聯合總工會 的英文怎麼說

中文拼音 [liánzǒnggōngkuài]
聯合總工會 英文
confederación general del trabajo cgt
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 會構詞成分
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  1. Singapore confederation of industries training centre

    新加坡培訓中心
  2. Association juridical social affairs, the

    澳門離島辦事處
  3. General confederation of kuwaiti workers : kuwait city, f. 1968 ; vice chair. - naser haizal ateby

    科威特: 1968年成立。科威特組織之一。副主席納賽爾?海扎勒?阿提比。
  4. The general engineer of china machine industry assosiation sui yongbin said, " the improvement of the electric power equipment man - made level is to meed the urgent need of the society.

    中國機械程師隋永濱說: 「電力裝備製造水平大大提高,也正是?了滿足如此緊迫的社需要。 」
  5. Decisively beaten in a general coal strike in 1894, the umw had only 10, 000 members and seemed dead by 1897。

    由於在1894年煤礦中遭到決定性的失敗,到1897年,美國礦只剩下一萬員,而且似乎名存實亡。
  6. Sarkozy and german chancellor angela merkel held a joint press conference before their working dinner

    作餐之前,薩爾科齊與德國理安琪拉?默克爾舉行了記者招待
  7. The two - day workshop on yield management is jointly organized by the center of hospitality and real estate research of the chinese university of hong kong s school of hotel and tourism management, hotel controllers and accountants association of hong kong and skal international hong kong and is co - sponsored by the marco polo hongkong hotel and mandarin oriental hong kong. the workshop was conducted by

    是次作坊由香港中文大學酒店及旅遊管理學院的酒店、旅遊及不動產研究中心、酒店財務監及計主任公(香港) ( hotelcontrollersandaccountantsassociationofhongkong )和香港順風主辦,並得到馬可孛羅香港酒店和香港文華東方酒店共同贊助。
  8. He is currently the vice chairma n of the federation of hong kong industries, a non - official member of the committee on economic development and economic cooperation with the mainland of the commission on strategic development, and a member of the home affairs bureau s sports commission. besides, dr chung also serves as a council member of vocational training council, chairman of electronics electrical appliances industry advisory committee of the hong kong trade development council, council member of employers federation of hong kong, council member and executive committee member of the hong kong management association, and he is also the director of the hong kong safety institute limited and hong kong standards and testing centre

    鍾志平博士太平紳士現為嶺大商學院諮詢委員委員,熱心服務社稷的他,參與職繁多,當中包括香港副主席策略發展委員經濟發展及內地經濟非官方委員民政事務局體育委員員職業訓練局委員香港貿易發展局電子及家電業諮詢委員主席香港僱主理事委員香港管理專業協理事及行政委員委員及香港安全認證中心及香港標準及檢定中心董事等。
  9. Now group company ' s three big pillar industry : the guarantee profession is grasping realization link bohai sea mayor the extended meeting 12th conference considers through the creation link bohai sea guarantee network bill, has interpolated the tianjin non - to be listed stock : ; the real estate industry is positively operating the tianjin conch shell bay center commerce business district development building items of basic construction, the construction surrounding seas union investment collection regimental head quarter headquarters building, the international commercial port building and the finance guarantee the building, is the collection first - class standard comprehensive commerce business center, the synthesis star class hotel, the office is a body multi - purpose, the high scale, the modernized large - scale commerce building, presently faces the domestic and foreign buying in partner, has set up the tianjin link bohai sea steel unit ' s production craft and the equipment design, the research and development work

    現在集團公司的三大支柱產業:擔保行業正在抓緊落實環渤海市長第十二次議審議通過的「組建環渤海地區擔保網路」議案,以參入天津市非上市公司股權流通試點作,進一步增資擴股;房地產業正在積極操作天津市響螺灣中心商務商業區開發樓宇建設項目,建設環海投資集團部大廈、國際商務港大廈和金融擔保大廈,是集一流水準的綜商務商業中心、綜星級酒店、寫字樓為一體的多功能、高檔次、現代化大型商務樓,現面向國內吸納作夥伴;組建了天津環渤海鋼鐵程技術開發有限公司,實施取向硅鋼機組的生產藝及設備的設計、研發作。
  10. International assembly of the true jesus church sent missionaries there to minister to the work in this new area. many people were willing to join in the fellowship

    真耶穌教國際,差派人往這新的地區作宣牧事。當時有許多人願意加入這個團契。
  11. By analyzing the reason of china ' s 23 veto castings, it can conclude that china ' s veto castings inevitably represent her national interests, moreover, to enable the problems to be settled fairly, reasonably and effectively under the direction of the un. china always combines the national interests and the interests of international society in an organic way to keep her words, " since china takes part in the un, china must handle everything in accordance with the principle " this serious and discreet attitude towards the right of veto makes striking contrast against some great powers " way of using veto casings like waving the stick wantonly, and establishes the image of a responsible permanent member of the security council keeping to the aim and principle of un charter and international laws

    通過分析中國恢復法席位以來的23次否決權使用記錄,可以看到中國的否決權行使雖然仍是以維護本國利益為根本出發點,但為了使相關問題能在國的框架內得到公正、理、有效的解決,中國是努力把自己的個體利益與國際社的普遍利益有機結起來,以實踐「中國既然參加國的作,就要按原則辦事」的諾言,這種嚴肅與慎重的態度與一些大國置自身義務于不顧,肆意揮舞否決權大棒的行為形成了鮮明對比,體現了一個恪守《國憲章》與國際法基本準則的,負責任的安理常任理事國形象。
  12. Born in yugan county, jiangxi province, baiming is a lecturer at the college of fine art of tsinghua university. he is also a member of china artists association, a member of china oil painting society cops and a member of international academy of ceramics of nesco. he is the art majordomo of china ceramic art net

    江西余幹人,現為清華大學美術學院講師,中國美術家協員,中國油畫學員,國教科文組織國際陶協iac員,中國陶藝網www . artcn . net藝術監,江西美術出版社客座編審江蘇畫刊特邀欄目主持北京日報「白明品陶」欄目主持河北美術出版社設計時代中國著名設計師作室報告陶藝卷主編。
  13. In 2003, 29 new trade unions were registered while six trade unions were deregistered ; making up a cumulative total of three registered trade union federations and 689 registered trade unions ( comprising 644 employee unions, 23 employer unions and 22 mixed organisations of employees and employers )

    年內,新登記的職有29個,而撤銷登記的職則有六個。故此,已登記的職共有三個,而已登記的職則共有689個(包括644個雇員、 23個僱主及22個雇員及僱主混) 。
  14. In 2002, 23 new trade unions were registered while 11 trade unions were deregistered ; making up an accumulated total of three registered trade union federations and 666 registered trade unions ( comprising 622 employee unions, 23 employer unions and 21 mixed organisations of employees and employers )

    年內,新登記的職有23個,而撤銷登記的職則有11個。故此,已登記的職共有三個,而已登記的職則共有666個(包括622個雇員、 23個僱主及21個雇員及僱主混) 。
  15. Total chinese passenger car sales rose 37 percent last year to 3. 8 million, while total vehicle sales rose 25. 1 percent to 7. 2 million, according to the china association of automobile manufacturers

    根據中國汽車的數字,去年,中國乘用車銷售量增長37 % ,達到380萬輛;汽車銷量增長25 . 1 % ,達到720萬輛。
  16. Dahua corporation was established in 1997 and located in hong di yuan building, jiangbei district, chongqingthe high - tech materials branch company with convenient traffic and advanced equipment located in gulu town, yubei district, chongqing. it is specialized in the r d, production, sales and services of concrete additives. dahua is an iso 9001 certified company

    成立於1997年,通過了iso9001國際質量認證,是重慶市員和中國砼外加劑協員重慶市建築外加劑協常務理事,公司部設在江北區紅地苑大廈,位於重慶市空港經濟開發區25畝的外加劑粉劑生產基地正在加緊籌建之中,高新材料分公司處于交通便利的渝北古路鎮,環境優美設備先進。
  17. The boating trip was offered by the hangzhou federation of trade unions and hangzhou pleasure boats company to reward the migrant workers for their contribution to the city

    這次泛舟游湖活動是由市和杭州遊船公司推出的,以酬謝外來務人員為本市所作的貢獻。
  18. Association macao convention exhibition organisers

    澳門職業轉介服務部
  19. Federation of hong kong machinery and metal industries, the

    香港香港機械金屬業
  20. About half of the employees ' unions are affiliated to the following five major labour organisations registered under the societies ordinance : the hong kong federation of trade unions ( 130 affiliated unions ), the hong kong and kowloon trades union council ( 57 unions ), the hong kong confederation of trade unions ( 47 unions ), the federation of hong kong and kowloon labour unions ( 44 unions ) and the federation of civil service unions ( 18 unions )

    約半數的雇員,分別附屬于以下五個根據《社團條例》注冊的主要勞組織,即香港(有屬130個) 、港九(有屬57個) 、香港職盟(有屬47個) 、港九勞社團(有屬44個)及公務員(有屬18個) 。
分享友人