翁特爾 的英文怎麼說
中文拼音 [wēngtèěr]
翁特爾
英文
ontell-
Arguments and evidence cited against a miraculous origin of the shroud images include a letter from a medieval bishop to the avignon pope claiming personal knowledge that the image was cleverly painted to gain money from pilgrims ; radiocarbon tests in 1988 that yielded a medieval timeframe for the cloth ' s fabrication ; and analysis of the image by microscopist walter mccrone, who concluded ordinary pigments were used
爭論和證據卻與裹屍布的神奇起源相反,包括一封中世紀的主教寫給教宗阿維尼翁的信,聲稱肖像是有人運用容貌知識聰明地印上去,為了從朝聖者身上獲得金錢; 1988年,碳的放射性同位元素測試得出這是一塊中世紀時期製造的偽造物;分析肖像的顯射鏡技術人員沃爾特指出,這只是使用了一種平常的顏料。In ely place, baggot street, duke s lawn, thence through merrion green up to holles street, a swash of water running that was before bonedry and not one chair or coach or fiacre seen about but no more crack after that first
自伊利廣場巴戈特街與杜克草坪,穿過梅里翁草地,直至霍爾街。當初乾涸裂,而今猛水奔流,轎子公共馬車出租小馬車,一概不見蹤影。然而最初之霹靂后,即不再聞雷聲。The roar of cannon and the rattle of musketry were growing louder all over the field, especially on the left, where bagrations earthworks were, but from where pierre was, hardly anything could be seen for the smoke
整個戰場槍炮聲越來越密,特別是在巴格拉季翁的凸角堡所在的左翼,但在皮埃爾這兒,硝煙彌漫,幾乎什麼都看不見。My father, who never goes out, has several times been on the point of refusing this invitation ; madame de villefort, on the contrary, is burning with the desire of seeing this extraordinary nabob in his own house, therefore, she has with great difficulty prevailed on my father to accompany her
我的父親從來不出門,他幾次都想謝絕這個邀請。維爾福夫人卻正相反,她特別想去看看這位奇怪富翁家裡的情形,費了老大的勁兒才說服我的父親陪她一起去。不,不!In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing
餐廳里擺好了一張賭桌,旺德夫爾斯泰內米尼翁和拉博德特已經坐在桌子旁,呂西和卡羅利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德夫爾一次,問他們是不是馬上就回家。Daniel radcliffe becomes the youngest person to make this year s sunday times rich list
哈利波特扮演者丹尼爾成為英國最年輕富翁編輯整理Hugo wrote marion delorme, musset wrote bernerette, alexandre dumas wrote fernande. thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy and, on occasion, some great man has brought them back to the fold through the gift of his love and even his name
雨果刻畫了瑪麗翁德蘿爾姆繆塞創作了貝爾娜雷特大仲馬塑造了費爾南特各個時期的思想家和詩人都把仁慈的憐憫心奉獻給娼家女子。Kutuzov himself was, as prince andrey had been told, in the inner room of the hut with prince bagration and weierother. the latter was the austrian general, who had taken schmidts place
有人告訴安德烈公爵,庫圖佐夫本人和巴格拉季翁公爵魏羅特爾都在一間農村木房裡。When new york ' s elite ? billionaires, pop stars and politicians ? are taken hostage at the funeral of a former first lady, only one man can save them. [ color = blue ] step up detective michael bennett [ / color ]
億萬富翁、流行明星以及政治人物等紐約的社會名流在前第一夫人的葬禮上被挾為人質,只有一個人能救出他們? ?麥克爾?班尼特偵探。A delegation of the chief cotton magnates of manchester was presented yesterday to his majesty the alaki of abeakuta by gold stick in waiting, lord walkup on eggs, to tender to his majesty the heartfelt thanks of british traders for the facilities afforded them in his dominions
「昨日曼徹斯特棉紗業巨頭一行,在金杖侍衛沃爾克普翁埃各斯」 515的沃爾克普勛爵陪同下,前往謁見阿貝庫塔的阿拉基516陛下,並為在陛下之領土上對英國商賈所提供之便利,致以衷心謝悃。Webber said a surprising 7 percent of the wealthy polled said they would be willing to take a two - week flight to an orbiting space station, paying the million that the russians charged the two pioneering space tourists who have already made the trip, south african mark shuttleworth and american dennis tito
韋伯說,他非常驚訝,竟然有7 %的有錢人願意象南非富翁馬克?沙特爾沃斯和美國富翁丹尼斯?蒂托一樣,花2千萬美元沿著軌道飛行一周。However, for some three years previously, ever since a visit she had made to bagneres, she was said to be living with just one man, an elderly foreign duke who was fabulously wealthy and had attempted to detach her as far as possible form her old life
然而,據說有一次從巴涅爾旅行回來以後,有幾乎三年時間她就只跟一個外國老公爵一起過日子了。這位老公爵是個百萬富翁,他想盡方法要瑪格麗特跟過去的生活一刀兩斷。To leon werth when he was a little boy
獻給還是小男孩時的列翁維爾特True to the tradition of the american millionaires, edsel and henry ford ii gave away half their fortune
埃塞爾和福特二世遵循美國百萬富翁的傳統,捐出了一半財產。Millionaires like the astors and vanderbilts once had their homes in the east village, but following the immigration wave in the 1900s, irish, german, jewish, polish, and ukrainian immigrants flooded into the same neighborhood
雖然曾有百萬富翁,如阿斯特家族和范德比爾特家族,在東村安家落戶,但隨著20世紀前10年出現的移民潮,愛爾蘭移民、德國移民、猶太移民、波蘭移民和烏克蘭移民全都湧入到了這一街區。分享友人