic necklaces. if one student is murdered on the spot, his partner s electronic necklace will be activated and get kill instantly.

    今次被選中的是鹿之砦中學三年b班,任務是在三日內于荒基地,斗快殲滅七原及其黨,更殘忍的是,男女學生被分兩人一組,只要一個被殺,同組的頸圈亦會引爆,一場大廝殺再度展開
  10. This festival, a popular summer tradition among residents of the local communities, began when minamoto no yoriyoshi and his son yoshiie offered plums to the shrine in thanks for their victory in the zenkunen early nine years war 1051 - 1062 in the ou area northeast region of japan s main island of honshu

    這個深受當地社區居民歡迎的傳統夏日慶典起源於源賴義源義家父子作為感謝奧地方日本主要嶼本州的東北地區的前九年之役1051年1062年的勝利向神社供奉李子。夏日的這一天,在參拜用的道路上設置銷售李子的攤位。
  11. Because of a rapid decrease in quantity and distribution areas for the two species, p. merriiliana is only found in south of anhui province, while p. cicutarrifolia occurs sparsely in the united regions of southern anhui, the north of zhejiang, hubei and the near areas

    種質資源急劇減少,分佈區日益縮小。安徽葉報春為安徽特有,目前僅零星地散生於皖南山區,而毛茛葉報春只是嶼狀地間斷分佈在皖南、浙江北部、湖北及鄰近的狹窄區域。
  12. In a second - floor laboratory at the upper tip of manhattan, arango ' s technician leans into an open freezer to use a machine called a microtome to pare a feather - light slice from a frozen brain donated by grieving relatives anxious to help science address the mystery of suicide

    位於美國紐約曼哈坦頂端一棟兩層樓的實驗室里,艾蘭哥的技術員傾身向前,在開放式的冷凍櫃中操作一臺切片機,將冷凍的腦組織切成比毛還輕的薄片;那些腦組織是死者悲傷的親屬為協助科學界了解自殺之謎而捐贈的。
分享友人