老酒鬼 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎojiǔguǐ]
老酒鬼 英文
a chronic drunkard
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • 酒鬼 : wine bibber; tippler; drunkard; sot; toper
  1. What say you, good masters, to a squab pigeon pasty, some collops of venison, a saddle of veal, widgeon with crisp hog s bacon, a boar s head with pistachios, a bason of jolly custard, a medlar tansy and a flagon of old rhenish

    油酥面雛鴿餡餅,薄鹿肉片,小牛裡脊,配上酥脆熏豬肉的赤頸,配上阿月渾子籽兒的公豬頭肉一盤令人賞心悅目的乳蛋糕,配上歐楂的艾菊,再來一壺陳萊茵白葡萄,不知爺們意下如何? 」
  2. He began to see now why some men boozed at inns.

    他現在明白了為什麼有些人待在店裡混了。
  3. Liang shan bo and old drunkard who had known the truth told wave flower that it is a complot of old daddy and tried to stop wave flower drinking the poisonous wine

    已經知道真相的梁山伯和一起揭穿爹的陰謀,阻止浪花兒喝下毒,不相信真相的浪花兒卻一口喝下毒
  4. The old man uses his share to buy raw whiskey and dirty pictures, he is a lecher.

    那個頭兒把自己的一份全部賣了去買純威士忌和下流畫片,他是個色
  5. Crusty old topers in wigs

    都是些戴假發脾氣暴躁的老酒鬼
  6. Iike an old wino

    像個老酒鬼
  7. Lorne has tried every piece of land this month wishing to find a peaceful place where he can play the xylophone in the moonlight without disturbance

    他想找一個能月光下靜靜彈琴的地方,但這種地方是臭氣熏天,嘈雜不堪,半夜也常聽見的乾嚎、斗毆的喊聲和男女吵架的尖叫。
  8. But joan durbeyfield must mind that she don t get green malt in floor. it was a local phrase which had a peculiar meaning, and there was no reply

    一個老酒鬼低聲說, 「不過約翰德北菲爾德可要當心她,不要讓地上的大麥發了芽。 」
  9. For your sake, john. you look like you ' re toast

    看你這個樣子,約翰,就像老酒鬼一樣
  10. For your sake, john, you look like you ' re toast,

    看你這個樣子,約翰,就像老酒鬼一樣
  11. And try to forgive an old drunk for being an asshole

    而且原諒我這個老酒鬼
  12. Professor goodwin linking her in front

    可憐的老酒鬼搖搖晃晃,腳步蹣跚。
  13. - nothing ' s gonna happen. - yeah ? you think they ' d hire a drunk, a has - been

    -不會有事的-是嗎?他們會雇老酒鬼嗎?
  14. Nothing ' s gonna happen. - yeah ? you think they ' d hire a drunk, a has - been

    不會有事的-是嗎?他們會雇老酒鬼嗎?
  15. It seems strange to me that nerflin, a barkeep known by everyone within a day ' s ride of here, and proprietor of a well - established inn - would be talking with an old drunk about murders and plots

    我覺得奇怪的是耐法林,就算是距這里一天路程的地方,也誰都認識的保,並且是很有名氣的旅店經營者? ?會和一個老酒鬼談論秘密謀殺。
  16. The drunkard looked over the woman and said " sorry, i guess you aren ' t my wife. . " he had just finished saying this when the woman hit him again and said " you retard, i * am * your wife, i ' m just sitting at the neighbors ' home visiting with them !

    瞇著醉眼,看了一眼女人說: 「對不起,原來不是我婆… … 」他話剛說完,頭上又重重地挨了一下: 「放屁,我就是你婆,正在鄰居家做客! 」
  17. Hunan is not only a drunkard who nurture such liquor " genius ", but more importantly : here is 10 : 04, liuyang river the most successful example of the market ; small confused cents, the jiannan, the wine liquor gangsters, the world had a barrel was in hunan, the hunan them or fame, or in lake south score some achievements ; hunan is now the top three luzhou laojiao group of the regional market, luzhou laojiao its unique " pack tactics " make good " exercise, " a lot ; now such as ica, zhijiang these vanguard of the country are also in hunan have cloth ; province strong enterprise the liquor is hua ze xiang pits large groups flourish under the tree gradually

    湖南不僅曾經孕育出了這樣的業「怪傑」 ,更重要的:這里是金六福、瀏陽河最成功的樣板市場;小糊塗仙、金劍南、霸、一桶天下曾經都在湖南叱吒風雲,他們或在湖南一舉成名、或在湖南成就一番事業;現在湖南又是瀘州窖集團排在前三位的區域市場,瀘州窖把其特有的「群狼戰術」好好地「演練」了一番;如今諸如郎、枝江這些全國化的急先鋒們也都在湖南有布點;省內強勢企業湘窖業正在華澤集團的大樹下逐漸茁壯。
  18. Ivan ' s mother was scared by a canary when she carried him in her womb. “ ivan the terrible ? ? ivan the timid one

    館里的客人們又聊起了那個話題,對伊萬進行嘲弄:伊萬他媽媽在懷它的時候給一隻金絲雀給嚇著了, 「怕死伊萬;膽小伊萬。 」
  19. At the heart of mr rush ' s lyricism are his descriptions of the people who influenced him as a boy : his violent drunkard of a father, an “ intruder from the open ocean whose ship had gone wrong ” ; old leebie, a coil of blue tobacco smoke hanging round her head as she told the child about an ancestor who embalmed the body of lord nelson after the battle of trafalgar ; and mr rush ' s grandfather ? perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides

    在這些抒情詩般的描繪中,拉什的重心在於描寫其孩提時代對他深有影響的那些人:他粗暴的父親,一個「駛壞了船隻,來自大洋的入侵者」 ;利比,她會邊吸煙邊向孩子們講述她的祖先如何在特拉法加戰役之後處理保護了納爾遜子爵的屍身,這時裊裊的青煙便在她的頭部周圍劃成了一個煙圈;還有他的祖父? ?也許是所有人中影響他最深的一個人,因為他對這個屬于海洋的男人的喜愛始終貫穿于全書,這一點就像潮水的漲退一樣確信不疑。
分享友人