老前輩 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoqiánbèi]
老前輩 英文
one's senior; one's elder
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : 名詞1 (行輩; 輩分) generation in family 2 [書面語] (等; 類) the like; familiar circle; people...
  1. 2. both the elder flute teacher and the actively flautist full with the experience of play, both european and american flute can be shown in the camp

    2在冬令營活動期間,既有國內長笛教育界的老前輩,又有目活躍在國內外樂壇,吸收了歐美各派長笛優點,具有豐富演奏經驗的大師給予輔導。
  2. A veteran of the long con, and a respected grifter of the old - school generation, albert ' s job in the team is to pick the right targets ( " rope the mark " ) for his con colleagues

    阿爾伯特不僅是「放長線吊大魚」的法師,還是個令人尊敬的詐騙老前輩,在團隊中,阿爾伯特的主要工作是為夥伴們選擇一個正確的目標人物(對目標下套) 。
  3. De women folks has gone for to stir up de relations, en ole mars saul en de boys tuck dey guns en rode up de river road for to try to ketch dat young man en kill him fo he kin git acrost de river wid miss sophia

    那些婦女也出動了去孤同鼓動她們的親戚們。騷爾爺和兒們拿了搶槍,上了馬,沿著河邊大道追,要想方設法在那個年輕人帶著蘇菲亞小姐過河以抓住他,打死他。
  4. Getting old folks and whippersnappers together

    讓「老前輩」和「新新人類」一起工作
  5. This book is dedicated to professor john christian bailar, our professional father.

    此書獻給專家老前輩約翰克利斯欣貝拉教授。
  6. But he went on to say i suppose some people the older generation might know me, because i used to be seamen ' s welfare officer for many years, used to work among the hainanese seamen, foochow seamen, people who worked on ships they ' ll remember me from many years ago

    。但他緊接著又說: 「我想一些人可能的人會認識我,因為我曾擔任海員福利官多年,曾經跟海南海員福州海員以及其他在船上工作的人打過交道。他們會記得多年以的我,參加勞工運動的人也一樣。
  7. A woman who is the eldest or senior member of a group

    老前輩一個團體中最年長或地位最高的女性
  8. No. no i ' m just an old soldier

    不,不,我只是個老前輩
  9. This book is dedicated to professor john christian bailar, our professional father

    此書獻給專家老前輩約翰?克利斯欣?貝拉教授。
  10. To make good use of life one should have in youth the experience of advanced years, and in old age the vigor of youth

    我這個文盲看來還是有用武之地呀,謝謝大忽悠老前輩的栽培!一定不辜負您的期望,把忽悠進行到底!共創靜河忽悠輝煌!
  11. Joe : there, there, old - timer. you ' re a bright boy. if you make a little effort and keep your mind on the job, you ' ll be a success someday

    周:好了,好了,老前輩,你是個聰明人,如果你用點心,用點力在這份工作上,有朝一日你會成功的。
  12. This year several first nation elders, some of the most well respected members of the aboriginal community, will address students throughout the day educating them on the traditions of healing, spirituality and other traditional teachings

    今年,很多第一代的老前輩,一些在土著團體中頗受尊敬的長們將在教學日那天向同學們發表演講,內容包括醫術,神學,及其他傳統教育。
  13. Former leader of yongjin factory, mr. lin zhi - you signed for new yongjin group and hope yongjin group have a bright future

    1953年創建鞋廠元之一,林治友先生在條幅上簽道:長江後浪推浪,英雄有人才出,永進集團明天會更好。
  14. Controlling of drawing language is a prerequisite of creation ; from a comprehension of masterpieces under all sages by traditional treasury, deprivation from ancient great scholars, enlightenment of teacher wang rong - chong as well as instructions with the best efforts from the 3 masters as three of contemporary predecessors, wu wen - bing, sun cha - ching and weng wen - wei with a guidance from teacher wu wen - cheng in art of buddhism, that lead to a profound appreciation by experience for the beauty of line and styling and thus furthermore learned the lofty spirit of buddhism, with a hard progress, the author by this exhibition would present his affection and comprehension from drawing of buddha and share it to the public

    掌握繪畫語言是創作的先決條件,從傳統寶庫遍臨聖賢名作,汲古門經由王榮忠師啟蒙,並承當代吳文彬、孫家勤、翁文煒三位大師鼎力教導與吳文成師佛教藝術之指引,使其深入體悟線條與造型之美,進而學習佛教崇高之精神,歷程艱辛,作者藉此次展出將對佛畫的感動與體悟,分享給大眾。
  15. The director mr t c lai and other former instructors were top - notch translators and experts in art and literature. i was glad that i had the opportunity to learn from these world - class translation experts. the experience had helped me tremendously in my quest for knowledge and in my career

    校外進修部的師、及主任賴恬昌先生均是星級翻譯家及中英文藝修養極高的,有機會向這些傑出的師學習,對我自己的學養及工作都有很大的幫助。
  16. Many of the older mosuo women prefer the old days, before the outsiders came with their strange clothing and stranger ideas

    許多的摩梭女性比較喜歡過去的日子,那些在奇裝異服、胡思亂想的外地人到訪的日子。
  17. For example, chan wai - man is always an acrobatic and solemn master to many people, but when i visited his home, i found out that he is actually a family man, he really cares about his family and his house is very tidy ; ray lui looks reserved and quiet but in fact he loves his wife very much

    我們平時表面看的陳惠敏,是很師傅級的、很好身手的,但當我去接觸他,又發覺每人背後都會有另一張臉,我去他家中到訪時,原來他是個familyman ,他很顧家,家中打理得井井有條。又好像呂良偉,他很愛婆,但平時看他很酷。
  18. On the old game : a retired cowboy still very timely and hip, like the generations before us to show off guns and kept shooting cola bottles. t in the ground and can persist in a few seconds

    游戲介紹:退了休的牛仔依然很酷,喜歡在後們面炫耀槍法,不停射擊可樂瓶,不讓它落地,能堅持幾秒?
  19. And a aged woman of ninety that used to live nigh here, but is dead and gone long ago, told me that a family of some such name as yours in blackmoor vale came originally from these parts, and that twere a old ancient race that had all but perished off the earth - though the new generations didn t know it

    這兒有個九十歲的太太住在附近,不過早已經死了,她告訴我布萊克原野谷有一戶人家姓你們這個姓,最初是從這些地方搬走的,據說是一個古的家族,現在差不多都死光了新一人都不知道這些。
  20. Some recollections are certainly very intimate but the passage of time may have abbreviated some memories. it is inevitable that some recollections remain vague and hazy and that there is no way that we can make things clear, particularly where the interviewees are of advanced age. for example, director yue feng accepted our invitation for an interview in 1994

    最可惜的,是影人們年事已高,例如岳楓導演,在一九九四年接受了資料館一次訪問后,於一九九九年辭世,未能再次接受我們訪問,為了補充內容,我們特別邀請鄭佩佩女士談談岳爺。
分享友人