股份認購 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnrèngòu]
股份認購 英文
stock subscriptions
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • 股份 : share; stock; interest; allotment
  • 認購 : offer to buy; subscribe; subscription
  1. The consideration ( if any ) paid for the grant of the option ; the consideration required to exercise the option ; and

    這雇員為獲取股份認購權而支付的代價(如有的話)
  2. Do i have to pay hong kong salaries tax on the share option gain if i exercise the options in the future

    假若我將來行使這些股份認購權,我是否須就股份認購權利益繳付香港薪俸稅?
  3. The number and type of shares covered by the option

    股份認購的類別和可
  4. How to tax benefits related to share awards and stock option

    獎賞和股份認購權利益如何課繳薪俸稅
  5. Employee share option benefits

    薪俸稅:雇員股份認購權利益
  6. Share options and share awards

    股份認購權利益及獎賞
  7. Share awards and share options

    獎賞和股份認購權利益
  8. The consideration if any paid for the grant of the option

    這雇員為獲取股份認購權而支付的代價如有的話
  9. How to tax benefits related to stock awards and share options

    如何課繳有關獎賞和股份認購權利益的薪俸稅
  10. Employees ' share option scheme

    雇員股份認購權計劃
  11. Gain realized under share option scheme. item 11 of i. r. 56b

    股份認購計劃中所賺取的收益i . r .表格第56b號j項。
  12. We granted share options to our employees during the year of assessment 200304

    本公司在200304年度曾發股份認購權給雇員。
  13. Right to acquire shares

    股份認購
  14. The number of shares that can be exercised after termination of employment ; and

    仍未行使的數目;和發給股份認購權的日期。
  15. Where there were more than one transaction, show the date of the first transaction as the start date and the date of the last transaction as the end date in item 10 ; and

    如行使轉讓或放棄股份認購權多過一次請將首次和最後一次的日期分別填在第10項的開始和結束日期。
  16. If share option has been granted to you by virtue of your employment or office in hong kong,

    納稅人因香港受僱工作或職位而獲發放的股份認購權,
  17. On 18 may 2004, dvn holdings limited the " company " entered into the subscription agreement with motorola - dragon investment, inc. the " subscriber " pursuant to which the subscriber has conditionally agreed to subscribe for and the company has conditionally agreed to allot and issue to the subscriber new shares in up to four tranches for a cash consideration if all four tranches are subscribed for of up to a maximum of us 33 million equivalent to approximately hk 257. 4 million

    於二零零四年五月十八日,本公司與motorola - dragon investment , inc .人訂立協議,據此,人有條件同意而本公司有條件同意向人配發及發行新,以上股份認購將分四期進行,如四期均獲全數,則現金代價可高達33 , 000 , 000美元相當于約257 , 400 , 000港元。
  18. The department would calculate the gain as if it is realized had the share option been exercised the day before the date of submitting your tax return for the year of assessment in which you depart from hong kong

    象徵式行使股份認購權為基準,審定稅款。稅務局在計算利益時,會把股份認購權當作在離港課稅年度的報稅表遞交日之前一天行使。
  19. If you were employed, you did not receive any non - cash fringe benefits from your employment e. g. provision of quarters or share options gain

    如有受僱工作,則受雇入息不能包括非現金的附帶?利,如獲提供居所或股份認購權等;
  20. If you were employed, you did not receive any non - cash fringe benefits from your employment e. g. provision of quarters or share options gain during the year of assessment 2005 06

    如有受僱工作,則在2005 06課稅年度的受雇入息不能包括非現金的附帶?利,如獲提供居所或股份認購權等
分享友人