肉類部門 的英文怎麼說

中文拼音 [ròulèimén]
肉類部門 英文
meat department
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • : Ⅰ名1 (許多相似或相同的事物的綜合; 種類) class; category; kind; type 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 肉類 : meat肉類船 meat ship; 肉類罐頭 meat can; 肉類加工廠 meat-packing plant
  • 部門 : department; branch; class; section
  1. In 1945, government researchers realized that nitrates and nitrites, commonly used to preserve color in meats, and other food additives, caused cancer

    1945年,政府的科研工作者了解到,被廣泛用於以保持色澤的硝酸鹽、亞硝酸鹽和其他的添加劑可誘發癌癥。
  2. One innovation was by far the most important, however - mechanized refrigeration - which transformed, indeed, made possible both the modern meat industry and many other sectors of the modern food industry, most notably, the commercial dairy industry and products such as ice cream, cheese, and milk

    所有這些發明中最重要的是自動化製冷。這一發明改變了現代工業,也改變了現代食品工業中的許多。其中最明顯的乳酪業及其重要產品諸如冰淇淋、乳酪和牛奶。
  3. Article 44 selecting sites and designing for works of animal farms, warehouses, slaughterhouses, joint meat processing factories, other designated slaughterhouses or points and refrigeration sites for animal products shall conform to the requirements of animal epidemic prevention stipulated by the animal husbandry and veterinary administrative department under the state council

    第四十四條動物飼養場所、貯存場所、屠宰廠、聯合加工廠、其他定點屠宰場(點)和動物產品冷藏場所的工程的選址和設計,應當符合國務院畜牧獸醫行政管理規定的動物防疫條件。
  4. Since the export quota control over chilled meats for supply to hong kong was abolished in 2002, the food and environmental hygiene department ( fehd ) has engaged the mainland authorities in a step - by - step negotiation over detailed inspection and quarantine arrangements for various types of meat. chilled chickens from the mainland were first imported to hong kong at the end of 2002 and a comprehensive inspection and quarantine mechanism for chilled chicken imports has now been put in place

    自內地於二二年取消供港冰鮮禽配額管理后,食物環境?生署(食環署)就進口冰鮮禽,一直都與內地有關保持聯系,按步就班磋商各檢驗檢疫工作的細節安排,而內地已於二二年底首先輸入冰鮮雞。
  5. Slaughter quarantine in slaughterhouses and joint meat processing factories determined subject to consultation between the animal husbandry and veterinary administrative department and the commodity circulation department under the state council shall be handled pursuant to the relevant provisions of the state council and shall be under supervision according to law

    商品流通行政管理協商確定范圍內的屠宰廠、聯合加工廠的屠宰檢疫按照國務院的有關規定辦理,並依法進行監督。
  6. Article 45 raising and marketing of animals or production and marketing of animal products by animal farms, slaughterhouses, joint meat processing factories and other designated slaughterhouses ( or points ) shall conform to the requirements for animal epidemic prevention stipulated by the animal husbandry and veterinary administrative department under the state council, and shall be subject to the supervision and inspection of supervising agencies for animal epidemic prevention

    聯合加工廠和其他定點屠宰場(點)等單位,從事動物飼養、經營和動物產品生產、經營活動,應當符合國務院畜牧獸醫行政管理規定的動物防疫條件,並接受動物防疫監督機構的監督檢查。
  7. The government says changes at 250 meat and poultry plants will address concerns about e - coli and other food - borne illnesses

    政府表示250家和家禽養殖廠的改革將會引起對大腸桿菌和其它產生食物病變的重視。
分享友人