肺血管疾病 的英文怎麼說

中文拼音 [fèixiěguǎnbìng]
肺血管疾病 英文
pulmonary vascular disease
  • : 名詞(人和高等動物的呼吸器官) lungs
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 血管 : blood vessel; vascellum; vessel; rete
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. When aged, people become more and more inferior in resistance to various diseases, more vulnerable to influenza, pneumonia, heart hemal diseases, brain hemal diseases and tumorous diseases

    老年人對多種抵抗力差,很容易患感冒、炎、心、腦、癌癥等。
  2. Digital clubbing and hypertrophic osteoarthropathy ( hoa ) are encountered in a variety of intrathoracic, cardiovascular, hepatic and gastronintestinal diseases

    摘要在許多部、心與腸胃系統都會並發杵狀指與肥厚性骨關節變。
  3. Analysis on silicosis of stage complicated with cardiovascular disease

    期矽患者並發心的分析
  4. This article will discuss the most common pulmonary diseases and disorders of ventilatory control that cause pulmonary vascular abnormalities and cor pulmonale, with particular concentration on how treatment of these diseases may affect the heart

    本文將討論引起異常和的最常見的和通氣控制的障礙,非凡側重於如何治療這些可能影響心臟的
  5. Pulmonary vascular abnormalities are frequently present in patients with respiratory disorders, including chronic obstructive pulmonary disease, idiopathic pulmonary fibrosis, sarcoidosis, neuromuscular or chest wall disorders, and disorders of ventilatory control including sleep apnea syndromes and obesity hypoventilation syndrome

    異常出現在患有呼吸系統人,包括慢性阻塞性、特發性纖維化、結節、神經肌肉或胸壁以及通氣控制方面的障礙包括睡眠呼吸暫停綜合征和肥胖低通氣綜合征。
  6. Examples of autoimmune diseases include systemic lupus erythematosus ( sle or lupus ), rheumatoid arthritis, multiple sclerosis, juvenile ( type 1 ) diabetes, addison disease, vitiligo, pernicious anemia, glomerulonephritis, and pulmonary fibrosis

    的實例有全身性紅斑狼瘡、風濕性關節炎、多發性硬化青少年的肥胖( 1型) 、愛迪生氏、白癲風、惡性貧球性腎炎和纖維化。
  7. Results before operation, all patients were with pulmonary function disturbance in different degrees and 28 with compli abnormalities of electrocardiogram, 18 with other diseases ; after operation, 14 cases occurred early complications, which were cardiovascular complications ( 9 cases ) and pulmonary complications ( 4 eases )

    結果術前合併心電圖異常28例,全部例均有不同程度的功能障礙,伴隨其它18例,術后發生早期並發癥14例,主要是心並發癥( 9例)和部並發癥( 4例) ,全組除1例因胸腔胃穿孔死亡外,均經處理后順利渡過圍手術期。
  8. Berger ' s perspective is that any patient with a chronic illness ? especially those that are life - threatening, such as diabetes, emphysema, multiple sclerosis and cardiovascular disease ? may require palliative care, which should be pursued in tandem with curative care

    柏格希望任何一位慢性患者都可以要求緩和醫療,尤其是致命的患者,像是糖尿氣腫、多發性硬化癥與心等,並使緩和醫療與治療性醫療齊頭並進。
  9. If left untreated, it is associated with oxygen desaturation, hypercapnia, and hypopnea, which can lead to significant cardiovascular problems ( e. g., systemic and pulmonary hyper tension, cor pulmonale, and right ventricular failure )

    如不治療,會並發氧飽和度下降、高碳釀癥和呼吸減慢,從而導致嚴重的心(如系統性和動脈高壓、和右心室衰竭) 。
  10. People with chronic illness mainly refer to those who have chronic cardiovascular, pulmonary, metabolic or renal diseases, and persons who are immunocompromised

    長期患者主要指患有長期心新陳代謝有關的及免疫力低的人士。
  11. People with chronic illness mainly refer to those who have chronic cardiovascular, pulmonary, metabolic or renal diseases, persons who are immunocompromised, or children and adolescents aged 6 months to 18 years on long - term aspirin therapy

    長期患者主要指患有長期心新陳代謝有關的免疫力低的人士以及長期服用亞士匹林的6個月至18歲兒童或青少年。
  12. Other diseases referred to all causes of death other than malignant neoplasms ; heart diseases, including hypertensive heart disease ; cerebrovascular disease ; pneumonia, all forms and injury and poisoning

    其他原因是指除了惡性腫瘤心臟,包括高壓性心臟各種炎及損傷和中毒以外的所有
  13. Low levels of cardio - respiratory fitness have proven to be associated with a higher risk of premature death from all causes, specifically from cardiovascular disease

    健康同健康息息相關,心健康比較差的人士有較高危機死亡年齡較輕,原因主要心
  14. Beginning in the 1940s, lung cancer and cardiovascular disease, both of which affected men far more than women, resulted in an increasing proportion of females

    1940年代開始盛行的癌與心,對男性的影響遠大於女性,導致女性的比例增加。
分享友人