老年怪 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎoniánguài]
老年怪 英文
senile eccentricity
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • 老年 : old age老年保健 geracomia; 老年人口型 elderly population category; 老年心理學 psychology of aging...
  1. In the early 1970s, astronomers alar and jun toomre predicted that the odd shape of two relatively nearby galaxies, dubbed the mice after their rodent - like tails, could be explained by a fantastic collision between them

    在二十世紀七十代早期,天文學家艾拉和裘利?圖木爾就曾預言那兩個因為有像嚙齒動物一樣的尾巴而被別稱為「鼠」的相對較近的星系的奇形狀可以用發生在兩者之間的奇的撞擊來解釋。
  2. Johnson, 43, is said to want to play closer to his arizona home, and the yankees would not mind shedding his $ 16 million salary for next season and the uncertainty he would take to the mound caused by his age and his balky back

    43歲,據說他想要在亞利桑那的家附近打球,而洋基也不介意在下一季省下他那1600萬美元的薪資,並且因為齡和背部痼疾,使得他能否站上投手丘還是個未知數。
  3. In the, sandwichman, distributor of throwaways, nocturnal vagrant, insinuating sycophant, maimed sailor, blind stripling, superannuated bailiff s man, marfeast, lickplate, spoilsport, pickthank, eccentric public laughingstock seated on bench of public park under discarded perforated umbrella. destitution : the inmate of old man s house royal hospital, kilmainham, the inmate of simpson s hospital for reduced but respectable men permanently disabled by gout or want of sight. nadir of misery : the aged impotent disfranchised ratesupported moribund lunatic pauper

    行乞方面:欺詐成性的破產者,對每一英磅的欠款只有一先令四便士的微乎其微的償還能力者,廣告人,撒傳單的,夜間的流浪漢,巴結求寵的諂媚者,缺胳膊短腿的水手,雙目失明的青,為法警跑腿的朽318 ,宴會乞丐,舔盤子的,專掃人興的,馬屁精,撐著一把撿來的凈是窟窿的傘,坐在公園的長凳上,成為公眾笑料的人。
  4. Black ghost cave is full of strange coral reef formations that wind about in an intricate maze, and at its en trance stands an amazingly twisted ancient banyan tree, ascending skywards

    烏鬼洞內石蜿蜒,彷佛礁巖建成的迷宮陣,入口處還有一棵百榕凌空懸立,姿態特異。
  5. Staying in this 300 - year - old cottage, synge listened to the soft gaelic, wrote down old stories about fairies and sea creatures, sunned himself on top of the ring fort at his doorstep and went out to sea in small curraghs

    逗留在這間擁有300歷史的村舍里,辛格聆聽著輕柔悅耳的蓋爾語,寫下關于精靈與海的古故事,在門口的環形堡壘頂上曬曬太陽,或者坐著小船出海一游。
  6. After expressing consternation about their payroll for weeks, the yanks may wind up trading randy johnson, then spending the very $ 16 million that was targeted for johnson on barry zito for 2007, plus $ 16 million a year for five more years after that

    在連續幾周表示對于薪資總額的驚慌失措之後,洋基可能最後會把交易出去,然後把原本要付給的那個1600萬美元花在2007的雞頭身上,再加上往後51600萬美元。
  7. While the yankees continue their efforts to trade randy johnson - - arizona still seems the most likely landing spot - - they are envisioning roger clemens as the one to replace johnson, to the point where they hope to convince clemens to move up his possible 2007 start date, sources said

    雖然洋基持續努力地想把交易出去- - -亞利桑那仍然是最有可能的落腳處- - -他們正在肖想把火箭克萊門斯找來取代,為此,他們希望說服火箭把他2007可能出發的日期提前,消息來源說到。
  8. You want to know if he senses the extra pressure about to fall on his young shoulders, if he looks across the yankees clubhouse and sees two $ 15 million question marks in randy johnson and mike mussina

    當他環顧著洋基的俱樂部會所四周,視線停留在在和穆身上那兩個價值1500萬美金的巨大問號的時候,你實在會很想要知道他是否有感受到那輕肩膀上所承擔的巨大壓力。
  9. The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed : and the imperfect light entering by their narrow casement showed bed - steads of a hundred years old ; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs heads, like types of the hebrew ark ; rows of venerable chairs, high - backed and narrow ; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half - effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin - dust

    一度歸層次更底房間使用的傢具,因為時尚的變更,逐漸搬到了這里。從狹窄的窗扉投射進來的斑駁光影,映照出了有上百歷史的床架映照出了橡樹或胡桃樹做的柜子,上面奇地雕刻著棕櫚樹枝和小天使頭部,看上去很像各種希伯萊約櫃映照出了一排排歷史悠久窄小高背的椅子映照出了更加古的凳子,坐墊上明顯留著磨損了一半的刺繡,當做繡活的手指化為塵土已經有兩代之久了。
  10. He just forgot to pay a parking ticket. when he finally realized it, the 86 - year - old retiree made good and mailed in a money order, to pay a 1 ticket he got 60 years ago

    86歲的人威廉福格蒂不明白人們為何對他的行為大驚小,他只是補繳了60前忘記的1美元違規停車罰單。
  11. " i, too, " said the young man, " am a musician - at least, my masters used to tell me so ; but it is strange that my voice never would suit any other, and a soprano less than any.

    「我也算得上是一位音樂師, 」那位青說, 「起碼,我的師常常這么對我說。可說來奇,我的嗓子跟誰都配不上來,尤其配不上女高音。 」
  12. To be honest, even last year when amare was a monster offensively, i still liked yao more, because of the double team he drew and the defensive impact he had

    實說,雖然小斯去進攻方面的表現是獸級的,我仍然更希罕姚明,從球隊支持和防守效果考慮。
  13. Curiously, some two - and - a - half years and two novels later, my experiment in what the americans term “ downshifting ” has turned my tired excuse into an absolute reality

    的是,我在大約兩半的時間里完成兩本小說之後,我這個被美國人稱為「放慢生活節奏」的試驗,卻使我掉牙的借口變成了確鑿的現實。
  14. Astronomers have identified hundreds of these peculiar beasts, both young ones in star - forming regions and older ones in the neighborhood of our solar system

    天文學家已經觀測到數百顆這樣奇特的物,有處在恆星形成區域里的輕棕矮星,也有位於我們太陽系附近較的棕矮星。
  15. " i am by no means of opinion, i assure you, " said he, " that a ball of this kind, given by a young man of character to respectable people, can have any evil tendency ; and i am so far from objecting to dancing myself, that i shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins in the course of the evening, and i take this opportunity of soliciting yours, miss elizabeth, for the two first dances especially, - a preference which i trust my cousin jane will attribute to the right cause, and not to any disrespect for her.

    他說: 「實告訴你,這樣的舞會,主人是一個品格高尚的青,賓客又是些體面人,我決不認為會有什麼不好的傾向。我非但不反對自己跳舞,而且希望當天晚上表妹們都肯賞臉。伊麗莎白小姐,我就利用這次機會請你陪我跳頭兩場舞,我相信吉英表妹一定還會我對她有什麼失禮吧,因為我這樣盡先盡後有正當的理由。 」
  16. I can only see decline everywhere, in saying which, however, i do not mean that earlier generations were essentially better than ours, but only younger ; that was their great advantage, their memory was not so overburdened as ours today, it was easier to get them to speak out, and even if nobody actually succeeded in doing that, the possibility that moves us so deeply when we listen to those old and strangely simple stories

    我到處聞到衰的味道,話雖如此,也不等於說輕一代比我們這一代更完滿,只是更輕而已,輕是他們的長處,他們的腦中不像我們現在塞滿了東西,讓他們陳言相對容易些,然而即使沒有人實質地成功游說他們陳言,每當我們聽那些古又奇的樸素故事時,類此的可能性仍然令我們深為感動。
分享友人