老皮 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎo]
老皮 英文
laopi
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾拜一個法國太太為師,學過法語。那時我下了決心抓緊一切機會同埃羅夫人交談。此外,過去七年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下功夫,逼真地模仿我師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. Tetranychus viennensis zacher in trunk were concentrated in old crack barks and girdling cracks. tetranychus viennensis zacher in first and second limbs were concentrated in the boundary of axial shoot and stem, axial shoot and center trunk, girdling cracks, pruning wound and aerial roots et al. these tetranychus viennensis zacher were distributed mainly in the shady side of the branch

    主幹上的山楂紅蜘蛛主要集中在下及環剝裂縫內,分佈於第1 、 2層主枝上的紅蜘蛛主要集中在主枝與主幹、主枝與中心干交界處、環剝裂縫、剪鋸口、氣生根等處,且主要分佈在枝條的背陰面(下部) 。
  3. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬車夫棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的闆-一那位一度以「剝山羊」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈里斯-他事先悄悄地對斯蒂芬講了幾句。當然,闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  4. The general opinion was that pierre was tied to his wifes apron strings, and it really was so

    大家都認為埃爾對他婆的管教服服貼貼,事實上也是如此。
  5. Had pyrrhus not fallen by a beldam s hand in argos or julius caesar not been knifed to death ? they are not to be thought away

    倘若勒斯並未在阿爾戈斯喪命於一個太婆手下15 ,或是尤利烏斯愷撒不曾被短劍刺死16呢?
  6. All debris and detached epidermis must be removed.

    一切碎屑和分離的老皮必須清除。
  7. It can decelerate decrepitude, brighten skin, fade mark and make skin white, tender and healthy

    它可消除衰老皮膚,令其健康細膩;有淡化印跡,令膚變白、變嫩之功效。
  8. Completely improve the water - retaining function of eye cells, instantly repair dry and ageing skin, effectively regenerate ageing cells, promote lymph circulation, eliminate toxin, activate skin tissue, firm skin, relieve eye fatigue and keep skin clear, tender, remove fine lines and make eyes bright and charming

    全面促進眼部細胞的鎖水能力,迅速滋潤修護缺水、衰老皮膚;有效修復化細胞,促進淋巴循環,排除眼部聚積的毒素,活躍眼部肌膚組織的緊密度與時刻充滿彈性,減輕眼部疲勞,維持膚透明細致,消除眼部細紋,使您的雙眼閃亮迷人。
  9. This is no more him than a pair of his old shoes

    這跟他的一雙老皮鞋沒什麼兩樣
  10. . . this is no more him than a pair of his old shoes

    … …這跟他的一雙老皮鞋沒什麼兩樣
  11. Use a box knife to continue to shave off the old tip

    使用手工刀繼續刮掉先角上剩餘的老皮頭。
  12. Old pete took his seat this day on his usual bench in union square

    這一天,老皮特來到聯合廣場,在往常坐過的長椅上坐了下來。
  13. He followed in the footsteps of his father " pitt the elder ", earl of chatham, to the office

    他接替他的父親查塔姆伯爵「老皮特」而登上首相寶座。
  14. Thank you, sir. said old pete at last. i ll go with you gladly. i m very hungry, sir

    謝謝你,先生。老皮特終于說道我很高興跟你去。我餓極了,先生。
  15. Method : 1. remove the outskin, cut into three inch long and put them onto a plate in a good order

    製作方法: 1 、先將蒲菜剝去老皮,切成三寸長放在盤內壘好待用。
  16. Old pew, as had lost his sight, and might have thought shame, spends twelve hundred pound in a year, like a lord in parliament

    老皮烏,瞎了眼之後,說起來可能慚愧,曾在一年裡就花掉了一千二百鎊,像個國會里的王公。
  17. Old pete, too, began to feel as though he himself wasapart of the tradition, and he therefore did not have the courage to tell the old man that he had already eaten

    老皮特也開始感到,似乎連他自己也是這傳統的一部分了,因此,他沒有勇氣告訴人,他已經吃過飯了。
  18. Finally he took the wrong turn, and ran a few steps past me, towards the hamlet, crying : - johnny, black dog, dirk, and other names, you won t leave old pew, mates - not old pew

    最後他轉錯了方向,從我身邊跑過去幾步,朝著小村子喊起來: 「約翰尼,黑狗,德克, 」以及其他的名字, 「你們不要丟下老皮烏,伙計們別丟下老皮烏! 」
  19. Modern pharmacology study proves that pearl has the functions of relieving uneasiness of body and mind, cultivating moral character, reducing internal heat, refreshing, strengthen body with supplying calcium, clearing and protecting eyes, smoothing skin and moisture, rebirthing skin, dispelling speckles and spot, anti - crinkles and whitening, etc

    現代藥理學研究證明:珍珠對人體具有鎮心安神、靜氣養性、消炎清火、壯陽提神、補鈣鍵骨、護眼明目、保水潤膚、老皮再生、除痘祛斑、抗皺美白等作用。
  20. Powercosmetics offers two product lines of skin care : cosmetic enhancers for anti - aging, skin lightening, cellulite treatment and moisturization ; and cosmetic vitalizer patches to fit facial / body contours for skin rejuvenation

    電池化妝品有兩個系列的膚護理產品:一為抗衰膚光亮,去眼袋治療保濕產品。另一個為臉部或身體部的輪廓重塑恢復青春產品(譯者估計是減肥之類的) 。
分享友人