肋痛 的英文怎麼說
中文拼音 [lèitòng]
肋痛
英文
carbuncle of the hypochondrium-
Her face was a dull pain and her side ached.
她臉上疼得發麻,肋間隱隱作痛。He found the master of the puppet - show belabouring the back and ribs of his poor merry andrew
他發現那木偶戲的班主正在痛打他那可憐的小丑的脊背和肋骨。On examination the main physical sign is tenderness in the epigastrium or right hypochondria, but between attacks this may be absent
檢查時,患者主要的體征為;上腹部和右季肋部有壓痛,但在緩解期可無上述體征表現。His lungs still raw from the exertion of the march.
一路走得吃力,至今他胸肋還隱隱作痛。Forty - six patients with pain in hypochondriac region treated by modified xiaoyao decoction
逍遙散加味治療脅肋痛46例The pain usually radiates to the tip of the right scapula via the seventh intercostal nerve.
疼痛通過第七肋間神經而放射到右肩胛的尖端。Analgesic effect of frozen intercostal nerves in post - thoracotomy patients
冷凍肋間神經在胸部外科手術后的鎮痛作用Treatment of 100 patients with acute simple intercostal neualgia by plum - blossom needling and cupping
梅花針加拔罐治療急性單純性肋間神經痛100例Two shoulder pain : pulmonary peripheral lung cancer often backwards on the development, erosion pleura, involving the ribs and chest wall, which led to shoulder pain
肩背痛:肺外圍型肺癌常向後上發展,侵蝕胸膜,累及肋骨和胸壁組織,從而引起肩背痛。But the lives of people like teresa show the abiding wisdom of this embrace of pain, even spiritual pain
然而像德肋撒嬤嬤這類人的生活中卻永遠閃耀著能夠包容痛苦,甚至是精神上的痛苦的智慧。There are no cva masses, not is there any tenderness.
脊肋角沒有腫塊,也沒有任何觸痛。The pain was markedly accentuated by deep inspiration, although it was not pleuritic in nature
雖然沒有肋膜帶性狀,但這痛因深吸氣而顯著加劇。Thankfully, my ribs are ok and no serious damage has been done, although they are still pretty sore around the front
感謝上帝,我的肋骨很好,沒什麼大礙,盡管前部有些疼痛。Video - assisted thoracoscopic surgery ( vats ) changes this picture completely. the same chest operation can now be performed through a few small incisions. major muscles don t need to be cut and ribs not spread
電視輔助胸腔外科手術完全糾正了常規手術的問題,醫生只須在病人身上做幾個微小切口,而無須割開胸壁肌肉和分開肋骨,手術后的痛楚大大減輕,病人在手術后幾天便可以出院。The calm weather never seems to stay. i broke one of my ribs, and the pain will be with me for the next 10 years
這些平靜如水的天氣不會再有,我折斷一根肋骨,在今後的十年中我將持續感覺到痛。It consists of a long incision starting from the back, curving around the chest to the front. in addition, major chest wall muscles have to be divided and most importantly, the ribs have to be widely spread in order to gain access into the chest. the sum effect is that the patient who had this incision would take a long time to recover
因為常規胸廓切開術的切口會令病人承受非常大的痛楚,這種切口非常長,由背部一直延至胸前,同時,胸壁的大部分肌肉必須分割,更嚴重的是,肋骨也須擴開,以便可進入胸腔,這些程序令病人承受很大的創傷,需要一段很長的時間才能復元。分享友人