考弗 的英文怎麼說

中文拼音 [kǎo]
考弗 英文
kauffer
  • : Ⅰ動詞1 (考試; 考問) examine; give [take] an examination test or quiz 2 (檢查) check; inspect3...
  • : Ⅰ副詞[書面語] (不) not Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Traditional education is obsolete and fails to teach students the skills of problem - solving, critical thinking and effective communication, which they need to succeed in the 21st century, principal shirley grover said in an interview

    校長舍莉格羅在一次采訪中說,如今傳統教育已經過時了,無法提高學生解決問題辨證思和有效溝通的能力,而這些能力正是21世紀所需要的。
  2. Miss glover and i are going to take on miss jane hancock and arthur branderton.

    我和格洛小姐準備對付簡漢克小姐和亞瑟布蘭德頓。
  3. The highborn hotspur, with such an opinion of clavering, could yet from professional reasons be civil to him.

    高貴的霍特斯珀即使對克拉林有了這樣的看法,仍能出於職務上的慮,跟他握手言歡。
  4. " this discovery is the first tangible proof of commerce in the recycling of ancient bronzes, " asserts francesco nicosia, archaeological superintendent of tuscany

    「這一發現是證實古代青銅被循環使用這一商業行為的確鑿證據, 」圖斯卡尼的古負責人朗斯科?尼克希亞斷言道。
  5. This movement was accompanied by killing glances at mademoiselle danglars, and by sighs launched in the same direction. mademoiselle danglars was still the same - cold, beautiful, and satirical. not one of these glances, nor one sigh, was lost on her ; they might have been said to fall on the shield of minerva, which some philosophers assert protected sometimes the breast of sappho

    騰格拉爾小姐還是一如既往冷淡漂亮和好諷刺,那種眼光和那種嘆息,沒有一次不經過她的眼睛和耳朵但那種眼光和嘆息可以說是落到了文藝女神密娜伐的盾牌上面那副盾牌,據某些哲學家證,好幾次保護了希臘女詩人薩的胸膛。
  6. Hart, o. and holmstrom, b., 1987, " theory of contracts " in advances in economic theory, fifth word congress, t. f. bewley ( ed. ), cambridge uni. press

    奧利?威廉姆森, 1971 : 《生產的縱向一體化:市場失靈的察》 , 《企業制度與市場組織》第9頁,上海三聯書店,上海人民出版社1996年版。
  7. " instead, jen was clinging to courteney. she said how hard it was.

    「但珍妮卻一直粘著特尼。她說,這真是太難為她了。 」
  8. The loss to coventry city in the carling cup third round hasn ' t quite faded from sir alex ' s memory, but the united boss admits the reds ' fixture - free midweek is the ideal preparation for saturday ' s trip to the emirates stadium

    聯賽杯第三輪輸給文垂沒有完全淡出爵爺的記憶中,但曼聯的老闆認為紅魔將士們周中的固定假期是周六前往酋長球場的理想的準備。
  9. Sir alex ferguson had angry words with the entire team after wednesday ' s carling cup defeat at home to coventry city, but he was particularly aggrieved about anderson ' s ineffectual display and is concerned at how the new arrival is struggling to make a favourable impression

    格森爵士因為周三輸給文垂而對整個球隊大發雷霆,但是他特別批評了安德森的發揮,恐怕巴西人要更加努力才能獲得垂青。
  10. Meanwhile, on the fundamental parameters that can be acquired in the primary design stage of a new car or a car which it has put in used, this paper utilizes adams / car to establishes the simulation parametric modeling of a suspension according the topology structure of macpherson front suspension system, in this model, we considered the front suspension system, steering system and the tire model in detail, and the bushing effect was included in this study, and it is very convenience to carry out kinetics / elastic kinetics simulation. all kind of the suspension parameters on handling and stability and automobile comfort were analyzed

    Adams的實體數值懸架運動學模擬分析為懸架的設計開發提供了一種先進高效快捷的方法。與此同時,本文依據麥遜式前懸架的拓撲關系,利用設計階段的新車或者是正在使用的汽車的所能取得的基本參數,藉助adams car建立了懸架參數化模型,在這個模型里,慮了轉向系統、輪胎、襯套等因數,因此可以方便地進行懸架運動學彈性運動學分析。
  11. The 25 - year - old frontman told www. evertonfc. com : ' after several days of careful consideration, i have decided that my footballing future lies at goodison park with everton

    這位25歲的前鋒告訴埃頓官網: 「在仔細思了幾天後,我認為我的未來在古迪遜公園球場。 」
  12. See ronald dworkin, hard cases, 88 harv. l. rev. 1057, 1060 ( 1975 ). also see taking rights seriously, rev. ed. ( cambridge, mass : harvard university press, 1978 ), 84

    阿圖爾?夫曼、溫里德?哈斯默爾主編: 《當代法哲學和法律理論導論》 ,鄭永流譯, (北京:法律出版社, 2001 ) , 361 。
  13. Trough an investigation of the relationship between ideology and translation strategy selection in the history of china ' s literary translation, the present paper finds out that on the one hand lefevere ' s theory can explain a lot of translation phenomena ; on the other hand, the translator ' s own ideology, which may differ from the mainstream, is an important factor influencing the selection of translation strategy, especially when the ideology as a whole is relatively open

    摘要通過察中國文學翻譯史上意識形態與翻譯策略的關系發現,一方面勒菲爾關于意識形態與翻譯關系的理論對諸多的翻譯現象都具有很強的解釋力,另一方面譯者作為具體翻譯過程的操作者,其個體意識形態對翻譯策略的選擇的影響也是不容忽視的,尤其是在當時的意識形態相對開明時更是如此。
  14. But come, franz, take courage, your wife is an heiress.

    不過別去慮這些,蘭茲,橫豎繼承財產的是你的太太。 」
  15. Robert frost was thinking in something like the same terms when he spoke of “ the pleasure of taking pains ”

    羅伯特?羅斯特正是在慮到同樣的感悟時,他說出了「苦中作樂」 ,大體如此。
  16. A redhot crowbar and some liniment rubbing on the burning part produced fritz of amsterdam, the thinking hyena

    用燒得通紅的鐵棍烙過之後,再在燙傷處塗上膏藥,便把阿姆斯特丹的里茨,會思的鬣狗造就出來了。
  17. However, exiting the investment appears to be far from sir fred ' s thoughts

    不過,撤出投資似乎遠不在雷德爵士慮范圍之內。
  18. On standardised maths tests, 13 - year - olds score below the american average in every southern state except texas, virginia and the carolinas

    在13歲學生的數學標準化試中,除了德州、吉尼亞州和卡羅萊納州,所有南部州的分皆低於美國的平均水平。
  19. Oliver : it is real, but i don ' t see why you have to put it to that arbitrary test

    奧利:是真的,但我不明白你為什麼非得要加以這種毫無道理的驗。
  20. Under vladimir putin, the soviet version of history has become part of russia ' s own story

    拉基米爾?普京治下如何對待蘇聯歷史觀已經成為了俄羅斯人自己值得慮的事。
分享友人