職責的指定 的英文怎麼說

中文拼音 [zhídezhǐdìng]
職責的指定 英文
assignment of responsibility
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 指構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 職責 : duty; obligation; responsibility
  • 指定 : appoint; assign; allocate; appointment; destine; designation; assigning: (通過法律手續) 指定把...
  1. Core cities are delegated with all duties that can be carried out by designated cities, with the exception of services which can be more effectively undertaken by the prefectures

    除了和都道府縣共同處理才能有效實施事務外,中核市可以代表都市執行自身所有
  2. The rc functions as a broadly based policy group whereas the grant review board ( grb ) interprets policy, sets guidelines and procedures for grant application and establishes an independent system for the two - tiered peer review of applications

    能研究局是統籌各項與基金有關事宜政策組織,轄下評審撥款委員會負詮釋政策、制申請撥款引和程序,以及設立獨立兩層同業評審制度評核研究撥款項目。
  3. All report sections should be coherently linked with a logical " red thread " which runs through from the beginning to the end of the report. a coherent report will, at a minimum, logically include : 1 appropriate background information to introduce the responsibilities, programme areas, operations, issues and environmental management structure of your organization ; 2 a policy that details your organization s commitments to improving performance in relevant environmental areas in light of item 1 ; 3 report contents that relate to each policy commitment and detailed measures initiatives undertaken in the reporting year and or previous years to improve performance to fulfill each commitment ; 4 results of the measures initiatives undertaken and resultant performance levels ; 5 assessment of performance clearly showing whether the performance meets the objectives and targets or not ; 6 follow - up actions and future objectives and targets to clearly demonstrate continual improvement initiatives ; and 7 top management s comments on the organization s future focus and prioritization of environmental issues

    按照常理,一份內容連貫銜接報告最少應涵蓋以下內容: 1提供適當背景資料,介紹機構工作營運事務及環境管理架構2聲明機構環境方針,詳述機構如何在第1點所述背景下,承諾促進相關環境工作范疇表現3報告關于每項政策承諾事項,以及詳述在報告年度及或之前年度為改進環境工作表現以實現每項政策承諾所採取措施行動計劃4說明上述措施行動計劃成果及所達到表現水平5列述環境工作表現評估結果,清楚顯示是否達到既目標及標6說明將採取跟進行動和未來目標與標,明確表示日後會持續推行改善環境表現行動計劃及7列述高級管理層為機構擬未來環保工作重點和處理環境事務優先次序。
  4. These measures include : make the system of securities laws to perfect, consummate the institutions of the legal person in the listed companies, base securities regulatory authority to regulate the securities market according to law, maintain order of the securities market and ensure the lawful operation of the same, reinforce continuing disclosure of information and the system of financial and accounting reports, make the listed companies shall immediately submit an ad hoc report on the details of such major event to the securities regulatory authority and to the stock exchanging and the same known to the general public, promote investors consciousness of protecting themselves and consummate the civil litigation mechanism to gain compensation and damages, make use of the press to supervise the stock market and reinforce punishment to the persons who act securities fraud

    在這些原則導下,本文提出了一套規制證券欺詐具體法律措施.包括健全證券法律體系,做到證券欺詐規制有法可依;完善上市公司法人治理結構,建立完善證券監管體系,尤其對證券業協會性質、功能和從法律上給予明確界以確保充分發揮證券行業自律作用,最大限強化信息披露任,嚴格會計制度,力求信度地避免證券欺詐行為發生;強化信息披露貢任,產格會計刷度,刀水侶息準確,披露及時;增強廣大中小投資者自我保護意識,完善賠償訴訟機制;依法賦予新聞媒體輿論監督權,充分發揮新聞媒體監督作用;深入研究證券欺詐者心理規律,加強法律懲治力度
  5. Responsibility 2 : makes dept. working plan and headcount plan according to the company plan

    二:根據公司年度目標和年度經營計劃本部門工作計劃和人員計劃。
  6. Note individuals may have more than one function and it may be impractical to appoint deputies for every function

    注:個別人可能有多項能,對每項代理人可能是不現實
  7. The article thinks that two new kinds should be added to the legislation, they are testamentary guardian and the guardian set up by oneself, and the legislation should include some relevant regulations of qualification, resign and compensation. the establishment of guardian of social organizations and special distractive body should be improved, and the liability of guardian especially that with property, should be prescribed in detail. supervisor of guardianship should be added, too

    本文認為我國立法需要增加遺囑監護人和自我設監護人兩種監護設立形式,應當增加監護人任資格、辭、報酬有關規,要進一步完善社會團體和國家專門機構監護人設置,細化監護人,尤其要充實有關財產監護,應明確規監護監督人。
  8. Article 55 the departments responsible for the supervision and administration of production safety may not collect any fee for the examinations and approval for the matters relating to production safety, and may not demand the entities subject to examination and approval or examination for acceptance to buy the brands designated thereby or to buy the safety equipments, facilities or other products produced or sold by the entities designated thereby

    第五十五條負有安全生產監督管理部門對涉及安全生產事項進行審查、驗收,不得收取費用;不得要求接受審查、驗收單位購買其品牌或者生產、銷售單位安全設備、器材或者其他產品。
  9. Any proprietary information obtained by the cjv or a party or its affiliates may be disclosed only to the designated employees of the cjv or that party and its affiliates whose duties so require for the implementation of this contract

    合作經營企業或一方或其關聯公司獲得人和專有信息,只能披露給為執行本合同其需要其知悉該等信息合作經營企業或該方及其關聯公司雇員。
  10. Be it dnown, that i, ( 1 ), the undersigned shareholder of ( 2 ), a ( 3 ) corporation, hereby constitute and appoint ( 4 ) as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the meeting of the shareholders of the said corporation, to be held on ( 5 ) or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as i could do if personally present ; and i herewith revoke any other proxy heretofore given

    茲有我, (姓名) ,為(公司名稱及性質)以下署名股東,在此任命和(姓名)為我事實和合法授權代理人,為我和以我名義、位和身份,在上述公司于(日期)召開或就此延期召開股東大會上作為我代理人對與會前合法提交大會討論任何事項進行表決,且為我和以我名義,在大會上全權履行我;在此我撤銷此前所作任何其他授權委託。
  11. Be it dnown , that i , ( 1 ) , the undersigned shareholder of ( 2 ) , a ( 3 ) corporation , hereby co titute and a oint ( 4 ) as my true and lawful attorney and agent for me and in my name , place and stead , to vote as my proxy at the meeting of the shareholders of the said corporation , to be held on ( 5 ) or any adjournment thereof , for the tra action of any busine which may legally come before the meeting , and for me and in my name , to act as fully as i could do if personally present ; and i herewith revoke any other proxy heretofore given

    茲有我, (姓名) ,為(公司名稱及性質)以下署名股東,在此任命和(姓名)為我事實和合法授權代理人,為我和以我名義、位和身份,在上述公司于(日期)召開或就此延期召開股東大會上作為我代理人對與會前合法提交大會討論任何事項進行表決,且為我和以我名義,在大會上全權履行我;在此我撤銷此前所作任何其他授權委託。
  12. Bribe money is distributed by a designated person according to members ranks and duties

    由集團內人士,按各成員級和負特別工作攤分黑錢
  13. Volunteers for the beijing olympic and paralympic games are accredited personnel recruited and managed by bocog, who take proper responsibilities, work at the time and in the position designated by bocog in service to the beijing olympics and paralympics games without payment. i. basic requirements

    北京奧運會殘奧會賽會志願者是由北京奧組委組織招募,接受北京奧組委管理,需要制發奧運會殘奧會身份注冊卡,賽會期間承擔相應崗位,在北京奧組委時間和崗位工作,義務為北京奧運會殘奧會服務人員。
  14. " the amendment ordinance introduces seven new offences relating to unruly or disruptive behaviour committed on board civil aircraft, including offences relating to obstruction of crew members in performing their duties ; failure to comply with instructions given by crew members ; disorderly behaviour ; tampering or interfering with aircraft component, apparatus, equipment or systems ; intoxication by alcohol, drug or other intoxicating substances ; smoking and the operation of electronic devices in the aircraft when it is prohibited, " a spokesman for the civil aviation department said

    民航處發言人說: 《修訂條例》就在民航飛機上難受管束或擾亂秩序行為訂七項新罪行,包括妨礙機組成員履行其;不遵從機組成員發出令;擾亂秩序行為;干預或干擾飛機組件、儀器、設備或系統;因酒精、藥物或其他減低清醒程度物質而致神智不清;在禁止吸煙情況下吸煙或在禁止操作電子器材時操作該等器材。
  15. To that end, american foreign policy is dedicated to three central goals. first, we strive to keep our people safe by defending against threats to our security and that of our allies and friends. second, we work to keep our people prosperous by creating an ever - expanding global economy, in which american genius and productivity receive their due

    今年十月廿四日生效核能安全公約,要求每一個簽約者成立或一個管理機構,賦予這個機構充分權威及資源以履行其,也確保這個機構功能與其他涉及推廣或使用核能機構功能,做有效區隔。
  16. The model of performance management based on team can be briefly summarized as " two main lines and a cycle ". one line is the decomposition of the enterprise strategy based on bsc and the result of decomposition is the index system and action plan of department ; the other line is establishment the key performance indicator of job based on the process analysis and the result is key performance indicator and the clear duty of job ; conversely, the realization of job duty and kpi supports the completion of department index system and action plan, and further supports the realization of enterprise strategy ; then the process above forms a complete circulatory system

    基於團隊績效管理模型可以概括為「兩條主線,一個循環」 ,即:基於bsc企業戰略分解,這條主線形成部門標體系和行動計劃;基於流程分析關鍵標制,這條主線形成了崗位關鍵績效標和細化崗位;反過來,崗位履行、崗位kpi實現促成了部門行動計劃完成和部門標體系達成,並最終支撐企業戰略實現,從而形成了一個完整循環系統。
  17. The person who fulfills the role of test designer determines the guidelines for testing

    履行測試設計員角色人員決測試南。
  18. This position would be responsible for the product sales growth and profitability within a designated region

    位將負區域內商品銷售增長及利潤收益。
  19. Article 37 if an arbitrator is unable to perform his duties as an arbitrator as a result of the withdrawal or any other reasons, another arbitrator shall be selected or appointed in accordance with the provisions of this law

    第三十七條仲裁員因迴避或者其他原因不能履行,應當依照本法規重新選或者仲裁員。
  20. Dpa stands for designated person ( s ) ashore. his responsibility includes monitoring safety, pollution prevention aspects on behalf of the shipowner

    Dpa意思是;岸上人員。他是代表船東負防污染,安全操作方面事務。
分享友人