聯合承辦 的英文怎麼說

中文拼音 [liánchéngbàn]
聯合承辦 英文
co-organizer
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1理船舶進出港口手續,系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸同速譴滯期協議,代收代付款項3攬貨物和組織客源代接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4系水上救助協海商海事5理船舶集裝箱以及貨物的報關手續6代船舶船員旅客或貨物的有關事項。
  2. The main service we offer is export / import by air or sea , general services includes booking for clients 、 clearance 、 quarantine 、 storage 、 waftage 、 multi - model transport etc

    公司主要國內外進、出口貨物的空運、海運、快遞等運輸代理業務,提供訂艙、報關、報檢、倉儲、配送、多式運等綜的物流服務。
  3. Has become the largest and professional showcase for construction industry in northern china, which offers the building materials companies considerable opportunities for progress. now it has grown into the favourite event of construction companies where they unveil their innovations and latest products for the northern market. as a leader of construction industry shows in northern china,

    本屆展會的主單位以加快振興東北老工業基地建設步伐以國內外建材企業充分展示技術產品和實力,開辟窗口搭建平臺,拓寬投資貿易作渠道為宗旨,以出口為導向,以推動中國北方住宅產業發展為目的,打造中國建材出口型展覽會。
  4. Boasting good relationship with hong kong dragon airlines, singapore airlines, thai airways, emirates airline, east airways and air china, etc. presently, the company mainly runs business as follows : various services concerning international air transport, freight transportation and forwarding business of airports worldwide, freight delivery in bonded areas and customs surveillance zones, portfolio delivery service of european, american, african flights, destination agent services, and door - to - door service, customs clearance and cargo delivery, air transportation supervision and control as well as domestic delivery from shanghai to every part of china

    我司與港龍航空、新加坡航空、泰國航空、阿酋航空、東航、國航等航空公司有著良好的作關系,國際貨物航空運輸的各項服務,專營世界各地空港的貨運運輸以及中轉運輸業務,能為客戶提供保稅區及其各海關監管區的貨物提送,送達歐、美、亞、非航線的包板服務,提供目的地代理的有關服務,以及上海轉運至中國各地的門到門、清關送貨、空運監管運輸、國內派送業務。
  5. And the office of the united nations high commissioner for refugees ( unhcr ) has documented 12, 000 in malaysia, but admits there may be twice that number

    國難民事務高級特派員公室記載著在馬來西亞的12000人,但是他們認實際人數可能是這個數字的兩倍。
  6. Five forms of system transformation in recent 3 years can be concluded into 3 patterns that are : sole, combination and society undertaking

    近三年改革的五種實踐形式從體制轉型上可歸納為單體轉制、轉制、社會三種模式,學校所處的經濟地理和自身條件決定改革模式的有效性。
  7. Entitled " ioc olympic treasure exhibition china tour, " the collections include olympic medals, torches, mascots, art products, films and photographs, sports - related scientific and technological products, as well as souvenirs of previous olympic games

    國際奧委會奧林匹克珍藏品中國巡展由國際奧委會北京奧組委中國奧委會三方,國際奧林匹克博物館江蘇省東恆國際集團共同,本次巡展是奧林匹克博物館首次來華舉行大規模的跨區域跨年度展出活動。
  8. In 2000, from sept. the 24th to oct. the 07th, culture bureau, daily news group, publication house group, national culture promotion association, chongqing artists association and chongqing academy of chinese paintings co - sponsored an exhibition, " works in zhu xuanxian ' s 55 - year art career ", so inscripted by china famous painter, hua junwu

    金風送爽、丹桂飄香,在新千年到來與中華人民共和國成立51周年之際,由重慶市文化局、重慶日報報業集團、重慶出版社、重慶中華民族文化促進會、重慶市美術家協會,重慶國畫院,我國著名畫家華君武題名的「朱宣咸從藝五十五年畫展」 ,於2000年9月24日- - 10月7日在重慶抗建堂美術館舉行。
  9. Shanghai surrey polymers co., ltd. united nantong shuailong steel rope co., ltd. to hold no. 5 china optical cable application technical prosemin.

    上海斯瑞聚體科技有限公司南通帥鋼繩有限公司於2006年4月17 19日共同了由中國電器工. .
  10. Under such critical moment, we have implemented a number of crisis management policies and have joined hands with our quality partners including our cleaning service contractors to strengthen the hygienic measures and cleaning services on the common areas of the properties to prevent the spread of the disease

    向以關懷社區服務人群為宗旨,在現時非典型肺炎病毒肆虐的嚴峻時期,我們已實施了危機管理政策,同我們的優質作伴-包括各物業的清潔服務商,加強在屬下各物業公眾地方進行清洗,以防止病毒蔓延。
  11. Xinyan logistics group, with its main focus on third party logistics, has established daughter companies all around yangtze river delta, in in hangzhou, shanghai and jiangsu, in particular. the group has an annual turnover of 120 million yuan rmb and over 100 employees. in cooperation with tongji univercity in shanghai, xinyan logistics group has sponsored logistics training sessions, efforts gaining significant media coverage

    企業介紹:新顏物流(集團)主業第三方物流,核心競爭力運輸總包,在杭州、上海、江蘇等地設立子公司,年營業額1 . 2億元人民幣,員工100多人,曾與上海同濟大學運輸學院物流培訓, 《中國交通報》 、 《浙江交通報》 、 《上海交通雜志》 、 《江蘇交通雜志》 、 《浙江市場導報》等媒體均有報道。
  12. Council for cultural affairs and the united news

    文建會主
  13. Under the direction of the shanghai municipal bureau of press and publication, shanghai apec digital express print company limited or apec print center established by shanghai print new technology group company limited and shanghai convention exhibition corporation limited, assumed an important role in the 2001 shanghai " apec meeting printing center " ; this responsibility was entrusted by the shanghai apec meeting preparation committee

    在上海市新聞出版局的直接領導和關心下,由上海印刷新技術集團有限公司和上海會展有限公司組建的上海埃佩克數碼快印有限公司又稱作apec文印中心,受上海市apec會議籌備公室的委託,擔了2001年上海「 apec會議文件印刷中心」的重任。
  14. The mission of this conference is to provide a platform for researchers in ion channel disciplines from both academia and industry to establish connections and exchange fresh ideas in ion channel research, drug discovery and ion channel safety pharmacology, and to demonstrate the great impacts brought by most recent technological innovations in the field

    為了促進國際學術交流,研討離子通道領域的藥物發現及其研究技術的最新進展,探討離子通道與腦和心血管疾病的關系及其防治對策,由中國神經科學學會,中國生理學會和中國生物物理學會,大連大學的" 2007 '離子通道和藥物研發國際研討會"於2007年7月20 - 23日在遼寧省大連市大連大學召開。
  15. With long - standing cooperation with big shipping companies, such as sitc, wanhai, emc and jinjiang., the company engages itself in services of import cargo booking space and combined transportation of worldwide main ports and inland main ports and major ports all over china, and export shipment booking service from various parts of china to inland and world major ports

    我司與海豐、中海、萬海、長榮、錦江等各大船公司有良好的作關系,運世界各個主要港口、內陸點至中國各地主要港口及內陸點的進口貨物訂艙、運,以及中國各地到世界主要港口、內陸點的出口訂艙。
  16. Including our cleaning service contractors to enhance the hygienic measures and cleaning services to the public areas. we use sterilizing solvent to wipe surfaces frequently touched by the people such as the lift cars and buttons, door gates, handrails, the intercom system and digital locks at the main lobbies and other locations. in addition, we have placed sterilized carpets at the entrances so that people can wipe their shoes before entering the buildings to help prevent the spread of the virus.

    同各優質作伴-包括各物業的清潔服務商,在屬下各物業公眾地方進行全面清洗服務,清潔工人不斷以稀釋漂白水清潔電梯大堂按鈕墻身大門玻璃扶手對講機密碼鎖等公共設施,並且在各物業入口處擺放灑上漂白水之消毒地毯,讓各住戶在進入各物業前先消毒鞋底,協助遏止病毒傳播。
  17. The exhibition is jointly organised by the state post bureau of china and the all china philatelic federation with the support from the people s government of mianyang, sichuan to commemorate 125th anniversary of the first china stamp. it is also under the patronage of the federation of inter - asian philately

    是次展覽的目的在於紀念中國首枚郵票發行一百二十五周年,活動由中國國家郵政局與中華全國集郵,四川省綿陽市人民政府,並得到亞洲集郵會的贊助。
  18. In the warm friendly atmosphere, the sponsor direction undertakingside issued the authorized card, first session china has always playedin the finals champion li lin to recall young lady the meeting pennantwhich jointly signed the first session big game top - notch contestanttransmits for this session of big games executive committee

    在熱烈友好的氣氛中,主方向方頒發了授權證、首屆中國總決賽冠軍李林憶小姐將首屆大賽十佳選手簽名的會旗傳遞給本屆大賽執委會。
  19. Nothing herein contained shall constitute or create any relationship of agency, partnership, joint venture, employee employer or franchiser franchisee between red - dots and any seller, bidder or purchaser or other users of this site or the services

    本文件任何內容均不會令點點紅與任何賣家競投者或買家或其他使用此網站或服務之用戶之間構成或建立任何代理營雇員僱主或專營商專營商之關系。
  20. Bearing in our industry in terms of size growth to quality and efficiency of the new changes in the year to facilitate the development of the industry. strengthening international exchanges, and strengthen information services, china bearing industry association, china sets pieces of machinery based technology company by shanghai science and technology commission confirmed and through china federation of machinery industry reported to the state ministry of science and technology, to the national science and outside characters 2005, 0, 921 approved on november 28, 2006 9 - 12 1 in the shanghai everbright convention and exhibition center, " 2006 china international shaft and special equipment for the exhibition

    2006年是國家「十一五」規劃的開局之年,也是我國軸行業從規模增長型向質量效益型轉變的新的一年,為推動行業發展,加強國際間交流,加強信息服務,中國軸工業協會中國機械基礎件成套技術公司經上海市科學技術委員會確認,並通過中國機械工業會上報國家科學技術部,以國科外審字2005 0921號批準,於2006年11月28日12月1日在上海光大會展中心舉「 2006中國國際軸及其專用裝備展覽會」 。
分享友人