職業福利計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíhuà]
職業福利計劃 英文
occupational benefit scheme
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 職業 : occupation; profession; vocation; habiliment
  • 福利 : material benefits; well-being; welfare
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. Through position analyzing and estimating, salary investigating, salary orientation and salary structure designing, working out a scientific, rational and open salary system. the emphases of welfare is to provide payment of house loan interest, purchasing life insurance for technical cadremen, etc. increasing challenge to working contents, organizing train plan to employee, encouraging study the skill of speciality and management. providing promote chunnel for technical personnel

    通過位分析,位評價,薪酬調查,薪酬定位和薪酬結構設,制定出一套科學、合理、公開的薪酬制度框架;制度重點是提供住房貸款息給付,為技術骨幹購買商人壽保險等;工作內容上增加挑戰性;組織實施員工的培訓,鼓勵員工進行專技術和管理技能的學習;提供與行政級別平行的技術務升遷通道。
  2. There are also a variety of training programmes and vocational rehabilitation services that aim to help people with disabilities to enhance their working capacity and secure suitable employment

    社會署更提供一系列的訓練康復服務,幫助殘疾人士提升工作能力,讓他們找到適合的工作。
  3. " in addition to subsidising rehabilitation services, the social welfare department is also inviting application from non - governmental organisations to operate integrated vocational rehabilitation services for people with disabilities in a bid to enhance vocational training services and employment opportunities for them, " dr yeoh said

    除了撥款資助康復服務外,社會署正邀請非政府機構進行綜合康復服務,加強殘疾人士的訓練和就機會。
  4. Through staff interviews, data analysis, the satisfaction measurement questionnaire was designed, covering seven dimensions of the problem, that is, " pay and benefits, performance appraisal, training and development, enterprise culture, standardized management, career planning and work environment ". using spss social science statistical analysis software to analyze each dimension, the thesis identified the main reasons of high brain drain and raised the solutions to retain the talent in human resources management

    然後通過員工訪談、資料分析,設了員工滿意度調查問卷,問卷涵蓋「薪酬與、績效考核、培訓與發展、企文化建設、規范化管理、生涯規及工作環境」等七個維度方面的問題,用spss社會科學統分析軟體,對每個維度逐一作了分析,揭示了明陽房產流失率高的原因,然後,從人力資源管理各個模塊提出了留住人才的對策。
  5. We ' ll provide you a challenging job with attractive c & b package, as well as intensive personal training and career path plan and various job opportunities

    我們將提供優厚的薪酬和待遇,具有挑戰性的工作、完整的個人培訓生涯規,良好的個人發展機會。
  6. Therefore, most of the enterprises investigated in this paper are soes that have established employee share scheme. yet, enterprises of different ownerships, such as stone group which introduced mbo to resolve ownership conflict, neu - alpine which includes employee share as part of its welfare program, and shanghai belling which implements virtual stock option plan, are also worthy of study for their inspiration to reforming of soes

    但一些其他所有制類型的企,如北京「四通」集團引入mbo (經理層融資收購)以解開懸置多年的產權之解,沈陽「東大阿爾派」以工持股作為之一部分,上海「貝嶺」的虛擬股票期權,以此留住人才等,這些工持股模式也同樣對國有企有所啟示。
分享友人