考依特塔 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎo]
考依特塔 英文
coit tower
  • : Ⅰ動詞1 (考試; 考問) examine; give [take] an examination test or quiz 2 (檢查) check; inspect3...
  • : Ⅰ動詞1 (依靠; 依仗) depend on; rely on 2 (依從; 同意) comply with; listen to; yield to Ⅱ介詞...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 特塔 : teuta
  1. But the research is not a patch on the needs of structure form and diversification function. as far as those towers that have vagary sculpt, the criterion of high - rising structure design can not offer veracious reference basis

    但是對于架的研究遠遠比不上其結構形式及功能多樣化的需求,使得根據以往研究得到的高聳結構設計規范對于許多造型獨架結構不能提供準確的參據。
  2. In these conditions research about design of vagary sculpt tower and seeking analyzing methods of convenience dependable looks especially importance

    在這種情況下,對獨造型鐵進行設計研究,尋求方便可靠的分析方法,以便為以後的鐵設計提供據和參就顯得尤為重要。
  3. A method of choosing the wind load influence modulus that decides the wind load numerical value of combination structure was proposed correspondingly. firstly the wind load parameter that influences the wind load of combination structure was chosen according to design criterion of high - rising structure and through tradition calculation methods of wind load. by using currently calculation methods the axis force and martix of the most danger section was worked out, and the security of structure was analyzed and checked

    首先運用傳統風荷載計算的方法,結合本文的組合結構的殊情況,以高聳結構設計規范為參,參照風荷載理論選定了影響該組合結構風荷載的風荷參數,並據一般架演算法(簡化懸臂梁法)計算出了與底座連接處斷面(最危險截面,距底6米段)的軸力和彎矩,同時對此處進行了應力分析和可靠性校核。
  4. By adjusting model parameter, we will build up the dynamic analysis model. thus we will make certain the damage of huqiu pagoda, provide the reference for its earthquake - resistance appraise and reliability assessment, even for other similar ancient buildings " research further

    通過擬合模型參數,建立反映虎丘動力性的三維實體模型,為進一步確定虎丘的損傷狀態,對虎丘進行抗震鑒定、可靠性鑒定提供據,同時也為其它同類古建築的研究提供參
分享友人