耶拉諾 的英文怎麼說

中文拼音 [nuò]
耶拉諾 英文
ierano
  • : 耶構詞成分。
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. He was continually trying to get pierre to tell him about the recent scandal about the semyonovsky regiment, or about araktcheev, or about the bible society

    於是,他就不斷慫恿皮埃爾講講謝苗夫團剛剛發生的事情,談談阿克切夫的情況,講講聖經會的建立。
  2. To the delight of del bosque and valdano, and to the public approval of team - mates fernando hierro and michel salgado, he proved himself utterly unfazed ? shouting commands and instruction as readily to zidane and raul as he did to new young full - back raul bravo

    巴爾達和博斯克非常欣喜,隊友羅和薩爾加多也公開表示歡迎,坎比亞索徹徹底底的證明了自己,他可以容易的叫喊著指揮齊達內和勞爾(狗狗啊? ? )就像他對年輕的新人後衛勞爾?布沃( … …現在才想起來還有他… …好久不見了)一樣。
  3. Gilardino has been targeted by milan ' s boo - boys since the start of the season, while dida was also the subject of whistles after his clanger against siena on the weekend

    自本賽季開始就一直成為米蘭部分球迷噓的目標,而迪達則是因為上周末同錫納的比賽時的低級失誤
  4. So that on the 26th of august the russian troops were only defended by weak, unfinished earthworks, and the disadvantage of that position was aggravated by the fact that the russian generals, not fully recognising the facts of the position the loss of the position on the left flank, and the shifting of the whole field of the coming battle from right to left, retained their extended formation from novoe to utitsa, and, consequently, had to transfer their troops from right to left during the battle

    但是,只說俄軍僅用薄弱的未築成的工事來防守還不夠,更加不利的情況還在於,俄軍將領不承認顯而易見的既成事實左翼已失守,當前的戰場已經從右面向左面轉移,仍停留在村至烏季察這一帶長的陣地上,因此,在戰斗開始后,不得不把軍隊從右方調到左方。
  5. And this very costume, at which natasha had looked with surprise and amusement when the uncle wore it at otradnoe, seemed to her now the right costume here, and in no way inferior to frock coats or ordinary jackets

    娜塔莎感到,她在奧特帶著驚異和嘲笑的神態曾經看見大叔穿的這一套服裝,是一套真正華麗的服裝,絲毫不次於常禮服和燕尾服。
  6. Didier deschamps is taking advantage of this situation as he tried the trident of del piero, bojinov and zalayeta upfront during the latest training session and might use it in their next home match against hellas verona in serie b

    在最新的訓練中,德尚在前鋒的位置上排出了皮羅、博季夫、薩塔的三叉戟組合,這種陣型估計會在意乙聯賽第15輪主場迎戰維羅納的時候使用。
  7. Author of some 20 novels, simon was a writer of france ' s so - called " nouveau roman " ( new novel ) movement alongside alain robbe - grillet and nathalie sarraute. he was awarded the nobel prize in 1985

    西蒙著有大約20本小說,他與阿蘭?羅伯?格里、納塔莉?薩特一道,掀起法國「新小說」運動, 1985年獲得貝爾文學獎。
  8. Author of some 20 novels, simon was a writer of france ' s so - called " nouveau roman " ( new novel ) movement alongside alain robbe - grillet and nathalie sarraute. he was awarded the nobel prize in 1985

    西蒙著有大約20本小說,他與阿蘭& # 8226 ;羅伯& # 8226 ;格里、納塔莉& # 8226 ;薩特一道,掀起法國「新小說」運動, 1985年獲得貝爾文學獎。
  9. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以上的路程之後,他忘了那三匹黑鬃黃褐色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特將會發現什麼,怎樣去發現它。
  10. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿克切夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  11. Why was it that the russian army, that with inferior forces gained a victory at borodino over the enemy in full strength, was unsuccessful at krasnoe and the berezina, when fighting in superior numbers against the undisciplined crowds of the french

    為什麼俄國軍隊以微弱的兵力在波羅底戰勝了擁有強大兵力的敵人,而在克和別列濟納處于優勢兵力情況下,卻敗給了法國的一群烏合之眾呢?
  12. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅斯托夫家在奧特的女鄰居阿格菲娜伊萬夫娜別洛娃來到莫斯科朝拜莫斯科聖徒。
  13. Kyrgyzstan and tajikistan presidents kurmanbek bakiyev and emomali rakhmon met to discuss ways to build closer ties, including agriculture, culture, science, politics and the economy

    吉爾吉斯總統巴基夫和塔吉克總統克莫夫會晤商談如何在農業,文化、科學、政治和經濟上更緊密合作的方法。
  14. Diego armando maradona was born on october 30th 1960 at 7. 00 o ' clock in the morning in the poor district of villa fiorito, in the outskirts of buenos aires

    哥.阿曼多.馬多納於1960年10月30日早晨7點出生在布宜斯艾易斯郊區的費利多村。
  15. The dutch hitman has today completed his signing from feyenoord much to the delight of reds boss rafael benitez

    荷蘭射手在今天完成了從費德的轉會,法非常高興。
  16. He looked over everything to do with the hunt, sent a pack of hounds and huntsmen on ahead to cut off the wolf from behind, got on his chestnut don horse, and whistling to the dogs of his leash, he set off across the threshing - floor to the field leading to the otradnoe preserve

    他把參加狩獵的各個小組察看了一遍,先行派出一群獵犬和獵人前去圍獵,他就騎著一匹棗紅色的頓河種馬,對他自己的一群獵犬打著唿哨,經過打穀場,向通往奧特禁伐區的田野出發了。
  17. In another three years, by 1820, nikolay had so well managed his pecuniary affairs that he was able to buy a small estate adjoining bleak hills, and was opening negotiations for the repurchase of his ancestral estate of otradnoe, which was his cherished dream

    又過了三年,到一八二年,尼古已把他的財務整頓得有條不紊,更進一步在童山附近買了一處不大的莊園此時他還在談判買回父親在奧特的住宅這可是他夢寐以求的一樁大事啊!
  18. The officer with the double moustaches, zdrzhinsky, in a very high - flown manner, described the dike at saltanov as the russian thermopylae, and the heroic deed of general raevsky on that dike as worthy of antiquity

    留著兩撇鬍子的軍官茲德爾任斯基眉飛色舞地講著,他說薩爾塔夫水壩是俄羅斯的忒摩比利。在這座水壩上夫斯基將軍的行動堪與古代英雄媲美。
  19. Mitenka had, on coming home drunk from the town, himself hidden in the shrubbery, and many of the residents of otradnoe had been indebted to the saving power of the shrubbery when anxious to conceal themselves from mitenka

    那個喝得爛醉從城裡走回來的米堅卡本人就是躲在這個花壇里的,許多躲避米堅卡的奧特的居民,都熟諳這個花壇的庇護效力。
  20. Yet, after a halt of four days, the crowds of them ran back ; again not to right or to left, but, with no manuvres or plans, along their old roadthe worst oneby krasnoe and orsha, along their beaten track

    可是在停留了四天之後,這一群烏合之眾,沒有新戰略,沒有新措施,既不從左邊走,也不從右邊走,又沿著最壞的老路沿著那條他們熟悉的大路,向克和奧爾沙逃跑。
分享友人