肩到腰 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāndàoyāo]
肩到腰 英文
shoulder-waist
  • : Ⅰ名詞1. (肩膀) shoulder 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(負擔) take on; undertake; shoulder; bear
  • : 名詞1 (腰部) waist; small of the back 2 (褲腰) waist 3 (腰包; 衣兜) pocket 4 (事物的中間部...
  1. The echoing chamber of his soul was a narrow room, a conning tower, whence were directed his arm and shoulder muscles, his ten nimble fingers, and the swift - moving iron along its steaming path in broad, sweeping strokes, just so many strokes and no more, just so far with each stroke and not a fraction of an inch farther, rushing along interminable sleeves, sides, backs, and tails, and tossing the finished shirts, without rumpling, upon the receiving frame

    他靈魂的迴音室狹小得如一座錐形的塔,指揮著他的胳膊和肌十個靈巧的指頭和熨斗,沿著霧氣騰騰的道路迅跑,做大刀闊斧的揮動。揮動的次數不多不少,而且恰好處,決不過火,只沿著無窮無盡的兩袖兩後背后擺急跑,然後把熨燙完的襯衫甩承接架上,還不讓它打皺。
  2. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅帶,帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  3. When next day at dawn pierre saw his neighbour, his first impression of something round was fully confirmed ; platons whole figure in his french military coat, girt round the waist with cord, in his forage - cap and bast shoes, was roundish, his head was perfectly round, his back, his chest, his shoulders, even his arms, which he always held as though he were about to embrace something, were round in their lines ; his friendly smile and big, soft, brown eyes, too, were round

    當第二天清晨,皮埃爾看自己的鄰居時,關于圓的第一印象就完全得了證實:普拉東身穿法軍大衣,間系一條繩子,頭戴制帽,腳穿草鞋,他的整個身形都是圓的,頭完全是圓的,背胸膀,甚至連他那隨時準備抱住什麼的雙手,都是圓圓的愉快的笑臉,褐色的溫柔的大眼睛,也是圓圓的。
  4. His eyes were blue, his complexion rubicund, his figure almost portly and well - built, his body muscular, and his physical powers fully developed by the exercises of his younger days. his brown hair was somewhat tumbled ; for while the ancient sculptors are said to have known eighteen methods of arranging minerva s tresses, passepartout was familiar with but one of dressing his own : three strokes of a large - tooth comb completed his toilet

    他的臉相當胖,胖得自己都能看自己的顴骨。他身軀魁梧,圓,肌肉結實,而且力大非凡。他所以有這樣健壯的體格,都是他青年時代鍛煉的結果,他那棕色的頭發總是亂蓬蓬的,如果說古代雕塑家懂得密涅瓦十八種處理頭發的技藝,那麼路路通卻只懂得一種:拿起粗梳子,刷,刷,刷!
  5. If the contact point was chest high or shoulder high, the racquet could be up around waist high at this point, which would still be safely one foot lower than the contact point before swinging forward

    如果接觸點是在胸部高度或者膀高度,網拍可能此時向上部高度周圍這一點,在揮拍之前比接觸點低一?那仍然會是安全的。
  6. Modewet micro - computer chair, basis on the china traditional principle of massager medicine, combines the modern physical therapy and exert into the modern high science high science and technology. it was successful collected scrolling, kneading, massaging and sstretching backside as a whole, accord with perfect design of body engineering and authentic simulation the tact of professional masseur through exerting more different massage on shouder, backside, waist and leg, accelerate effectively human free venation and nerve, blood circulation to achieve at the best results from curing sickness and prevention health care

    美帝王微電腦按摩椅根據中華傳統按摩醫學原理,融合現代物理療法,運用現代高等技電子技術,成功的將流動、揉捏、推拿舒背式的按摩結合為一體,以符合人體工程學的完善設計,真實的模擬專業按摩師手法,通過對人體、背、、腳部施予多種按摩,有效促進人體經絡通暢和血液的循環,加快新陳代謝活躍,從而達保健的最佳效果。
  7. Looking over the other waist gunner ' s shoulder, i saw the enemy jet. saw its shining green nose and its high rudder. it knifed through the spring air toward our plane

    從另一個部機槍手的上看過去,我看了敵人的噴氣機。看了它的閃亮的綠色鼻子和高高的方向舵。它刀劈般穿過春天的天空接近我們的飛機。
  8. In this case, no local recurrence was found in two years after tumor removal and adjuvant radiotherapy, but metastases to right scapula and left femur shaft were found afterward

    此病例中,椎術后及放射線照射兩年後,沒有局部再發生成,卻轉移胛骨及左股骨幹。
  9. Tall, fine bust, sloping shoulders ; long, graceful neck : olive complexion, dark and clear ; noble features ; eyes rather like mr. rochester s : large and black, and as brilliant as her jewels. and then she had such a fine head of hair ; raven - black and so becomingly arranged : a crown of thick plaits behind, and in front the longest, the glossiest curls i ever saw. she was dressed in pure white ; an amber - coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast, tied at the side, and descending in long, fringed ends below her knee

    「高高的個子,漂亮的胸部,斜膀,典雅碩長的脖子,黝黑而潔凈的橄欖色皮膚,高貴的五官,有些像羅切斯特先生那樣的眼睛,又大又黑,像她的珠寶那樣大放光彩,同時她還有一頭很好的頭發,烏黑烏黑,而又梳理得非常妥貼,腦后盤著粗粗的發辮,額前是我所看過的最長最富有光澤的卷發,她一身素白,一塊琥珀色的圍巾繞過膀,越過胸前,在上扎一下,一直垂膝蓋之下,下端懸著長長的流蘇。
  10. Looking over the other waist gunner ' s shoulder, i saw the enemy jet

    從另一個部機槍手的上看過去,我看了敵人的噴氣機。
  11. In the mean time, i fitted my self up for a battle, as before ; though with more caution, knowing i had to do with another kind of enemy than i had at first : i order d friday also, who i had made an excellent marks - man with his gun, to load himself with arms : i took my self two fowling - pieces, and i gave him three muskets ; my figure indeed was very fierce ; i had my formidable goat - skin coat on, with the great cap i have mention d, a naked sword by my side, two pistols in my belt, and a gun upon each shoulder

    我自己拿了兩支鳥槍,給了他三支短槍。我現在的樣子,真是猙獰可怕:身上穿件羊皮襖,樣子已夠嚇人,頭上戴頂大帽子,那古怪勁兒我前面也曾提過。間照常掛著一把沒有刀鞘的刀,皮帶上插了兩支手槍,雙上各背了一支槍。
  12. Therefore, the wave is liable to be taken in by human body ensuing the emergence of resonance effect, which is able to activate cellular organization and promote metabolism. meanwhile, the magnetic therapy can effectively stimulate the circulation of the blood and cause the muscles and joints to relax through specific points. combining two unique functions together, the functional textile could take effect in evidence by improving human microcirculation efficiently, accelerate oxygen supply,

    Nb素加磁功能產品,其中nb素所輻射的能量波正發與人體細胞中水分子律動頻率相同,極易被吸收並產生「共振效應「 ,從而活化細胞組織,促進新陳代謝,而磁療能通過穴位達舒筋活絡的作用,二者科學的相迭加,所以效果更明顯,可充分改善人體微循環,加速氧氣的供給,提高人體細胞的再生能力,對高血壓肢體麻木關節痛頸痛肌勞損背酸痛等有很好的療效。
  13. She was, as always in the evening, wearing a dress cut in the fashion of the day, very low in the neck both in front and behind. her bust, which had always to pierre looked like marble, was so close to his short - sighted eyes that he could discern all the living charm of her neck and shoulders, and so near his lips that he need scarcely have stooped to kiss it

    她和平素在晚會上那樣,穿著一件時髦的袒胸露背的連衣裙,皮埃爾向來認為她的胸部像大理石那樣又白又光滑,它現在離他的眼睛很近,所以他情不自禁地用他那對近視眼看清她那十分迷人的膀和頸項,並且離她的嘴唇很近,他只要略微彎下來,就會碰他了。
  14. Point - elastic 7 - zone barrel - shaped pocket spring core in patented schlaraffia insertion system with shoulder comfort zones and active lumbar vertebrae support for perfect body positioning

    七段式獨立筒彈簧,極富彈性, schlaraffia自己研發的專利權- - -增強膀、部與脊椎部位,並使身體達完美支撐定位的嵌入型獨立筒,能讓人安穩入眠、甜睡。
  15. N. s. p. - waist

    肩到腰
  16. As soon as i saw them shipp d, and gone, i took two guns upon my shoulders, and two pistols at my girdle, and my great sword by my side, without a scabbard, and with all the speed i was able to make, i went away to the hill, where i had discover d the first appearance of all ; and as soon as i gat thither, which was not less than two hours for i could not go apace, being so loaden with arms as i was i perceiv d there had been three canoes more of savages on that place ; and looking out farther, i saw they were all at sea together, making over for the main

    一見他們上船離開了,我就拿了兩支槍背在上,兩支手槍掛在帶上,又取了一把沒鞘的大刀懸在間,盡快向靠海的那座小山上跑去,正是在那兒我第一次發現野人的蹤跡。我費了兩個多鐘頭才達那裡,因為我全副武裝,負擔太重,怎麼也走不快。我一上小山就看,除了我剛才看的兩只獨木舟外,還有另外三隻在那兒。
  17. Then some word was sent around, and a foreman, in an apron and shirt sleeves, the latter rolled up to his shoulders, approached

    於是有人給工頭傳話,那個工頭就朝她走來。這人穿著襯衫,系著圍,袖子一直卷上。
  18. For the first several times they walked freely, side by side, and after that it was arms around the waists, and heads against the fellows shoulders where the streets were unlighted

    開頭幾次兩人並排分開走,然後便是互相摟著黑暗的地方腦袋便靠在夥伴頭上。
  19. Hold the load close to your body. keep your back straight and tighten your abdominal muscle to support the spine. stand with feet apart at shoulders width and avoid excessive knee bending so as to keep your balance

    當提取地上的重物時,要屈膝蹲低及收起腹部,保持背挺直,好讓脊柱得足夠承托,同時雙膝要微微分開如膊寬闊,亦不要過份屈曲,以保持平衡避免跌倒。
  20. S knew only by the number of his cell, sprang up with an agility by no means to be expected in a person of his years, and, light and steady on his feet as a cat or a lizard, climbed from the table to the outstretched hands of dant s, and from them to his shoulders ; then, bending double, for the ceiling of the dungeon prevented him from holding himself erect, he managed to slip his head between the upper bars of the window, so as to be able to command a perfect view from top to bottom

    唐太斯目前為止只知道這個人的牢房號碼,從他外表來看絕想不他竟會這樣敏捷,他一跳就跳了上來,象一隻貓或一條蜥蜴那樣敏捷的從桌子爬唐太斯伸出的手上,又從手上爬他的頭上,然後,彎下,由於地牢的房頂使他無法伸直身子,所以他勉強把頭從窗洞的柵欄間塞了出去,以便從上下看個仔細。
分享友人