老船加保 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎochuánjiābǎo]
老船加保 英文
oaoverage additlonal premium
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  1. 2 under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    2如為cfr / cif成交:賣方應在收到公司的裝運通知后48小時內,通知買方名、齡(賣方要付超齡費) 、旗、裝日期、裝口岸、目的港、合同號、提單號、總金額、毛重、凈重。
  2. Under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ? ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    如為cfr / cif成交:賣方應在收到公司的裝運通知后48小時內,通知買方名、齡(賣方要付超齡費) 、旗、裝日期、裝口岸、目的港、合同號、提單號、總金額、毛重、凈重。
  3. The company is a joint venture specializing in the production of handicrafts have the right to import and export enterprises, for small companies, jade ornaments workshop penjing jade pieces block workshop, south - technology dragon boat shop, car parts shop jade, bamboo, wood, vines and railways, liu handicrafts workshop the corporation has a number of technical personnel specialized in the production of handicrafts production strict monitoring to ensure that the quality of products, and the ordering of new and old clients at home and abroad are welcome to sample processing customized business plans

    本公司是一家聯營有進出口權的專業生產工藝品企業,公司屬下有玉器小飾件車間,玉器擺件座件車間,南玉工藝龍車間,玉石車製件車間,竹、木、藤、鐵、柳工藝品車間,公司擁有一批專業生產工藝品的技術隊伍,生產監控嚴格,證產品質量,歡迎國內外新客戶訂購及來樣來圖工訂做業務
  4. At the heart of mr rush ' s lyricism are his descriptions of the people who influenced him as a boy : his violent drunkard of a father, an “ intruder from the open ocean whose ship had gone wrong ” ; old leebie, a coil of blue tobacco smoke hanging round her head as she told the child about an ancestor who embalmed the body of lord nelson after the battle of trafalgar ; and mr rush ' s grandfather ? perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides

    在這些抒情詩般的描繪中,拉什的重心在於描寫其孩提時代對他深有影響的那些人:他粗暴的酒鬼父親,一個「駛壞了隻,來自大洋的入侵者」 ;利比,她會邊吸煙邊向孩子們講述她的祖先如何在特拉法戰役之後處理護了納爾遜子爵的屍身,這時裊裊的青煙便在她的頭部周圍劃成了一個煙圈;還有他的祖父? ?也許是所有人中影響他最深的一個人,因為他對這個屬于海洋的男人的喜愛始終貫穿于全書,這一點就像潮水的漲退一樣確信不疑。
分享友人