肝臟移植術 的英文怎麼說

中文拼音 [gānzāngzhíshù]
肝臟移植術 英文
hepatic transplantation
  • : 名詞(人和高等動物的消化器官之一) liver
  • : 臟形容詞(不幹凈) dirty; filthy; foul
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • 肝臟 : hepar; liver肝臟創傷 liver trauma
  • 移植 : 1. [農業] (移苗) transplant 2. [醫學] (機體移植) transplanting; grafting; removal
  1. The performance of a liver separation followed by two simultaneous transplants requires the mobilisation of a significant amount of manpower resources, which include a minimum of two teams of transplant surgeons, anaesthetists, nurses and other professionals, the use of three operation theatres and a whole host of medical equipment

    進行該項先進手需動員大量人手,包括最少兩隊專家、麻醉科醫生、護士,以及其他專科人手,以及同時使用三個手室和多種醫療器材,並需要客觀環境配合,例如沒有其他病人有緊急臨床需要,才可以順利進行。
  2. Conclusion : the perquisite for a successful anesthesia during liver transplantation includes strict monitor and appropriate management

    結論:細致、周密的監測,及時、合理的處理是麻醉成功的重要保證。
  3. About 100 people are also awaiting liver transplants , with only 13 carried out in the nine - month period

    此外,有約一百名病人正在等候接受。 (今年頭九個月)只有十三名病人能夠接受
  4. Methods : we selected 23 cases of liver disorder at advanced stage, the liver transplantation was performed under epidural blockade ( 0. 75 % ropivacaine ) combining with general anesthesia ( lower concentration isoflurane )

    方法:選擇終末期病患者23例,在0 . 75 %羅哌卡因持續硬膜外阻滯復合吸入低濃度異氟醚全麻下行中嚴密監測各項生理參數及生化指標。
  5. The use of partial liver transplantation is also rapidly increasing, as transplantation surgeons and hepatologists attempt to overcome the worldwideshortage of organs available for transplantation

    外科醫生和病學家試圖克服用來的可獲得的器官世界范圍內的短缺時,部分的應用也迅速增長。
  6. It is widely recognised internationally that in respect of major surgical operations such as liver transplants, there is a positive relationship between the number of operations conducted in a dedicated surgical centre and the clinical outcome of the operations. furthermore, to perform living liver transplants, both the transplant centre and the surgical teams must possess the relevant experience

    國際上均認同大型、復雜的外科手的質素和結果,與負責有關手的外科部門所進行的手數量有正面和直接的關系。而且,中心如要進行活,必須具備有關經驗,小組也須具備所需經驗,而其成效也要接受獨立的檢討。
  7. The surgeons would not be sure until they opened up andrews that his liver was healthy enough to be transplanted

    在外科醫師打開安德魯斯的體腔確定其健康可進行前,大家對這次手的成功性都難以把握。
  8. We report a case of vf which was highly suspected to be induced by air embolism at the moment when the surgeon was dissecting the collateral vessels of portal vein in liver transplantation surgery

    在此我們報告一病例,在中,于剝離門脈側支血管時,疑似因空氣栓塞而引發心室顫動。
  9. He had a liver transplant in 2003 and died of cancer the following year, aged 69

    2003年,克拉夫進行了,但第二年他因為癌癥去世了,享年69歲。
  10. Pierre png, a heartthrob who works for the same tv station, offered almost half of his liver to save her life in a complex operation which ended wednesday

    在5月8日結束的高難度中,皮埃爾蓬為了要救活心上人,獻出了自己的大約一半給了德克魯茲。
  11. Professor hobbs is a pioneer in the field of liver surgery. his innovative research in liver surgery and transplantation started in the 1960s and has since brought forth many advances in the field

    Kennethhobbs教授為外科的先驅,早於六十年代經已展開其開創性的研究,在醫學界屢創突破。
  12. Andrea de cruz, the bubbly host of a lifestyle show, was stricken with acute liver failure at the age of 27 and needed an urgent transplant to survive the week

    安德烈婭?德克魯茲是一位生性活潑的姑娘,在電視臺主持一個生活方面的節目。但是她在27歲的花季年齡突然患上了急性衰竭,必須立即進行才能活過這個星期,繼續維持生命。
  13. Before queen mary hospital became the only liver transplant centre, the overall survival rate of ha s liver transplant patients at one year post transplant was 83 per cent. hence, it can be seen that substantial improvements on the effectiveness of liver transplant operations have been brought about by the current arrangement

    在醫管局集中所有在瑪麗醫院進行前,醫管局病人整體在手后一年的存活率為百分之八十三,足見現行安排對手成效有顯著裨益。
  14. Prevention and treatment of intracranial hemorrhage after liver transplantation

    肝臟移植術后的外科並發癥
  15. China recently recorded a successful simultaneous liver, pancreas and kidney transplant, reportedly the first of its kind in asia

    中國最近成功地進行了同時、胰腺和腎的手,據說此類手在亞洲尚屬首次。
  16. They could not do surgery , nor could they do a liver transplant for him

    他既不能做手,又不能進行
  17. Objective : to investigate anesthesia management in liver transplantation surgery

    摘要目的:探討患者圍手期的麻醉管理。
  18. In acute liver failure patients after liver transplantation, early postoperative infection is the most important factor in the death, then how do you resolve infection

    在急性功能衰竭的病人后,感染是后早期死亡的最主要因素,那麼您們是如何解決感染?
  19. This article collects and analyzes resent published literatures as well as the clinical data of 112 patients who underwent olt for hcc in our hospital, and tries to investigate the staging system of hcc, liver allocation policy for olt, expanded criteria for olt in hcc, tumor management when awaiting transplantation, prognostic factors of recurrence, and principles to make a choice between resection and transplantation in patients with hcc

    本文收集並分析近年國內外文獻,結合我院近6年112例病例資料,對癌的分期標準及供分配原則、大癌行的指征、患者等待供時的處理、影響后復發的預后因子及癌患者行切除還是行的選擇原則等的相關問題進行探討。
  20. It was reported that queen mary hospital ( qmh ), the only liver transplant centre in hong kong, had aborted liver separation operations on a number of occasions due to inadequate resources, resulting in not only a waste of livers, but also reduced chances for patients to undergo liver transplants

    據報,作為本港唯一中心的瑪麗醫院,曾因資源不足而多次取消進行分,不但浪費,亦減少了病人換的機會。
分享友人