股票發行溢價 的英文怎麼說

中文拼音 [piàohángjià]
股票發行溢價 英文
share premium
  • : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ動詞(充滿而流出來) overflow; spill Ⅱ形容詞(過分) excessive
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 股票 : shares; share certificate; stock certificate; equity security; stock; capital stock
  • 溢價 : a reciation
  1. As far as stock issue and price fixing are concerned, it creatively offers the method of ratio pricing of premium on management and settles the problem of high price stock distribution

    在涉及方面,創造性地提出了「管理系數定法」 ,解決了以往份公司格虛高的現象。
  2. Article 168 the premium of a joint stock limited company from the issuance of stocks at a price above the par value of the stocks, and other incomes listed in the capital accumulation fund according to provisions of the treasury department of the state council shall be listed as the capital accumulation funds of the company

    第一百六十八條份有限公司以超過面金額的份所得的款以及國務院財政部門規定列入資本公積金的其他收入,應當列為公司資本公積金。
  3. The premium resulting from issuance of shares at a price above par value shall be allocated to the company ' s capital reserve fund

    以超過面金額所得款列入公司資本公積金。
  4. The stock excessive price such as shanghai is issued now is to take this kind of kind namely

    現在上海等即是採取此種方式。
  5. The detailed regulatory measures concerning issuance of shares at a premium shall be prescribed by the state council separately

    的具體管理辦法由國務院另規定。
  6. Article 178 the premium received by a joint stock limited company through issuance of shares at prices above par value in accordance herewith, as well as other incomes to be allocated to the capital reserve fund as stipulated by the finance authority under the state council, shall be allocated to the capital reserve fund

    第一百七十八條:份有限公司依照本法規定,以超過面金額的份所得的款以及國務院財政主管部門規定列入資本公積金的其他收入,應當列為公司資本公積金。
  7. The former include the policy premium caused by examining and approving systems, the policy shrink caused by irrational capital stock structure, policy underpricing of rigid ipo pricing method, etc. the non - systemic factors contain the asymmetric information between investors, issuers and investment bankers, the reputation of the underwriters, the proportion of ownership retained by initial shareholders, financial signals such as the capital structure of issuers, etc. using the chinese ipo samples, the paper tested empirically the relationship between the stock issuing method and ipo underpricing, the paper gets some significant conclusions

    在此基礎上,從理論上分析了影響我國ipo的因素(主要包括由市場展初期的政策性人、承銷商和投資者之間信息不對稱,上市公司東結構,投資銀聲譽等) 。並且通過對由政定與市場化定方式下新原因的實證分析,說明新市場化是我國市場規范化、市場化和國際化的必然趨勢。
  8. Article 28 where a stock is issued at a premium, the issue price shall be discussed and determined between the issuer and the underwriting securities company, and report to the securities regulatory body under the state council for approval

    第二十八條採取的,其格由人與承銷的證券公司協商確定,報國務院證券監督管理機構核準。
  9. Article 28 where shares are issued at premium, the issue price shall be determined through consultation between the issuer and the securities underwriting company and reported to the securities regulatory authority under the state council for verification

    第二十八條採取的,其格由人與承銷的證券公司協商確定,報國務院證券監督管理機構核準。
  10. If the stock is issued according to the method that excessive price issues, want to consider to invest latent capacity state on average to decide excessive price range by the market, at this moment the mean city of all sorts of similar shares is filled with the stock market rate can serve as consult standard

    假如按照的方法的話,要考慮按市場平均投資潛力狀況來定幅度,這時市各種類似的平均市盈率便可作為參照標準。
分享友人