翩然 的英文怎麼說

中文拼音 [piānrán]
翩然 英文
lightly; trippingly
  • : 形容詞[書面語]1 (疾速飛的) (of flying) rapidly2 (旌旗飄揚的樣子) (of flag) waving3 (風流...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  1. During the afternoon meditation session on december 24, master came wearing a light green casual outfit and white trousers, and entered the meditation hall with a pink molluccan cockatoo perched on her arm

    12月24日,下午共修時,師父身著淺綠色休閑服和白色長褲翩然走進大殿,手臂上則立有一隻粉紅色的風頭鸚鵡。
  2. When master arrived wearing a light green dress, the crowd gave her a very warm welcome

    身著一襲淡綠色洋裝的師父翩然抵達會場時,受到來賓極其熱烈的歡迎。
  3. We are each of us angels with only one wing. and we can fly only by embracing each other

    我們都是只有一隻翅膀的天使,只有相互擁抱,才能翩然起飛。
  4. I think he half expected her to wander into one of his parties, some night.

    我想他大概指望哪天晚上她會翩然而至,光臨他的一次宴會。
  5. They had, in all probability, heard the words of her father, and departed, with their anxieties relieved.

    她們完全可能是因為聽到了她父親的話,於是焦慮解除,翩然離去了。
  6. It will come to you when you least expect it

    它會在你意想不到的時候翩然而至
  7. For when the sky is filled with color,

    彩霞滿天時即翩然而至
  8. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away

    夏天的飛鳥,來到我的窗前,發出啁啾歌聲,翩然而去。
  9. N mid - april, like a cool spring rainfall, master appeared at the florida center

    師父於四月中旬翩然來訪佛羅里達小中心,彷如天降甘霖一般。
  10. Master was greeted by a dance performed by a gold and a red lion when she arrived

    當師父翩然抵達講經會場時,一對金色和紅色的中國舞獅登臺歡迎師父。
  11. Where are you tonight ? your letter came only an hour ago ? cruel hour - - - i had hoped you would spend it with me here

    今夜的你身在何方?一小時前你的信翩然而至? ?可惡的時間? ?我還曾在盼望和你把這綿綿長夜一起分享。
  12. On the first evening of the retreat, our master, who had been longed for by many, graced the meditation hall. she arrived in a light yellow skirt with a white blouse and a black, floral scarf

    開禪當天晚上,盼望已久的師父翩然而至打坐大殿,師父身著一襲淡黃色長裙,外罩白色上衣,配上黑色印花披巾,儀態優雅,風華絕代。
  13. As fellow initiates remained intoxicated in meditative bliss, master joyfully arrived, wearing a fresh, cool looking summer dress, and showering every longing soul present like a timely and wonderful rainfall on a hot summer evening

    當同修們還沉浸於禪悅中時,師父身著清爽的夏裝翩然而至,宛如夏日甘露滋潤著每一個渴望的靈魂。
  14. The party began. master arrived in a beautiful, self - designed pink dress and in her gracefulness, she looked like the descending goddess of the moon. her charming and elegant demeanor was truly beyond description

    晚會開始,師父身著一襲她親自設計的粉紅色吊帶長裙翩然而至,有如月神下凡一般加上她那優雅動人又可愛的芳姿,真正是美妙難言。
  15. A swoop of six arrives on motionless wing from their roost site in a nearby river, drop lightly to the ground amid the others, and lower their heads to pluck the scattered corn, flashing their brilliant caps of crimson like blood on snow

    六隻丹頂鶴從附近河中的巢址翩然而至,輕盈地在其它鶴群之間落地,低頭啄食四散的穀粒,露出一頂頂艷紅色的頭冠,一如雪中之血。
  16. And, then, there he was, slim and handsome, and dressed the gaudiest and prettiest you ever saw, and he lit into that horse with his whip and made him fairly hum - and finally skipped off, and made his bow and danced off to the dressing - room, and everybody just a - howling with pleasure and astonishment

    這時刻,但見他站在馬背之上,英俊,漂亮,一身打扮花哨華麗得見所未見。他這時馬鞭子一揮,在馬身上使勁地抽,逼著馬拚命地跑最後他跳下馬來,一鞠躬,翩然退場,回到更衣室去,全場觀眾又喜又驚,發狂地吼叫。
  17. The thoughtful design makes it carefree and convenient to wear. slits on both sides ; embroidered daisy pattern on the lower hem adds a touch of light elegance

    腰帶采松緊帶設計,並可調整松緊度,體貼的設計使這款長窄裙穿著起來既輕松又方便,兩側開叉,下擺平針繡小菊花,更顯翩然生姿。
  18. The genre is derived from old spanish melodies and harmonic structures, which were strongly influenced by african rhythms and songs passed down among the slaves in colonial times. a marked reminder of the spanish flamenco is also present in the zapateado, a percussive dance displaying fiery energy and passion. the troupe has shared the delights of the fandango - an informal gathering of musicians and dancers performing around a tarima ( wooden platform ) - with audiences worldwide

    此樂派脫胎自西班牙式旋律及和弦音樂結構,結集殖民時期黑奴帶來的非洲唱詠的餘緒,伴隨衍生自佛蘭明高的察帕泰阿多( zapateado )舞蹈,讓舞者在木製舞臺上翩然起舞,並逐漸演變成墨西哥歌舞嘉年華凡丹高( fandango )傳統。
  19. The genre is derived from old spanish melodies and harmonic structures, which were strongly influenced by african rhythms and songs passed down among the slaves in colonial times. a marked reminder of the spanish flamenco is also present in the zapateado, a percussive dance displaying fiery energy and passion. the troupe has shared the delights of the fandango - an informal gathering of musicians and dancers performing around a tarima wooden platform - with audiences worldwide

    此樂派脫胎自西班牙式旋律及和弦音樂結構,結集殖民時期黑奴帶來的非洲唱詠的餘緒,伴隨衍生自佛蘭明高的察帕泰阿多zapateado舞蹈,讓舞者在木製舞臺上翩然起舞,並逐漸演變成墨西哥歌舞嘉年華凡丹高fandango傳統。
  20. She swung her long red hair around in a very good imitation of fleur and pranced across the room with her arms held aloft like a ballerina

    她把長長的紅頭發往後一甩,那樣子活脫脫一個芙蓉,後像芭蕾舞演員那樣懸著兩個手臂,翩然地飄出了房間。
分享友人