翻譯家們 的英文怎麼說
中文拼音 [fānyìjiāmen]
翻譯家們
英文
traduction ou recréer / grand traducteur-
But the play ' s complex view of black self - esteem and human solidarity as compatible is no more " contradictory " than du bois ' famous, well - considered ideal of ethnic self - awareness coexisting with human unity, or fanon ' s emphasis on an ideal internationalism that also accommodates national identities and roles
翻譯:二十世紀外出工作的已婚女性數量增多,與其說與家務勞動機械化和女性休閑時間增加有關,還不如說是因為她們自己的經濟需要使然,還有就是婚姻率很高,縮減了單身女工的數量,而過去在很多情況下僱主只願意雇傭單身的女性。Our patent translation experts are native chinese patent agents
我們的專利翻譯專家是中國專利代理人。I ' m a student studing phycology, and i ' ve known a lot aboat the meaning of colors. i think it is relabale and useful. if you prefer blue, you tend to be a pessimistic. but this is not a bad thing, you have your characteristic, and you can be a artist or a philosopher, what ' s more, you think more careful than others. maybe you don ' t agree with that result, but if you think for a while you may find that you have the temperament of blue
翻譯:至少,這是心理學家告訴我們的,而且他們必須知道,因為他們一直在認真地研究顏色喜好的意義和這些顏色對人的作用.在另外一些事實上,他們告訴我們,我們不是隨著成長而選擇自己喜歡的顏色的-我們對顏色的喜好是與生俱來的Organized by the china international publishing group and the translators association of china, the forum has brought together 200 participants, including illustrious names from chinese ministries, national media and the beijing organizing committee for the 2008 olympics as well as translators and researchers from every continent
該論壇由中國國際出版公司和中國翻譯家協會共同舉辦, 200多位本行業的傑出代表參加了本次論壇,他們分別來自政府部門,新聞媒體,北京奧委會,和世界各地。Again i reflected : i scarcely knew what school was : bessie sometimes spoke of it as a place where young ladies sat in the stocks, wore backboards, and were expected to be exceedingly genteel and precise : john reed hated his school, and abused his master ; but john reed s tastes were no rule for mine, and if bessie s accounts of school - discipline gathered from the young ladies of a family where she had lived before coming to gateshead were somewhat appalling, her details of certain accomplishments attained by these same young ladies were, i thought, equally attractive
不過他的感受不足為憑。如果貝茜關于校紀的說法她來蓋茨黑德之前,從她主人家一些年輕小姐那兒收集來的有些駭人聽聞,那麼她細說的關于那些小姐所學得的才藝,我想也同樣令人神往。她繪聲繪色地談起了她們製作的風景畫和花卉畫談起了她們能唱的歌,能彈的曲,能編織的錢包,能翻譯的法文書,一直談得我聽著聽著就為之心動,躍躍欲試。Our translation programme promotes the publication of literature by german authors into another language
我們的翻譯贊助計劃將支援把德國作家的作品翻譯成?其他文字的工作。Google believes that in the not too distant future, people will be able to translate documents instantly into the world ' s main languages, with machine logic, not expert linguists, taking the strain
谷歌認為,在不太遙遠的將來,人們將能夠翻譯文件,瞬間成為世界的主要語言,同機的邏輯,而不是專家,語言學家,以應變。From the very beginning of its inception, this site boasts a large authoritative bilingual legal database of china and the world, which is compiled and translated by scholars and professionals, a crystallization of our long - term efforts
一開始我們就擁有多位法律學人和翻譯專家主持翻譯的中英文法律文庫,這是我們長期努力的結晶,而非一日之功我們繼續全力營建這一資源庫。 。" they thought that i knew the birds language, but i told them it was only my own interpretation
大家聽了,以為我懂鳥語。我說是我自己翻譯的,有人開玩笑地說:也許今天它們是說:新年快樂!Using usd1, 500 from the first small donations, they hired two computer scientists and with a couple of old donated computers, started creating a glossary of khmer computer terms as preliminary work before starting the translation
他們用第一筆小額捐款中的1 , 500美元雇請了兩個計算機科學家,加上一些捐助的舊計算機,開始建立庫美爾語的計算機術語詞典,作為翻譯工作開始前的預備工作。Google ' s approach, called statistical machine translation, differs from past efforts in that it forgoes language experts who program grammatical rules and dictionaries into computers
谷歌的做法,所謂的統計機器翻譯系統,不同於以往的努力,因為它放棄語言專家,他們計劃語法規則及字典到他們的電腦里。Business technical tendering documents, design solutions, autocad drawings, fabrication manufacture process, qa qc documents, various industry standards specifications astm, aama, din, iso, bs, etc.
等我們這一領域的專家長期從事建築行業的科技翻譯,具有豐富的項目經驗,如瑞安廣場宏力電子香格里拉世貿濱江花園等When foreign diplomats and reporters pick up copies of premier wen jiabao ' s government work report in english, french, german, japanese, russian and spanish at the opening ceremony of the 5th session of the 10th national people ' s congress ( npc ) in march 5th in the great hall of the people, they should thank a dozen westerners for the wonderful work they have done
十屆人大五次會議於三月五日在人民大會堂開幕,當外國外交官和記者們讀到溫家寶總理的英、法、德、日、俄和西班牙文六個版本的政府工作報告時,應該要感謝為翻譯政府工作報告做了大量工作的外國專家們。A foreign reporter and an ethnic minority representative attheopening ceremony of the 5th session of the 10th nationalpeoplescongress ( npc ). when foreign diplomats and reporters pick upcopiesof premier wen jiabaos government work report in english, french, german, japanese, russian and spanish at the openingceremony ofthe 5th session of the 10th national peoples congress ( npc ) todayin the great hall of the people, they should thank adozenwesterners for the wonderful work they have done
十屆人大五次會議今天在人民大會堂開幕,當外國外交官和記者們讀到溫家寶總理的英、法、德、日、俄和西班牙文六個版本的政府工作報告時,應該要感謝為翻譯政府工作報告做了大量工作的外國專家們。When foreign diplomats and reporters pick up copies of premier wen jiabao ' s government work report in english, french, german, japanese, russian and spanish at the opening ceremony of the 5th session of the 10th national people ' s congress today in the great hall of the people, they should thank a dozen westerners for the wonderful work they have done
十屆人大五次會議今天在人民大會堂開幕,當外國外交官和記者們讀到溫家寶總理的英法德日俄和西班牙文六個版本的政府工作報告時,應該要感謝為翻譯政府工作報告做了大量工作的外國專家們。When foreign diplomats and reporters pick up copies of premier wen jiabao ' s government work report in english, french, german, japanese, russian and spanish at the opening ceremony of the 5th session of the 10th national people ' s congress ( npc ) today in the great hall of the people, they should thank a dozen westerners for the wonderful work they have done
十屆人大五次會議今天在人民大會堂開幕,當外國外交官和記者們讀到溫家寶總理的英、法、德、日、俄和西班牙文六個版本的政府工作報告時,應該要感謝為翻譯政府工作報告做了大量工作的外國專家們。Presently, our country sports enterprise develops very quickly, themovement result also along with it enhancement, very many enterpriseshas settled on this kind of excellent situation, thought the supportsports enterprise could give its enterprise to bring the opportunity, in addition in 2008 the beijing olympic games ' soon arrival, hasattracted merchant ' s vision, sparely no effort caused them to join inthe sports support, enabled its enterprise to obtain the biggereconomic in the marketing
哪位兄弟姐妹能幫我翻譯成英文啊,在下先謝謝了當前,我國的體育事業發展很快,運動成績也隨之提高,很多企業正是看中了這種大好形勢,認為贊助體育事業能夠給其企業帶來商機,此外2008年北京奧運會的即將到來,更是吸引了商家的目光,使得他們不遺餘力的投身到體育贊助中去,使其企業能夠在營銷中獲得更大的經濟利益。By analyzing the historical materials related to the translation for the kallikak family : a study in the heredity of feeblemindedness, we found that the theory and practice of eugenics were entangled with complicated marriage ethics when it was introduced into modem china
摘要通過對與《善惡家族》一書翻譯有關的史料分析,我們了解到近代優生學被引入中國時,其理論與實踐和復雜的婚姻道德價值判斷糾纏在一起。We regard our national football team as the most promising team
翻譯我們認為我們的國家足球隊是一個最有前途的隊。We are the best suppliers, only a temporary shortage
外貿翻譯:我們是最好的供應商,只是暫時缺貨!求大家幫忙翻譯分享友人