耳病 的英文怎麼說
中文拼音 [ěrbìng]
耳病
英文
otopathy-
Aberrant internal carotid artery in the middle ear is rare and may be misdiagnosed, leading to severe complications
摘要中耳之異位性內頸動脈是一種很稀有的病癥,容易造成誤診,甚至引發嚴重的並發癥。We present here a case of aberrant internal carotid artery with the symptoms of aural fullness, hearing impairment, and vertigo
我們在此報告一個中耳之異位性內頸動脈的病例,其臨床上的表現為耳悶,聽力減退及頭暈。And demodectic acne rosacea, demodectic blepharitis, demodectic pruritus in external auditory meatus and demodectic papillitis are the common demodicidosis
蠕形蟎病好發部位多見于鼻、瞼緣、外耳道,面部皮膚等。The analysis of oae signal is the composition of hearing physiology and audiology
對耳聲發射的研究是對聽覺生理及病理研究的一部分。Its already well developed tradition of serving people with hearing disabilities will continue. in particular, it will extend its thoroughgoing cochlear implant programme, where hearing is restored by enabling the auditory nerve to receive electrical stimuli
耳鼻咽喉頭頸外科學系亦將秉承服務聽障人士的傳統,尤其會加強發展人工耳蝸技術,病人可以透過電極來刺激聽神經細胞,重拾聽力。The pathological changes of the bowels and organs can be shown on the auricle according to the distribution of the ears ' points
根據耳穴的布圖,身體內臟、組織器官的病理變化可在耳廓上反映出來,通過耳穴的按摩,可以治療和預防內臟器官的多中疾病。The vietnam also has reported recent cases of blue ear disease
越南最近也報道了藍耳病的病例( vietnam ) also has reported recent cases of blue ear disease
越南也發布了最近感染藍耳病的案例。Vietnam also have reported recent cases a ( of ) blue ear disease
近期,越南也報道了一些藍耳病案例。Pork supplies have dwindled since an outbreak of blue ear disease, a virus that can be deadly in pigs
自爆發可以令豬致命的藍耳病以來,豬肉供應減少。Vietnam also has reported recent cases of blue - ear disease. the disease causes reproductive failure in female pigs and breathing difficulties in young pigs. older pigs may also be affected
最近越南也有關于藍耳病疫情方面的案例報道,該疾病導致了母豬流產和豬仔呼吸道困難,更大一點的豬也會受到此方面的影響。Porcine blue - ear disease swept through many farms late last year, killing millions of pigs
去年年底,豬「藍耳病」席捲了許多農場,導致數百萬生豬死亡。The government of china says much progress has been made in efforts to control the spread of blue - ear pig disease
中國政府稱在控制豬藍耳病的傳播上下了很大努力The government of china says much progress has been made in efforts to control the spread of blue ear pig disease
中國政府指出為了控制豬藍耳病蔓延政府已經採取了很多有進展性的措施。Industry analysts blame the price rises partly on a shortage of pigs in the wake of outbreaks of " blue - ear disease " around china
行業分析家認為豬肉飛漲的部分原因是藍耳病在中國暴發造成生豬供應短缺。Vietnam also has reported recent cases of blue - ear disease. the disease causes reproductive failure in female pigs and breathing difficulties in young pigs , old pigs they also be affected
越南也報告在近期有一些豬藍耳病的病例。這種疾病使得母豬繁殖率低,小豬呼吸困難,成年豬也會有所影響。Farmers, concerned about their fully - grown pigs catching blue - ear disease, and eager to capture the high market prices, are also slaughtering them younger, meaning that the meat generated per animal is declining
擔心已長成的豬患上藍耳病、並急切希望賣個好價錢的農民們,還在提前屠宰生豬,這意味著每隻生豬的出肉量正在下降。After cutting production in 2006 because of rising feed costs and low pork prices, mr li late last year lost another one - sixth of his pigs in an outbreak of the deadly “ blue ear ” disease
在2006年因飼料價格不斷上漲和豬肉價格低迷而減產后,去年底,致命的「藍耳」病爆發,又使李永強的豬場損失了六分之一的牲畜。Exacerbated by an outbreak of porcine reproductive and respiratory syndrome ( " blue - ear " disease ) that has affected pig supplies, the usual cyclical volatility in pork prices has reached new highs, pushing the year - on - year increase in meat and poultry product prices to 49 % in august
生殖情況惡化和藍耳病影響了生豬供應,豬肉價格的周期性波動創下新高,推動8月份肉禽蛋指數同比增長49 % 。Blue - ear pig disease has been brought under " preliminary control " through vaccinations and mass culls of infected pigs, jia youling, china ' s chief veterinary officer, said on monday
通過接種疫苗和撲殺染病豬,豬藍耳病疫情已得到「初步控制」 ,中國獸醫局局長賈幼陵周一說。分享友人