老殘保險 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎocánbǎoxiǎn]
老殘保險 英文
insurance against old age and invalidity
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  1. The purpose of total needs is to articulate what you needs and wants financially for yourself and your family, to measure what you already accomplished, and then to fill the gap between what you want and what you have, with life insurance, disability insurance, superannuation, health insurance, accidental insurance and the best advice you know how to plan

    人身綜合障計劃的目的是要探討您已經擁有的經濟狀況是否可以使您如願以償,如果不可,則我們要如何利用人壽、養、醫療及意外來填補其中的空缺。
  2. Emeritus system is the worker is in aged or because industry is ailing incomplete is complete lose labor ability, leave original work or produce station, can acquire the system of a kind of labour insurance that certain material guarantees from country or enterprise

    退休制度是職工在年或因工病完全喪失勞動能力,離開原來的勞動或生產崗位,並能從國家或企業獲得一定物質障的一種勞動制度。
  3. Article 132 after the implementation of this law, any salary, medical and disability allowance, and comforting expenses owed to the employees by the bankrupt, or any basic old - age pension, basic medical insurance expenses owed by the bankrupt that are payable to the employees ' personal accounts, or any compensation payable to the employees as required by the laws and administrative regulations before the promulgation of this law, after being repaid pursuant to article 113 of this law, the uncovered portion shall be repaid from the specific properties as described in article 109 of this law before any party holding security right over such properties is paid

    第一百三十二條本法施行后,破產人在本法公布之日前所欠職工的工資和醫療、傷補助、撫恤費用,所欠的應當劃入職工個人賬戶的基本養、基本醫療費用,以及法律、行政法規規定應當支付給職工的補償金,依照本法第一百一十三條的規定清償后不足以清償的部分,以本法第一百零九條規定的特定財產優先於對該特定財產享有擔權的權利人受償。
  4. The 16 neighborhood offices of the shenhe district in shenyang, liaoning province, have established handicapped children ' s pre - school education and care centers, along with a variety of disabled service programs for training, rehabilitation, welfare, match - making and social security funds

    沈陽市瀋河區的16個街道辦事處,建立了疾兒童學前班、寄託所、弱智兒童訓練班、疾人康復站、福利廠、婚姻介紹所、人服務站、社會基金等服務系列。
  5. Because of the person of low income, if problem of dress warmly and ear one ' s fill had be notted solve, buy without ability life - insurance, and particularly wealthy person, hair unripe death, deformity, disease, aged when waiting for an accident, the financial capacity that can rely on oneself is dealt with, to its the life won ' t cause too big effect, so particularly wealthy person, although can be bought life - insurance, but not big to its meaning

    因為低等收入的人,假如溫飽問題尚未解決,沒有能力購買人壽,而非凡富有的人,發生死亡、疾、疾病、年等事故時,可以靠自己的財力應付,對其生活不會造成太大影響,所以非凡富有的人,雖可購買人壽,但對其意義不大。
分享友人