股票借貸 的英文怎麼說

中文拼音 [piàojièdài]
股票借貸 英文
stock borrowing and lending
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 動詞1 (借進) borrow 2 (借出) lend 3 (假託) use as a pretext 4 (憑借; 趁著) make use of; t...
  • : loan
  • 股票 : shares; share certificate; stock certificate; equity security; stock; capital stock
  1. As of december 31, 2001, the group s gearing ratio is 0. 17 and except for the non - interest bearning convertible notes issued, the group has basically no borrowings or long - term debts

    于業績結算日,除已發行的不計息可換據外,集團已無任何銀行及其他長期,負債比率約為0
  2. The group s financial status is stable and healthy and except for the hk 10, 467, 290 non - interest bearning convertible notes issued as a part of the consideration for the acquisition of dawning, the group has no borrowings to date

    現時集團除收購曙光信息所發行的100 , 467 , 290港元之不計息可換據外,已無任何銀行及其他長期,財政狀況穩健。
  3. The group s financial status is stable and healthy and except for the hk $ 10, 467, 290 non - interest bearning convertible notes issued as a part of the consideration for the acquisition of dawning, the group has no borrowings to date

    現時集團除收購曙光信息所發行的100 , 467 , 290港元之不計息可換據外,已無任何銀行及其他長期,財政狀況穩健。
  4. As of december 31, 2001, the group s gearing ratio is 0. 17 and except for the non - interest bearning convertible notes issued, the group has basically no borrowings or long - term debts. the group s financial status is stable and healthy and has a cash balance of over hk 200 million

    于業績結算日,除已發行的不計息可換據外,集團已無任何銀行及其他長期,負債比率約為0 . 17 ,手頭現金超過兩億港元,財政狀況非常穩健。
  5. Debentures, unlike shares, are loans to a company with a fixed rate of interest.

    公司債券與不同,它是按固定利息率給公司的款。
  6. The government will borrow internationally to fund the gazprom share purchase. it will also place a minority stake in rosneft on the market to raise capital

    俄政府將在國際上進行,以籌措購買天然氣工業份公司的資金。它也將出售在俄羅斯國營石油公司少數權,以籌集資金。
  7. We should attach more importance to following channels at present time : broaden monetary market function ; perfect stock mortgage loan ; develop investment institute ; explore investment banking business, including investment funds business channel, insurance business channel and security business channel ; make financial organization renovation. following policy suggestions should be applied : 1 ) perfect the policy environment ; 2 ) treat the problem rationally ; 3 ) implement financial mixed operation system in due time ; 4 ) foster financial market ; 5 ) enhance external supervision ; 6 ) deepen the construction of commercial banks ; 7 ) introduce bank capital into stock market in stages

    貨幣市場和資本市場的不協調發展使證券機構出現制度外與體制外融資或違規操作,必須在兩個市場間建立資金和信息對流的寬敞通道,在路徑設計上,當前應擴展同業拆市場、國債回購市場等貨幣市場渠道功能;完善質押款,及時推出非券商質押款,並注重風險防範;大力發展養老基金、保險公司、信託基金等機構投資者,吸收銀行資金間接入市;拓展投資銀行業務,包括基金、保險業務渠道、券商業務渠道、公司業務渠道;設立證券金融公司或金融控集團,進行組織制度創新。
  8. In february, 2000, the people ' s bank of china and the china securities regulatory commission have jointly issued management measures that allow qualified securities companies to lend money from commercial banks, using stocks and securities investment fund owned by themselves as collateral

    2000年2月23日,中國人民銀行與中國證監會又聯合發布了《證券公司質押款管理辦法》 ,允許符合條件的證券公司以自營的和證券投資基金券作為抵押,向商業銀行款。
  9. Stock borrowing and lending position information page teletext

    股票借貸數額資料頁大利市
  10. The council passed a motion moved by hon ambrose lau urging the government to expeditiously review the operating mechanism of the local financial market, including the chain relationship between the stock, foreign exchange and index futures markets, and in particular to properly regulate stock lending and short selling of index futures, with a view to strengthening the government s responsiveness to unforeseeable speculative activities and financial crisis

    立法會通過劉漢銓議員動議的議案,促請政府盡快檢討本港金融市場的運作機制,包括市場、外匯市場和期指市場的連鎖關系,尤其須妥善監管股票借貸活動及拋空期指的情況,以加強政府對突發性投機活動和金融危機的應變能力。
  11. Part eight brings to light the chief risks which the commercial banks face in providing stock collateral loans, then gives some precautions against the risks. part nine puts forward some suggestions on how to improve the system of the share right pledge, for example, permitting natural people and common enterprises get stock collateral loans, expanding the scope of the pledge stocks, and so on

    第八部分首先結合商業銀行發放質押款,揭示踉押款面臨的主要風險,如款人風險、質押價值風險、質押的法律風險、市的系統性風險、質押的發行公司帶來的間接風險以及質押欺詐風險等,在此刎上,進一步提出些有針對性的風險防範措施。
  12. Buying power is the maximum value available to you for the purchase of any specific stock

    比率為認可市值的10 %至50 % 。
  13. As revealed by the study, following problems exist : 1 ) the supply of bank capital has a close relation with the fluctuation of stock market ; 2 ) the volume of bank capital flowing into stock market is large and it is estimated that there are 450 - 600 billion of bank capital exist on stock market, 2 / 3 of which are illegal ; 3 ) most bank capital are getting into stock market through illegal channels, such as illegal repurchase of government securities, illegal acceptance and discount of trade bill, embezzlement of customers " guarantee deposit, illegal interbank loan, illegal diversion of credit capital to other purpose, etc. the inflow of bank capital to stock market has dual influences on our economy and finance

    表現在: ( 1 )據估計我國進入市的銀行信資金存量在4500 - 6000億元左右,其中滯留於一級市場的資金規模約為2000 - 3000億元,進入二級市場的規模在2000 - 2500億元之間,國有和法人轉讓市場涉及信資金規模約為500 - 600億元,然而,在這千億元進入市的信資金中2 3左右都是違規流入的。 ( 2 )銀行資金入市除同業拆、國債回購和質押款三種合法渠道外,多是通過非法渠道流入市的,其途徑主要包括:違規國債回購、違規商業匯承兌及貼現、挪用客戶保證金、違規拆資金、企業違規挪用銀行信資金、個人違規使用銀行款等。
  14. Citigroup, one of the cheerleaders of the borrowing boom, says buy - outs, foreign takeovers and debt - funded share buybacks have removed shares from stockmarkets, especially in britain, faster than companies could issue them

    作為潮的拉拉隊員之一的花旗說,收購,外部接收和債務融資本回購使得市場上減少,尤其在英國,其速度快于公司新發行
  15. The slowdown of the brokerage business, due to the tight trading range in the period, interest rate hikes and cooling market sentiment, was partly offset by the increase of interest earned from margin financing and commission income from underwriting and placing activities

    在回顧期內,買賣的差價收窄,加上利率持續攀升,市場氣氛亦已降溫,令證券經紀業務放緩。然而?展的利息收入,以及包銷與配售之傭金增加,抵銷了證券業務的負面影響。
  16. Financing activities relate to raising capital via issuance of capital stock or borrowing

    融資活動與通過發行來增加資本相關。
  17. The amount of margin financing facility the " margin value " is calculated from the market value and the margin rate of each eligible stock in your margin account

    ?展(融資)信額( 「 ?展(融資)金額」 )是根據您的?展(融資)戶口裡認可的市值,及有關比率而定。
  18. Foreign loans : refers to funds borrowed from abroad, including l oans of foreign governments, loans of international financial institutions, commercial loans of foreign banks, export credit, and funds raised by chinese bonds and shares issued abroad

    對外款:包括我國通過外國政府款,國際金融組織款,外國銀行商業款,出口信以及對外發行債券、等方式,從境外籌措的資金。
  19. The ifc, the private sector arm, encourages private sector activities by offering financing to companies in developing countries in the form of lending, equity investments, guarantees and standby financing

    至於負責私營部門工作的國際金融公司則以投資擔保及備用信的形式,向發展中國家的公司提供融資,從而推動私營部門活動。
  20. Your buying power to purchase any eligible stock will be enhanced by the respective margin rate

    我們會根據您有意購買的認可,按其比率提升您的購買力。
分享友人