聯合機械工 的英文怎麼說

中文拼音 [liánxiègōng]
聯合機械工 英文
combined machinery
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : machineengine
  • : 名詞1. (器械) tool; instrument 2. (武器) weapon 3. [書面語] (枷和鐐銬之類的刑具) fetters, shackles, etc
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  • 機械 : 1. (利用力學原理組成的各種裝置) machinery; machine; mechanism 2. (死板; 刻板) mechanical; inflexible; rigid
  1. The six domestic standards for furnace transformer industry are all drawn up taking our company as main, as arc furnace transformers jb t9640 - 1999, sub arc furnace transformers - general jb t5344. 1 - 2004, specification and technical requirement for calcium carbide furnace transformers jb t6303 - 2004, specification and technical requirements for yellow phosphorus furnace transformers jb t8506 - 2005, electroslay remelting furnace transformers jb t8447 - 2005, ladle refining furnace transformers jb t10429 - 2004, etc. the rectifier transformers for chemical engineering and metal - lurgy enterprises also received high value from users and have been exported to vietnam. nowadays, our company is cooperating with italian danieli company on technology and business, that is, our products will be sold to ukraine and burma through anthodium of danieli, and relevant technology cooperation is being negotiated now

    公司主要產品分為電力變壓器電爐變壓器整流變壓器電抗器四大類,具備年產各種變壓器6000mva的生產能力。其中發電變壓器單臺最大規模為240mva 220kv ,變電所變壓器為180mva 220kv ,電爐變壓器120mva 110kv ,整流變壓器為100mv 220kv ,電抗器為3000kvar 220kv 。新s9系列配電變壓器和220kv級電力變壓器均通過了國家電力公司和國家業局的鑒定。
  2. Ruichi " brandmagnetic pump is mainly made up of pumpbody, gears, magnetic combined bearing equiptment isolation cover, motor and so on. gear wheels joined with the inner magnetic steel are fixed in a hermetically sealed chamber which is made up of pumpbody and isolation cover. the motor powers the outer magnetic steel, the outer magnetic steel power the inner steel. gear sheels are made to try turn. thus dynamic hermetis seal is replaced by a static hermetic seal to get the result of importing medium wihtout leakages

    「瑞馳牌」磁力泵泵體主件是由驅動和從動永磁場鋼杯組成磁性軸節外磁鋼和電動為主動件內磁鋼和葉輪相為被動件當電啟動后通過磁力藕驅動葉輪同步作泵的結構要點以靜密封取代動密封使泵的過流部件完全處於密封狀態從而保證了介質和外界隔絕徹底解決了離心泵密封一直解決不了的跑、冒、滴、漏之弊病。
  3. Our gratitude goes not only to dvs and cmes but also to the other partners : the chinese welding association ( cwa ), the electric welding machine committee of ceeia, the american welding society ( aws ), the japan welding engineering society ( jwes ), the korea welding industry cooperative ( kwic ) and the china machinery industry federation

    我們不僅要感謝德國焊接學會和中國程學會,而且要感謝所有的作夥伴:中國焊接協會、中國電器業協會電焊分會、美國焊接學會、日本焊接程學會、韓國焊接業協會和中國會。
  4. The general engineer of china machine industry assosiation sui yongbin said, " the improvement of the electric power equipment man - made level is to meed the urgent need of the society.

    中國會總程師隋永濱說: 「電力裝備製造水平大大提高,也正是?了滿足如此緊迫的社會需要。 」
  5. We attach special significance to as many cis countries participating in the work on humanitarian problems as possible and would welcome joining the agreements on the council and fund by all the commonwealth partners. active cooperation with the cis member states in these bodies and joint work on their timely and complete material - technical, financial and organizational support will serve to strengthen the commonwealth and deepen further the existing comprehensive interaction among our countries and peoples. as before, cooperation is actively evolving with our cis partners in combating terrorism and other manifestations of extremism, crime, illegal migration and illicit drug trafficking or to be more precise - narco - aggression

    雙方高度評價近年來兩國經貿作的積極勢頭,並指出,應擴大貿易規模,通過提高高新技術、製造、電子產品和其他高附加值商品在貿易中的份額來改善貿易商品結構,使之平衡發展;為兩國商品、服務和投資進入對方市場創造有利條件,加強包括建立資企業、生產性作和轉讓技術等形式的經濟技術與投資作;完善貿易服務體系,包括加強在銀行結算、貸款擔保、保險領域的作,加強兩國在經貿領域的法律和行政管理等作,使貿易制度符國際標準;加強兩國邊境和地方間作以及中小企業之間的系。
  6. Anshan yingyi trading co, ltd, comprehensive group enterprise, is a large company which combines production, operation togethe, the headquarter of the company is in steel capital of china - anshan, it has branches in northeast of china, guangzhou, shanghai etc, it mainly engaged in metallurgical industry, and also mechanical processing, manufacture, chemical products, agricultura, forestry, husbandry and native produce etc, our mission statement is to provide best service and products on the basis of honesty and good credit by means of science of technology, in order to expand our world market, we would like to cooperate with the talents all over the world to create our splendid future, the steel rolling equipment and scope of business of the steel rolling plant is as below, we sincerely welcome to visit our company,

    公司總部設在中國鋼都鞍山,其分公司遍布中國東北廣州上海等各地,所涉及的行業以冶金企業為頭,兼營各種製造化產品農林牧及土畜產品等。我們的服務理念是以誠信為基礎,以科技為手段,以優質的產品和服務為宗旨。為了使企業在國際市場得到進一步的發展,壯大,更廣泛天下有識之士,共創美好明天,特向國際友人介紹本公司軋鋼部的軋鋼設備及服務范圍,敬請各位到我公司來參觀訪問。
  7. China machinery industry federation

    中國經網中國
  8. Leaders from chinese mechanical engineering society and china machinery industry federation are to be invited on the opening ceremony, as well as over 40 media including china - vision net

    擬邀請中國程學會、中國會等有關領導出席開幕式,同時邀請中國視覺網等40多家媒體參與報道。
  9. The most comprehensive promotion networks in the market eastpo has taken effective measures to attract professional visitors, which include using the powerful associations, such as china machinery industry federation ; holding influential conference, forum, symposia, etc ; advertisements and diversified publicity in print, online & electronic media ; extensive mailing of show tickets & news letter

    多種渠道組織專業觀眾由中國會牽頭,通過下屬的航空、航天、船舶、汽車等行業協會發文動員,積極組織企業會員參觀、采購;展會同期舉辦高質量的高層論壇、交流會等;斥巨資製作大型戶外廣告,每月直郵展會快訊,刊登廣告于專業網站及媒體等,展會信息直達120 , 000國內外專業觀眾。
  10. The 7th china ( hubei / wuhan ) international auto industry exhibition ? auto wuhan ’ 2005, which jointly sponsored by china machinery industry federation, china council for the promotion of international trade, hubei provincial people ' s government and wuhan municipal people ' s government will be held at wuhan international convention & exhibition center on 12 ? 18 september, 2006

    由中國會、中國國際貿易促進委員會、湖北省人民政府、武漢市人民政府主辦中國(湖北?武漢)國際汽車業展覽會將於2006年9月12 - 18日在武漢國際會展中心舉行。
  11. Wuxi taihu combing factory in 1994, the registered capital of one million yuan, operates mainly in agriculture and accessories, hardware accessories, general machinery non - standard pieces of metal production and processing, to undertake machinery, metal pieces, coldwork pieces, sheet metal parts and pieces of steel used in construction of the processing business

    本廠成立於1994年,注冊資金100萬元,主要經營稻麥收割及配件,五金配件,普通非標金屬結構件的製作和加,同時承接、五金件、冷作件、鈑金件和建築用鋼結構件的加業務。
  12. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子或系統失靈或因該等件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞問題天災或非本行所能理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  13. Electromotor joins with high efficiency selected water pump, scm ( single chip micyoco ) control system commands water pump according to cooling water temperature which substitutes traditional strap - driving mechanism pump and forms tael - level intellectualized control cooling system combining with electromotion control of cooling fan. consequently it realizes that water pump and fan autoregulate with engine working status and assures t hat cooling water temperature keeps in the best range all the time and advances the reliability of engine working and realizes exact control of cooling water temperature in deed

    選用高效率水泵與電接,改由單片控制系統根據冷卻水溫控制水泵的作,代替傳統的皮帶帶動的水泵,結冷卻風扇的電動控制形成兩級智能化控制的冷卻系統,從而,實現了水泵和風扇轉速隨發動況變化的自動調節,真正實現了冷卻水溫的精確控制,保證了冷卻水溫始終保持在最佳范圍內,大量減少傳熱損失降低油耗,並提高了發動作的可靠性。
  14. The results of the uni - factor experiments and perpendicular experiments show their best mechanic synthesizing craft as followed : nvp ( 10 % wt ), kh570 ( 20 % wt ), hema ( 70 % wt ), initiator ( 0. 2 % wt ), crosslinker ( 20 % wt ), reacting 20 hours under 80 c. the factors which influenced organic silicon modified pvp hydrogel soft contact lens material ' s swelling capabilities were researched, which included temperature, monomer content, ion concentration etc. the experiments showed the equation swelling content ewc improved with the increase of nw, droped with the increase of kh570 and ion concentration, improved then droped with the raise of temperature, and hydrogels got the least ewc at 45 c. experiment carried on todiscuss water dehydration mechanism of organic silicon modified pvp hydrogel soft contact lens materials, which showed dehydration process could be divided into evaporating stage and diffusing stage

    正交實驗結果表明, nvp ? hema ? kh570共聚物的性能最佳時,其藝條件為: nvp用量10 (質量百分含量,下同) , kh570用量20 , hema用量70 ,引發劑aibn用量0 . 2 ,交劑nmba用量0 . 2 ,反應溫度為80 ,反應時間16h 。討論了單體配比、溶脹溫度、離子濃度等因素對有硅改性pvp水凝膠軟接觸透鏡材料溶脹性能的影響。實驗得出:水凝膠材料的平衡溶脹度ewc隨單體nvp含量的增加而增大, ewc隨kh570用量的增加而減小,隨離子濃度的增大而略微降低,隨溶脹溫度的升高先稍微下降後有所提高, 45時平衡含水量最低。
  15. On may 19th, 2002, bamh12 3 - 6000 - 13w assembling shunt capacitor and bam12 - 334 - 1w shunt capacitor was accredited by china machine building federation and state electric power company

    2002年5月19日bamh12 3 - 6000 - 13w集式並電容器和bam12 - 334 - 1w並電容器通過中國會和國家電力公司的新產品新技術鑒定。
  16. The original and local state - run elephant volume liquid presses the enclosure factory is a national machine industry a radical to criticize the fixed - point produces the profession factory, is a chinese heavy

    在象山液壓附件廠的基礎上組建,為寶鋼設備與備件研製供應中心,中國重型業協會會員單位。
  17. Jianglian machinery industries co., ltd. is specialized aluminum honeycomb core and nomex honeycomb core and honeycomb plate. the company suppolies its consumers with series of different - specification and high - quality products for years, depending on the most advanced domestic aluminum honeycomb manufacture equipments and its technical advantages on aviation and space compostie naterials

    有限公司成立於2005年9月,由美國海濤業有限公司投資,總投資600萬美元,注冊資本300萬美元,主要生產新型化纖成套設備及蜂窩整流器等復材料產品。
  18. Film laminating sand crust capacity testing instrument researched by tianheng company and mechanical engineering department of tsinghua university enters into final debugging period

    天恆公司與清華大學程系研製的覆膜砂結殼性能測定儀進入最後調試階段!
  19. In 2001, fuji xerox shanghai was awarded the title of " top 10 enterprise of china machinery industry in 2000 " by china united federation of industry and economy, china united federation of machinery industry and china machinery news. in 2002, fuji xerox of shanghai was named " top 500 in sales of china machinery industry " by china machinery industry yearbook

    2001年,公司又榮獲由中國業經濟會中國會中國電日報授予的「 2000年中國業企業核心競爭力十強」稱號, 2002年上海富士施樂有限公司又榮膺中國業年鑒評選的「中國業銷售500強」稱號。
  20. Bearing in our industry in terms of size growth to quality and efficiency of the new changes in the year to facilitate the development of the industry. strengthening international exchanges, and strengthen information services, china bearing industry association, china sets pieces of machinery based technology company by shanghai science and technology commission confirmed and through china federation of machinery industry reported to the state ministry of science and technology, to the national science and outside characters 2005, 0, 921 approved on november 28, 2006 9 - 12 1 in the shanghai everbright convention and exhibition center, " 2006 china international shaft and special equipment for the exhibition

    2006年是國家「十一五」規劃的開局之年,也是我國軸承行業從規模增長型向質量效益型轉變的新的一年,為推動行業發展,加強國際間交流,加強信息服務,中國軸承業協會中國基礎件成套技術公司經上海市科學技術委員會確認,並通過中國會上報國家科學技術部,以國科外審字2005 0921號批準,於2006年11月28日12月1日在上海光大會展中心舉辦「 2006中國國際軸承及其專用裝備展覽會」 。
分享友人