耶孫 的英文怎麼說

中文拼音 [sūn]
耶孫 英文
jason
  • : 耶構詞成分。
  • : 名詞1 (孫子) grandson 2 (孫子以後的各代) generations below that of the grandchild 3 (植物再...
  1. And he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant : and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised

    甚覺口渴,就求告和華說,你既借僕人的手施行這么大的拯救,豈可任我渴死,落在未受割禮的人手中呢?
  2. The horims also dwelt in seir beforetime ; but the children of esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead ; as israel did unto the land of his possession, which the lord gave unto them

    12先前,何利人也住在西珥,但以掃的子將他們除滅,得了他們的地,接著居住,就如以色列在和華賜給他為業之地所行的一樣。 )
  3. It is simply to prevent pugatchov from coming to massacre my children and yours, to prevent araktcheev from transporting me to a military settlement, that we are joining hands, with the sole object of the common welfare and security

    我們的目的是不讓普加喬夫來殺害你我的子,不讓阿拉克切夫把我送到屯墾區去。我們是為了公眾的利益,為了大眾的安全才攜起手來為了共同的目的而奮斗。 」
  4. Now the prophets haggai and zechariah, the son of iddo, were preaching to the jews in judah and jerusalem in the name of the god of israel

    那時,先知哈該,和易多的子撒迦利亞,奉以色列神的名向猶大和路撒冷的猶大人說勸勉的話。
  5. [ bbe ] now the prophets haggai and zechariah, the son of iddo, were preaching to the jews in judah and jerusalem in the name of the god of israel

    那時,先知哈該,和易多的子撒迦利亞,奉以色列神的名向猶大和路撒冷的猶大人說勸勉的話。
  6. And ahijah, the son of ahitub, brother of ichabod, the son of phinehas, the son of eli, the priest of the lord in shiloh, who had the ephod

    在那裡有亞希突的兒子亞希亞、穿著以弗得亞希突是以迦博的哥哥、非尼哈的兒子、以利的子以利從前在示羅作和華的祭司。
  7. Samson was a strongman who let himself be led astray by a jezebel like delilah

    是個大力士。他讓他自己被像大力拉的洗別帶入歧途。
  8. Of the sons of joab ; obadiah the son of jehiel, and with him two hundred and eighteen males

    9屬約押的子歇的兒子俄巴底亞,同著他有男丁二百一十八。
  9. Then their seed will be known among the nations, and their offspring in the midst of the peoples ; all who see them will acknowledge them, that they are the seed whom jehovah has blessed

    9他們的後裔必在列國中被人認識,他們的子在眾民中也必如此;凡看見他們的,必認他們是蒙和華賜福的後裔。
  10. " do you not know that the lord god of israel gave the rule over israel forever to david and his sons by a covenant of salt

    代下13 : 5和華以色列的神曾立鹽約、鹽即是不廢壞的意思將以色列國永遠賜給大衛和他的子、你們不知道麼。
  11. Timothy, my fellow worker, greets you, as well as lucius and jason and sosipater, my kinsmen

    21我的同工提摩太,並我的親屬路求,耶孫和所西巴德,問你們安。
  12. Timothy my fellow worker greets you, and so do lucius and jason and sosipater, my kinsmen

    羅16 : 21與我同工的提摩太、和我的親屬路求、耶孫、所西巴德、問你們安。
  13. Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do lucius, jason and sosipater, my relatives

    21與我同工的提摩太、和我的親屬路求、耶孫、所西巴德、問你們安。
  14. Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do lucius and jason and sosipater, my relations

    與我同工的提摩太、和我的親屬路求、耶孫、所西巴德、問你們安。
  15. 21 timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do lucius, jason and sosipater, my relatives

    21與我同工的提摩太,和我的親屬路求、耶孫、所西巴德,問你們安。
  16. Rom. 16 : 21 timothy, my fellow worker, greets you, as well as lucius and jason and sosipater, my kinsmen

    羅十六21我的同工提摩太,並我的親屬路求,耶孫和所西巴德,問你們安。
  17. [ bbe ] timothy, who is working with me, sends his love to you, so do lucius and jason and sosipater, my relations

    與我同工的提摩太、和我的親屬路求、耶孫、所西巴德、問你們安。
  18. Whom jason hath received : and these all do contrary to the decrees of caesar, saying that there is another king, one jesus

    7耶孫收留他們。這些人都違背凱撒的命令,說另有一個王穌。
  19. Whom jason has taken into his house : and they are acting against the orders of caesar, saying that there is another king, jesus

    耶孫收留他們這些人都違背該撒的命令、說另有一個王穌。
  20. 4 some of the jews were persuaded and joined paul and silas, as did a large number of god - fearing greeks and not a few prominent women

    5但那不信的猶太人心裏嫉妒,招聚了些市井匪類,搭成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。
分享友人