耶祖 的英文怎麼說

中文拼音 []
耶祖 英文
yezu
  • : 耶構詞成分。
  • : 名詞1 (父母親的上一輩) grandfather 2 (祖宗) ancestor; forefathers; forbears 3 (事業或派別的...
  1. And you shall respond and say before jehovah your god, a perishing aramaean was my father ; and he went down to egypt and sojourned there, few in number ; and he became there a great and mighty and numerous nation

    5你要在和華你神面前回應說,我的先原是一個將亡的亞蘭人,下到埃及寄居;他人口稀少,在那裡卻成了又大又強、人數眾多的國。
  2. Deuteronomy 7 : 8 “ but it was because the lord loved you and kept the oath he sore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of pharaoh king of egypt

    申7 : 8 :只因和華愛你們,又因要守?向你們列所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們,脫離埃及王法老的手。
  3. Jesus christ, buddha, mohammed. anyone have mercy

    蘇基督,佛,穆罕默德
  4. And naboth said to ahab, jehovah forbid that i give the inheritance of my fathers to you

    3拿伯對亞哈說,和華絕不許我將先的產業給你!
  5. Jehovah, the god of your fathers, add to you a thousandfold ones like you and bless you as he has promised you

    11惟願和華你們列的神,使你們比如今更多千倍,照?所應許你們的,賜福與你們!
  6. Thus says jehovah : what iniquity did your fathers find in me that they went far away from me and walked after vanity and became vain

    5和華如此說,你們的列見我有什麼不義,竟遠離我,隨從虛無的神,自己成為虛妄呢?
  7. There above it stood the lord, and he said : " i am the lord, the god of your father abraham and the god of isaac

    13和華站在梯子以上(或作站在他旁邊) ,說,我是和華你亞伯拉罕的神,也是以撒的神。
  8. The great grand mother of king david from whose family tree came jesus

    大衛王的曾母是主穌同一個家族的先。
  9. Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in jerusalem ; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein

    伯沙撒喝酒歡暢的時候,下令把他先尼布甲尼撒從路撒冷聖殿里掠取的金銀器皿拿來,好讓他和他的大臣、妻妾、妃嬪用這些器皿來喝酒。
  10. [ kjv ] belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in jerusalem ; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein

    伯沙撒喝酒歡暢的時候,下令把他先尼布甲尼撒從路撒冷聖殿里掠取的金銀器皿拿來,好讓他和他的大臣、妻妾、妃嬪用這些器皿來喝酒。
  11. The most suitable fte the germans could think of in his honour was the celebration of jena and auerstadt. not only is he great ; his forefathers, his brothers, his step - children, and his brothers - in - law are great too

    日耳曼人為他想出的最好慶典是拿和奧爾施泰特的慶祝活動,不僅他是個偉人,連他的先兄弟養子和妹夫都很偉大。
  12. Over 1500 worshippers from daiwan traveled to goddess mazo ' s birthplace in muijiu island, china, on sunday by boat and by plane for a six - day seven - night pilgrimage marking an anniversary for mazo ' s becoming a goddess over 1000 years ago

    有千五以上臺員郎禮拜日坐船及飛行機去到中國福建湄洲島媽廟進香,前後六工七暝,主要是去拜媽千外年前由凡人變做神明。
  13. The ministry of finance is encouraging the development of remote islands including gimmeng ( kimmen ), mazo ( matsu ), _ pne / o ( penghu ), . lieg deo ( green island ), and _ lan = su ( lanyu ), by offering incentives in the form of exemptions for individual income tax for five years, no sales tax, and no business income tax

    財政部為著鼓勵郎去開發一寡離島?包括金門、馬、澎湖、綠島、蘭嶼?乎去開發個人有五年免?綜合所得稅?嘛乎事業免?營業稅、營利所得稅。
  14. So the pharisees and the teachers of the law asked him, “ why do your disciples not follow the tradition of the elders, but eat with unclean hands

    所以法利塞人和經師都問穌: 「為什麼你的門徒不遵守先遺訓,用不潔的手拿東西吃呢? 」
  15. And jeroboam was king for twenty - two years, and was put to rest with his fathers, and nadab his son became king in his place

    羅波安作王二十二年、就與他列同睡他兒子拿答接續他作王。
  16. The time that jeroboam reigned was twenty - two years ; and he slept with his fathers, and nadab his son reigned in his place

    王上14 : 20羅波安作王二十二年、就與他列同睡他兒子拿答接續他作王。
  17. And the days which jeroboam reigned were two and twenty years : and he slept with his fathers, and nadab his son reigned in his stead

    20羅波安作王二十二年,就與他列同睡。他兒子拿答接續他作王。
  18. Jeroboam rested with his fathers, the kings of israel. and zechariah his son succeeded him as king

    29羅波安與他列以色列諸王同睡他兒子撒迦利雅接續他作王。
  19. [ niv ] jeroboam rested with his fathers, the kings of israel. and zechariah his son succeeded him as king

    29 [和合]羅波安與他列以色列諸王同睡。他兒子撒迦利雅接續他作王。
  20. And jeroboam slept with his fathers , even with the kings of israel ; and zachariah his son reigned in his stead

    29羅波安與他列以色列諸王同睡。他兒子撒迦利雅接續他作王。
分享友人